Параллельный мир. Тересприт - Софья Белоусова Страница 22
Параллельный мир. Тересприт - Софья Белоусова читать онлайн бесплатно
— Софи, иди сюда, — прошептал он, подозвав к себе. — Смотри.
Софи оторвалась от чучела и с грустным выражением лица подошла к прибору. Ее глаза широко раскрылись, и она прикусила язык.
— Ого, здорово.
Теперь она с интересом наблюдала за маленькими молниями и хлопала своими большими синими глазами.
— Ты их даже потрогать можешь. Попробуй, — сказал Дэн.
Девочка медленно дотронулась кончиком пальца к стеклянной сфере. Крохотная молния фиолетового цвета тоже прикоснулась к ней.
— Мне нравится, — улыбнулась Софи.
«По крайней мере, она перестала грустить», — подумал Дэн и улыбнулся, смотря на то, как Софи тыкала пальцами в сферу.
— Гелла, — позвал Дин. — Эй.
— М-м? — Гелла, оторвавшись от рассматривания мрачной картины с замком на стене, глянула на друга. — Что?
Дин кивнул головой в сторону комнаты, в которую ушел старичок.
— Мы пришлю сюда не рассматривать вещи, а найти меч. Идем.
— Ребята, — шепнула Гелла, подзывая к себе Софи и Дэниела.
Те отвлеклись, и все последовали за Дином. Друзья зашли в гостиную. Старик сидел в бордовом бархатном кресле, сложив руки на животе. Он кивнул, указав на такого же цвета диван. Ребята молча присели. Гостиная у него была роскошная. Повсюду стеклянные буфеты с фарфоровыми сервизами, статуэтками и различного вида оружием, начиная от кинжалов и заканчивая экзотическими клинками из дальних стран.
— Ненавижу торговцев, — буркнул старик, потирая живот. — Не дают проходу совершенно. Мистер Хэнсвиллер. А вы?
Ребята по очереди назвали свои имена. Гелла представилась последней. Как только она назвала свое имя, руки старика слегка дрогнули, а взгляд устремился на нее.
— Необычное имя. Гелла. Откуда ты?
— Да ни откуда, — она пожала плечами. — Из детского дома.
— Интересно. А что это там у тебя на шее?
Гелла крепко сжала свой кулон, словно его хотели отнять.
— Да так. Безделушка, — спокойно ответила она, глянув на Дина.
«Что-то не так» — прочитала она в его взгляде.
Дин легонько ткнул ее локтем, призывая быт внимательнее.
— Понятно, — тихо сказал мистер Хэнсвиллер. — Чаю?
— Мы бы не отказались, — приветливо улыбнулась Софи. — Спасибо.
— Ждите, — старик медленно встал и ушел на кухню.
Если там была кухня.
Дин моментально слегка пригнулся, остальные сделали то же самое.
— Не нравится он мне, — прошептал он. — Вообще не нравится.
— По-моему, он миленький, — Софи неловко улыбнулась.
Друзья посмотрели на нее, подняв брови.
— Только что его боялась, а когда он предложил чай… Эх. Наивная, — вздохнул Дэн, заставив Софи надуть губки.
— Никто даже не вздумайте пить чай, — тихо сказал Дин.
— Перебор. Не будет же он нас травить? — удивился Дэниел.
— Дин прав, — кивнула Гелла. — Лучше не трогать чай.
— А почему не слышно чайника? Или хотя бы звона чашек? Или хоть чего-нибудь? — подозрительно прошептала Софи.
Ребята переглянулись. Была идеальная тишина во всем доме.
— Ни звука, — едва слышно сказал Дин.
Все кивнули и привстали с дивана. Тихо-тихо на цыпочках они решили пройти в ту комнату, куда ушел Мистер Хэнсвиллер. Была гробовая тишина.
Послышался звук заряда оружия.
— Божечки, — шепнула Софи, дрожа как осиновый лист. — Да он не будет нас травить, а сразу убьет.
— Тише, — практически беззвучно шепнул Дин. — Спрячьтесь там.
Он указал на приоткрытый большой шкаф. Дэниел и Софи выполнили просьбу.
— Я с тобой останусь, — Гелла нахмурилась. — С ума сошел? Не пущу одного. Что ты собрался сделать?
— Осмотрюсь. Вдруг найду чего полезного. Меч, например.
— Если он знает кто я, и он не на нашей стороне, то он вряд ли положил бы его на видное место.
— Тоже верно. Смотри, — Дин кивнул в сторону вешалки с клюшками для гольфа. — Давай возьмем по одной. Достать те кинжалы не успеем, они далеко.
Они бесшумно прокрались до вешалки и взяли по предмету. Послышались шаги. Дин взял Геллу за руку и, тихонько оттащив, прижал к стене. Они стояли прямо около двери, выжидая старика или еще кого-то.
— Приготовься, — сказал он и сделал замах клюшкой.
Гелла сделала то же самое.
— Боишься? — шепнул Дин, прикрывая ее.
— Нет, — соврала Гелла.
Ее руки дрожали так же сильно как ноги. Она заметила, как Софи и Дэн вылезли из шкафа и спрятались за креслом. В руках у них были вешалки.
— Вешалки? Вешалки. Серьезно? — Дин закатил глаза. — Я же сказал им спрятаться. И что они сделают? Снимут с него рубашку и повесят в шкаф? Тихоня и ботаник такие нелепые.
Дверь открылась так, что Гелла и Дин были спрятаны за ней. Софи и Дэна было не видно.
Дин увидел руку с двустволкой, направленную на кресло.
«Он их заметил».
Не раздумывая Дин, выскочил из-за двери, пригнулся и со всего маху ударил клюшкой по руками старика. Тот взвыл от боли и выстрелил в чучело сокола, висевшее под потолком. Перья разлетелись по всей комнате. Софи завизжала и швырнула вешалку в Хэнсвиллера, попав ему по голове.
— Чертовы дети! — выпалил он.
Гелла выбежала из-за двери и пнула ружье в сторону прихожей. Дин успел разглядеть предмет во второй руке старика и, резко пихнув того плечом, выхватил его: длинный полуторный меч.
— Не двигайся! — грозно сказал он и подставил острие к горлу Хэнсвиллера. — Или хуже будет.
— Да! — визгнула Софи из-за кресла, махая еще одной вешалкой. — Тебе не поздоровится!
* * *
С помятой рубашкой и обездвиженный Хэнсвиллер сидел привязанный к стулу. Он яростно рассматривал ребят, пыхтя как паровоз.
— Да вы! Да я вас! Да чтоб вы…
— Тихо! — рыкнул Дин, сжимая в руке меч.
— Кто ты такой? — спросила Гелла, скрестив руки на груди. — Отвечай.
— Может тебе еще в письменном виде изложить? — оскалился старик и сморщил нос.
— Гелла!
Ребята обернулись. Шокированный Роут стоял в дверях и опирался на стену, пытаясь отдышаться.
— Гелла… Ты в пордке? — Роут вздохнул, смотря на связанного Хэнсвиллера. — Как вы… Как вы смогли его…
— Отдышись, — сказала Гелла. — Ты где был раньше?
— Да! Почему ты не сказал, что этот, — Дин мечом указал на заложника. — Будет пытаться нас убить?
— Я… Я сам не знал. Я прибыл,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.