W.I.T.C.H - Ведьма. Зеленая магия Страница 9

Тут можно читать бесплатно W.I.T.C.H - Ведьма. Зеленая магия. Жанр: Детская литература / Детские приключения, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

W.I.T.C.H - Ведьма. Зеленая магия читать онлайн бесплатно

W.I.T.C.H - Ведьма. Зеленая магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор W.I.T.C.H

— Простите, — пробормотала она, — но кажется, вода тоже не желает приближаться к Червю.

— Что ж, все равно надо идти, — тихо, но твердо сказала Вилл, и мы пошли, хотя уровень слизи становился все выше, и мы утопали в ней чуть не по щиколотку.

Мы шли. И шли. И шли… — да когда же он кончится? — с отвращением спросила Ирма.

— Мара говорила, что его голова где-то на юге, — припомнила я. — Стойте! Мы что, идем в обратную сторону?

Тарани покосилась на солнце, еле различимое за дымкой удушливых испарений.

— Нет, все правильно, — заявила она. — Мы как раз идем на юг и…

Она осеклась и замерла, словно громом пораженная.

Я тоже больше не могла сдвинуться с места. Прямо перед нами разверзлась глубокая, темная огромных размеров дыра. Она была похожа на вход в пещеру, только со странными створками, которые ходили вверх-вниз, и бугристым потолком, выглядящим как… Как нёбо гигантской пасти!

— О нет! — прошептала я.

— Назад, — скомандовала Вилл. — Бежим!

Это она правильно крикнула. Потому что пасть двинулась за нами, довольно быстро для такого громоздкого создания, иглы зубов смыкались и размыкались, видимо, желая пронзить нас.

Мы мчались по мертвой покрытой слизью почве, мчались во весь опор, спасая свои жизни. Хай Лин оторвалась от земли и полетела. Хотела бы я тоже так сделать, но мои волшебные крылышки, к сожалению, были одной лишь видимостью. Челюсти Кэрока ‚позади нас с оглушающим грохотом захлопнулись, раздалось утробное урчание, как будто он начал что-то переваривать. Каким-то чудом мне удалось наспех сотворить иллюзию — Кэрок принял за нас камни и грязь и проглотил их.

Мне хотелось бежать дальше, не останавливаясь, бежать обратно до Голода, а еще лучше до самого Хттерфилда. Но во мне возобладало чувство гордости. Пускай мои ноги подкашивались от усталости, а лёгкие горели огнем, все равно я остановилась. И развернулась.

Где-то метрах в ста от нас громадная треугольная голова зависла, готовясь схватить добычу, то есть нас. Бледные, мутные голодные глаза, по размерам больше, чем окна в замке, оценивающе смотрели на нас. А неподалеку в воздухе виднелся кончик его покачивающийся из стороны в сторон как у охотящегося на мышь кота.

— Ну что, нос мы вроде бы нашли, — прошептала запыхавшаяся Ирма. — Кто хочет вмазать первой?

Желающих не оказалось.

— Мы должны ударить его все вместе, — наконец изрекла Вилл. — И вложить всю свою магию.

— Это единственный выход, — согласилась я.

Ирма вызвала силы Воды. Хай Лин призвала на помощь Воздух. Вокруг Тарани заплясал Огонь, а от Вилл полилась чистая энергия. Я прижала ладонь к почве, умоляя несчастную истощенную Землю Филии вступить в бой.

— Приготовились, — скомандовала Вилл. — Вперед!

И мы направили всю нашу мощь на Червя. Мы вложили в удар каждую капельку своей энергии, каждую крупицу своей магии. Ветер, пламя и ударная волна устремились к Кэроку, камнепад и молнии нацелились ему в голову.

Сначала он слегка подался назад, глядя на приближающиеся заряды Стихий с некоторым удивлением. Потом в его глазах зажегся жуткий голодный огонь. И в конце концов он разинул рот и проглотил все это.

Мы ошеломленно глядели на чудовищного Червя.

— Он это съел, — обессилено выговорила Вилл. — Он взял и все сожрал.

Червь на глазах разбухал и удлинялся, становился все больше, напитавшись той энергией, которой мы в него ударили.

— Надеюсь, у него будет несварение, — в ярости пробормотала Ирма, — и он лопнет.

Я тоже надеялась, но вообще-то не было похоже, что это произойдет.

— Как мы сможем одолеть его? — спросила Тарани, голос ее слегка дрожал. — Как вообще можно одолеть такого монстра?

— Не знаю, — Вилл тоже выглядела подавленной. — Может, у нас вовсе ничего и не выйдет. Вдруг он непобедим…

Я почувствовала боль в руке и повернула ее ладонью кверху. В том месте, которым я прикасалась к земле, пытаясь взять у нее волшебную энергию, кожа казалась обожженной. Она покраснела и покрылась волдырями.

— Это место настолько изуродовано, — прошептала я. — Я уже сомневаюсь, получится ли вернуть ему прежний вид…

Внезапно в воздухе, прямо над моей больной рукой, затанцевал зеленый огонек. Он окутал ладонь своим светом, и боль почти прошла.

— Пятнышко! — мой голос выражал удивление и благодарность. — Пятнышко, ты не должно быть здесь, это слишком опасное место! — Но на самом деле я была счастлива, что огонек оказался рядом, что он меня поддерживает. Его страх был очень силен, я могла чувствовать его на расстоянии, но при этом Пятнышко излучало тепло и любовь.

«Помочь. Помочь Земле'.

Это было одновременно его обещание участвовать в борьбе и просьба.

— Я помогу — пробормотала я. — Обязательно помогу.

Но я не знала, как это сделать. Червь был таким огромным и ненасытным… Если мы снова ударим его, он еще раз проглотит нашу энергию. Казалось, его голоду нельзя положить конец.

Конец…

Тут я вдруг вспомнила слова Мары: Если он вцепится во что-то — считай, это пропало. Червь никогда не прекратит есть, никогда не утолит свой голод — он просто на это не способен.

— Девочки, — задумчиво произнесла я, — кажется, у меня появилась идея…

Глава 7. Фокус с хвостом

Побелка? — удивленно переспросила Мара — на что вам ведро побелки?

— Хотим кое-что покрасить. Нам еще понадобится пара любых красок. Лучше, конечно, три, но можно обойтись и двумя.

Что ж, моя глазурь хранится вот здесь. Но её, знаете ли, не так просто сделать. Поэтому мне не хотелось бы, чтобы ее тратили на всякую ерунду.

Я заглянула ей в глаза.

— Если я скажу, что это для борьбы с Кэроком. вас это убедит?

Мара горько рассмеялась, а потом сама себя оборвала.

— Вы серьезно, девочки?

— Абсолютно серьезно.

— Ладно, берите что хотите. Только… — она замялась.

— Что?

— Я видела, что вы из ничего создали тот персик. Я знаю, что вы не простые девочки, какими кажетесь. Но Кэрок — страшный враг Будьте осторожны!

— Мы будем, — торжественно пообещала я. Не успели мы пройти и пол-улицы, как заметили, что Мара догоняет нас.

— Подождите! — крикнула она, на ходу закутываясь в шаль. — Я иду с вами.

— Но Мара, это…

— Что бы вы там ни собирались делать, нужно, чтобы кто-то это видел. Чтобы кто-то знал, что произошло. Каково мне будет, если вы просто выйдете из моих дверей и никогда не вернетесь?

— Мы вернемся, — твердо сказала я.

— Все равно я должна быть уверена в этом.

— А как же Тэдди?

— Я оставила его у соседки.

— Нет, я имею в виду… — я осеклась. Не могла же я сказать: что будет с Тэдди, если вы не придете назад. Ну, он ведь будет без вас скучать…

— Ничего, это ему не повредит, — ответила она. — Конечно, помощи от меня не много. Но, мне кажется, кто-то из города обязательно должен быть там.

Вялые торговцы с площади смотрели на нашу маленькую процессию с некоторым интересом.

— В чем дело, Мара? — спросил тот, который пытался продать мне шкатулку. — Снова идете поглядеть на Черня?

— Да, — коротко кивнула Горшечница.

— Ну, тогда удачи вам.

Пара прачек тоже пожелали нам доброго пути, а одна взглянула на нас исподлобья.

— Нечего вам таскаться туда и будоражить его.

— Что ты хочешь этим сказать? — резким тоном спросила Мара.

— А то, что если люди оставят чудище в покое, то, может, и оно оставит в покое нас. Не я одна, многие так думают!

— Ина, он уничтожает нашу землю! От того, что ты закроешь глаза и будешь представлять, что никакого Червя нет, он не исчезнет!

Ну да, верно… Просто я говорю, чтоб вы не особенно злили его. Что если он решит бросить замок и обоснуется у нас в городе?

Тут одна из прачек оторвалась от стирки и выпрямилась.

— Не будь такой трусихой, Ина, — сказала она. —

Если Мара и ее подруги задумали побороться с Червём я пойду с ними, — и женщина стала снимать передник.

— Но… — не зная, что сказать, я уставилась на прачку. Как и все жители Голода, она была сильно исхудавшей; не старая, но и не молодая, она, провидимому не имела и капли магических способностей. Что она собиралась делать, если Червь на нее нападет?

— Я тоже пойду — заявил продавец шкатулок, складывал свой нехитрый товар. — Все равно торговля сегодня идет не слишком бойко.

— Но как же… — залепетала я.

— Не волнуйся, — Ирма положила мне руку на плечо. — Пусть посмотрят, ничего плохого в этом нет. А самые храбрые смогут помочь и отвлечь внимание Кэрока.

Когда мы вышли из города, с нами шагало сорок или пятьдесят его жителей — почти целая армия. Но не настолько большая, чтобы Червь не мог проглотить ее в один присест, если что-то пойдет не так.

— Это должно сработать, — твердила я себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.