Охотники за привидениями и самый жуткий монстр - Корнелия Функе Страница 6
Охотники за привидениями и самый жуткий монстр - Корнелия Функе читать онлайн бесплатно
– Но, – продолжил Том фразу, – НЕПРОПРИВы появляются только в местах с необычайно сильным магически-спиритуальным энергетическим полем. А эта церковь, – он задумчиво посмотрел вверх на тёмные стены, – как-то не похожа на такое место.
– Да, действительно не похожа, – кивнула Хедвиг Кюммельзафт и провела ручкой своего зонта по каменной кладке.
Том уже не раз видел, как эта ручка начинала светиться, словно электрическая лампочка, но сейчас ничего подобного не произошло.
– Никаких признаков, – тихо добавила Хедвиг Кюммельзафт. – Это здание так же безвредно, как автобусная остановка. Пригодно разве что для пребывания безобидного деревенского привидения. Про дом пастора можно сказать то же самое. Итак, откуда НЕПРОПРИВ берёт свою энергию?
Том растерянно пожал плечами.
– Может быть, мы подумаем об этом позже, – предложил он. – Для моего диплома не требуется ответа на этот вопрос. Но я должен непременно поймать нашего коварного метателя минутных стрелок, если хочу получить диплом.
Хедвиг Кюммельзафт вздохнула:
– Ты прав, сосредоточимся на задаче, которая перед тобой поставлена. Может, НЕПРОПРИВ сам даст нам некоторые ответы. Ты приготовил ловушку?
Том осторожно извлёк из кармана шар, прозрачный как стекло и размером чуть больше теннисного мяча.
– Она готова, – сказал он и снова опустил шар в карман. Потом глубоко вздохнул и толкнул тяжёлую дверь церкви.
Холодный, сырой воздух вырвался им навстречу, и Том втянул носом тот же запах гнили, который они ощутили ещё снаружи. Большая дверь захлопнулась с глухим стуком, и темнота окружила их. Свет исходил только от нескольких свечей, которые неровно вспыхивали у ног резной фигуры святого. Охотники за привидениями осторожно шли по проходу между рядами скамеек.
– И пастора никакого тут нет, – прошептал Том, с напряжением вглядываясь в темноту сумрачного помещения. – И НЕПРОПРИВа тоже нет. Как всё-таки непрактично, что оно представляет собой чёрно-серое нечто.
Но в ту же секунду Том увидел привидение.
Оно парило, мерцая, высоко между двумя колоннами, прямо под закопчённым сводом церкви. Его выдали светлые очертания. Как только Том посмотрел на привидение, оно со вздохом опустилось ниже – как будто почувствовало этот взгляд (что для привидений не так уж и необычно). НЕПРОПРИВ завис в воздухе в трёх метрах над головой Тома, издал такой глубокий стон, что пламя свечей затрепетало и погасло, и белыми глазами таращился сверху на охотников.
– Приступаем, – шепнула госпожа Кюммельзафт и направила магнетизатор на НЕПРОПРИВа.
Привидение задрожало, как лист бумаги под воздействием тяги пылесоса, и опустилось ещё ниже.
Том сунул руку в карман.
– Я готов, – сказал он.
Госпожа Кюммельзафт выключила магнетизатор и отступила на несколько шагов. Поймать привидение Том должен самостоятельно. И он точно знал, как заманить НЕПРОПРИВа в ловушку. Это получалось только при помощи правильных слов. НЕПРОПРИВа ловят на оскорбления.
– Послушай-ка, ты, белоглазая серая картонка! – крикнул Том, запрокинув голову к парящему над ним привидению. – Такой, как ты, мне ещё не попадался. То ли кусок запылённого угля, то ли неправильно сделанный фотоснимок?
НЕПРОПРИВ издал раздражённый рык и опустился ниже. От холода, исходящего от него, Том озяб, и по коже снова забегали рыжие муравьи.
– Нет, погоди! – продолжил он. – Теперь я понял. Какой-то огненный дух поразвлёкся и превратил тебя в обрывок закоптелой бумаги. Дурная шутка, она нисколько меня не смешит.
НЕПРОПРИВ издал вой, от которого расплавились, словно разогретый воск, подсвечники на алтаре.
«Вот сейчас, – подумал Том и потёр уши, заболевшие от воя, – он будет готов! Сейчас он на меня набросится». Контактно-компрессионная ловушка была на ощупь приятно тёплой, когда Том вынул её из кармана. Экзамен по метанию КОКОЛОВа он уже сдал – на «хорошо с плюсом». Всего два промаха из пятнадцати попыток. Но теперь даже один промах мог иметь крайне болезненные последствия.
НЕПРОПРИВ навис над Томом, словно грозовая туча, и таращился на охотника жуткими глазами.
– Ах, да что там! – крикнул Том. – Теперь-то я знаю точно. Ты просто обрывок спятившего рубероида!
Привидение зашипело и зафыркало так злобно, что у Тома волосы встали дыбом, как иглы у ёжика, но ниже так и не опустилось. Проклятие! Что же делать?
– Я Двена-а-адцатый посла-а-анник! – раздалось из его белого рта.
Том растерянно оглянулся на госпожу Кюммельзафт, но напарница ответила ему таким же недоумённым взглядом.
– Двенадцатый посланник? – переспросил Том. – От кого?
– Он тебя уничто-о-ожит! – ответил НЕПРОПРИВ.
– Кто же это? – настаивал Том.
Но НЕПРОПРИВ не отвечал. Он раскрыл рот так широко, что Том мог пересчитать все его чёрные зубы, и издал такой ужасный крик, что у Тома, несмотря на фильтр гиперзвука, чуть не лопнули барабанные перепонки. Затем привидение потянулось к охотнику ледяными пальцами и тенью ринулось к нему сверху.
В тот же миг Том метнул ловушку. И не промахнулся.
С резким шипением шар скрылся внутри тёмной фигуры НЕПРОПРИВа – и привидение исчезло. А ловушка упала на пол и покатилась по проходу между скамейками, пока не остановилась перед ступенями алтаря.
Хедвиг Кюммельзафт со вздохом облегчения подошла к Тому и обняла его за плечи.
– Великолепный бросок, мой дорогой, – сказала она. – Нечасто такое увидишь.
– Ах, пустяки, – пролепетал Том, застенчиво поправляя без надобности очки.
Затем он подбежал к ловушке и поднял её. НЕПРОПРИВ сидел внутри шара, словно муха в янтаре, и смотрел в полной растерянности, насколько можно было судить по негативной проекции его лица.
– Для твоего отчёта нужно выяснять, из какого века он родом? – спросила госпожа Кюммельзафт.
– К счастью, это не требуется, – ответил Том и зевнул. Он вдруг почувствовал огромную усталость.
– Не так уж много разрушений он тут учинил, – сказала госпожа Кюммельзафт, оглядываясь по сторонам. – Вон у той статуи нет головы, а кафедрой пастора он, судя по всему, орудовал как дубиной, но в остальном всё вполне пристойно. Меня интересует только одно: где же прячется пастор?
– Может, он по неосторожности пожал руку своему бесчинствующему посетителю? – пробормотал Том и снова зевнул. – Если НЕПРОПРИВ ответил крепким рукопожатием, то пастор сейчас лежит где-нибудь одеревеневший и снова шевельнётся самое раннее через месяц.
– Вполне возможно, – ответила госпожа Кюммельзафт. – Но иногда жертвы могут хотя бы подать знак. Эй? – крикнула она в тёмную глубину церкви. – Есть тут кто? – Её голос разнёсся эхом под сводами, как будто блуждая от колонны к колонне.
Ответа не последовало, и Том с госпожой Кюммельзафт уже собирались более основательно заняться поисками исчезнувшего пастора, как вдруг из-за алтаря послышался слабый голос:
– Эй! – Седовласый невысокий мужчина осторожно выглянул из-за ограждения алтаря.
– Вы можете выйти! – крикнул ему Том, подняв над головой ловушку с НЕПРОПРИВом. – Мы поймали привидение. Ваша церковь теперь избавлена от духов.
– О, неужели это правда? – воскликнул пастор и медленно поднялся во весь рост. Он был почти невидим в своём чёрном одеянии. В темноте светились только его седые волосы да бледное лицо. – Оно бросалось подсвечниками! – пожаловался он, спускаясь нетвёрдой поступью по ступенькам алтаря. – Святому Антонию оторвало голову. А от святой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.