Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен Страница 5

Тут можно читать бесплатно Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен. Жанр: Детская литература / Детские приключения, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен читать онлайн бесплатно

Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Муни Витчер

Глаза у Джено заблестели. Он обнял дядю.

— Скажи, что мои родители не погибли, — попросил он. — Скажи, пожалуйста, скажи, куда их увезли?! Я тебя очень люблю, дядя. Я так тебя люблю…

Глава вторая

Секрет Флебо Молекулы

Днем по субботам амбулатория всегда была до отказа набита посетителями. Джено надо было срочно поговорить с дядей: случилось нечто ужасное. Но перед ним оказалась целая вереница пациентов, ожидавших своей очереди на прием.

Женщины, дети, старики теснились в маленькой комнате ожидания. Хотя, возможно, температуру там и зашкалило, Флебо Молекула обливался потом не от жары, а от беспокойства. Висевшим на шее стетоскопом он слушал сердце пожилого крестьянина. Подождав пару минут и потеряв всякое терпение, мальчик забарабанил в стеклянную дверь:

— Дядя, мне надо срочно с тобой поговорить.

В очках, сползших на нос, Флебо Молекула открыл дверь и раздраженно воскликнул:

— Ты прекрасно знаешь, что не должен мне мешать!

— Случилось такое… — Джено не хватило храбрости пояснить, что же произошло, потому что на него со всех сторон пялились люди.

— Ну, давай говори! — потребовал дядя, не желавший заставлять своего пациента ждать.

Мальчик сделал знак дяде нагнуться и прошептал ему на ухо:

— Пропала фотография папы. Та, что разорвана надвое.

Флебо взялся за дверную ручку и покачал головой.

— Поговорим вечером. — И поспешно захлопнул стеклянную дверь прямо перед носом у остолбеневшего мальчика.

Джено ничего не оставалось, как отправиться восвояси. Едва передвигая ноги, он печально вышел на улицу. Присел на камень у обочины и стал играть веткой, не переставая думать о пропавшей фотографии. Не могла же она испариться! Ведь она была заперта в ящике тумбочки в его в комнате, и никто, кроме дяди, не мог открыть этот ящик! Зачем Флебо понадобилась фотография его отца? А если это не Флебо, то кто украл старую порванную фотографию?

Рассекая веткой воздух, Джено заметил, как к нему приближается белый кот с длинной шерстью.

— Наполеон! — удивленно воскликнул Джено.

Котяра замедлил шаг и, остановившись на почтительном расстоянии, мяукнул, вытаращив свои громадные голубые глаза.

Джено заметил, что на шее у кота привязан свернутый в трубочку листок бумаги. Он протянул руку, чтобы взять записку, но Наполеон тут же оцарапал его.

— Ай! Что ты делаешь? Скверный котяра!

Наполеон еще раз мяукнул, довольно зажмурился, повернулся, поднял пушистый хвост и побежал к красной вилле.

Листочек остался лежать на улице. Джено развернул его и прочитал: «Дорогой Флебо, жду тебя в 22.00. Марго».

Джено сгорал от любопытства. Он не знал, что делать с запиской, попавшей ему в руки. Отдать ее дяде почему-то постеснялся. Это свидание конечно же было секретным.

Лицо юного Астора Венти осветила слабая улыбка. Мысль о том, что у мадам Крикен мог быть роман с его дядей, заставила его ухмыльнуться. «Этого не может быть, — пробормотал он вполголоса, — она намного старше его».

По правде говоря, мальчик никогда не видел, чтобы дядя Флебо ухаживал за женщинами. Было совершенно невозможно — даже на миг! — представить, что такой уважаемый человек, как доктор Молекула, врач Нижнего Колокола, мог влюбиться в такую немолодую и экстравагантную француженку.

И все же Джено не мог передать эту записку дяде в руки.

Он решил просунуть ее под стеклянную дверь амбулатории, не попадаясь дяде на глаза. Вечером за ужином Флебо заметно нервничал, тем более что Джено больше не спрашивал о пропавшей фотографии. Джено вымыл тарелки, протер стол, смахнул пыль со стульев и, к огромному удивлению дяди, сразу же отправился спать.

Незадолго до того как часы пробили десять, он услышал, как дядя выходит из дома. Вот и очевидное доказательство того, что он нашел записку! Флебо взял велосипед и покатил вдоль обочины по улице Душистого розмарина, неторопливо крутя педали. Он остановился у дома номер шестьдесят семь. Джено последовал за ним пешком.

Добравшись до калитки красной виллы, Джено отчетливо увидел, что из кухонного окна просачивается свет. В два прыжка перемахнул через калитку. Встав на четвереньки, как собака, подкрался к дому. Было довольно холодно, и, чтобы не простыть, он обмотал шею шарфом. Устроившись на корточках у окна, прислушался. Из кухни отчетливо доносились голоса мадам Крикен и дяди.

— Когда ты ему расскажешь? — спросила Марго.

— Пока не знаю. Но тебе не кажется, что еще слишком рано? Он же совсем мальчик, — ответил Флебо.

— Нет времени. Я тебе все объяснила. Положение очень серьезно. Будем верить, что Джено быстро всему научится. Ему уже одиннадцать: он должен узнать о своем предназначении и встретить свою судьбу.

Астор Венти почувствовал, что сердце у него забилось сильнее. Они говорили о нем! Они говорили о вещах, о которых Джено и не подозревал. Значит, у Флебо с мадам Крикен был общий секрет.

Мальчик смутился. Ему показалось чересчур странным, что он сидит здесь, в темноте, под окном красной виллы, с шарфом на шее и слушает, как дядя говорит о нем с таинственной француженкой.

За спиной послышался какой-то шум. «Привидения!» — мелькнула мысль. Однако, обернувшись, он увидел два громадных голубых глаза, устремленные на него из темноты.

— Наполеон! — испуганно вскрикнул он.

Кот ощерился и зашипел, как тигр. Джено мгновенно вскочил на ноги и ударился головой об оконный косяк. Надо же, второй удар за несколько дней!

Наполеон громко мяукнул, и мальчик бросился к калитке, испугавшись, что его обнаружат. Встревоженная шумом и мяуканьем кота, мадам Крикен открыла окно и выглянула наружу.

Джено спасла темнота. В слабом свете, лившемся из кухни, невозможно было увидеть, как он, словно газель, перескочил через калитку.

Тяжело дыша, раскрасневшийся, он вернулся домой. Поднялся по лестнице и рухнул на кровать, как мешок с картошкой. Голова болела, странный шум в ушах по-прежнему мучил его.

Он думал об удивительных словах, сказанных мадам Крикен: «Положение очень серьезное… Джено быстро всему научится». Мальчик не имел ни малейшего понятия, чему он должен научиться.

Ровно в девять утра празднично зазвонили деревенские колокола — было воскресенье.

Флебо давно встал и приготовил завтрак. Джено открыл глаза и с удивлением уставился на собственные ноги — он был в брюках и в носках. Оказывается, он спал в одежде!

Дядя сидел на кухне, скрестив руки на груди. По всему было видно, что ему не терпится начать разговор.

— Вид у тебя ужасный. Ты не заболел? — спросил он племянника.

— Я плохо спал, — ответил Джено, избегая смотреть Флебо в глаза.

— Из-за древесных червей?

— Да, из-за червей. — Джено схватил свою чашку и залпом выпил молоко.

— Я должен очень серьезно поговорить с тобой.

Вот и настал момент. Сейчас Флебо расскажет ему правду о похищении родителей. И возможно, раскроет секрет, связывающий его с мадам Крикен.

— Дядя, ты хочешь поговорить со мной о пропавшей фотографии? — смиренно спросил Джено.

— О фотографии твоего отца? Ну, не совсем. Я должен обсудить с тобой один проект. — Доктор Молекула встал со стула и подошел к Джено поближе.

— Проект? — переспросил Джено, наблюдая за передвижениями дяди.

— Если я скажу, что тебе придется отправиться в путешествие одному, как ты на это посмотришь?

— Одному? А куда и зачем?

Его вопросы еще больше смутили Флебо, и тот покрылся потом.

Джено почувствовал, как руки дяди сжали ему плечи, словно он хотел удержать его.

Доктор Молекула одновременно выгонял его из этого дома, где он его вырастил, и просил остаться! Он вел себя совершенно непонятно.

Мальчика охватила паника, живот у него свело, и к горлу подступил ком. Он побежал в ванную и довольно долго смотрелся в зеркало, а Флебо тем временем из-за двери постоянно спрашивал его, не нужна ли ему помощь.

Когда он открыл дверь, дядя стоял на пороге, совершенно больной, с потными руками и блестевшими глазами.

— Я совсем не хочу, чтобы ты уезжал. Но боюсь, что тебе придется это сделать. Поверь мне!

— Но, дядя! Я не понимаю! Что я сделал плохого? Может быть, это из-за школы?

— Нет. Школа тут ни при чем. Ты хороший мальчик. Твои родители задали бы тебе взбучку, а вот я…

Не закончив фразу, Флебо крепко обнял племянника, а потом стремительно спустился по лестнице и, хлопнув дверью, вышел из дома.

Огорченный и испуганный, Джено поплелся в свою комнату. Это октябрьское воскресенье не заладилось. Дядя не вернулся даже к обеду, и мальчику пришлось довольствоваться тем, что он нашел в холодильнике.

В три часа дня братья Фратти пригласили Джено прокатиться на велосипедах к реке. У мальчика не было особого желания, но они так настаивали, что в конце концов он согласился. К ним присоединились Джоя с Марлонией и задира Мирта.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.