Энид Блайтон - Тайна холма Билликок Страница 4

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна холма Билликок. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энид Блайтон - Тайна холма Билликок читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Тайна холма Билликок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

- А твой умеет давать лапу? - спросил Тоби. Джордж кивнула, сдерживая негодование: как он может сомневаться?

- Тогда пусть они с Бинки протянут их друг другу... Бинки, лапу!

- Тоби, лапу!

Не без помощи хозяев, два пса осторожно коснулись лапами друг друга. Потом Тимми слегка взвизгнул. Бинки ответил тем же - и вот они уже с лаем носятся по всему двору, пугая кур, кувыркаясь, ловя друг друга и вообще получая уйму удовольствия.

- Полный порядок, - сказал Тоби. - Мой Бинки со всеми найдет общий язык, и с людьми, и с собаками, особенно если обменяется рукопожатием. Я специально научил его.

- Лапопожатием, - сказал Дик.

- Вот только насчет охоты на крыс у нас дело неважнецки. Наверно, он их просто жалеет. А что, тоже ведь живые... Ладно, пошли в дом, моя мать приготовила грандиозный чай.

Услышать об этом было нашим путешественникам крайне приятно: они так мечтали о горячем чае!

Энн взглянула искоса на Тоби и решила про себя, что он вполне ничего. Джордж не была в этом до конца уверена, потому что в петлице куртки у него торчал какой-то цветок - а настоящий он или нет и предложит ли Тоби понюхать его - кто знает!

- Мы видели здесь мальчика с розовым поросенком, - сказала Энн. - Кто он?

- Поросенок или мальчик?.. Это мой брат Бенни со своим любимым Завитком. Не расстается с ним. Мы пробовали подсунуть ему котенка или щенка - куда там! Глядеть не хочет... Они всегда вместе - как Мэри и ее овечка, из песенки... Вообще младшие братья всегда жуткие зануды, верно?

- Младшие сестры тоже... иногда, - сказал Дик и мельком взглянул на Энн, которая тут же откликнулась, толкнув его в бок. - Но Энн не из них, не подумай. Можешь спросить у Джулиана...

Они уже все вошли в дом, где их приветливо встретила мать Тоби, полная светловолосая женщина с такой же широкой, во весь рот, улыбкой, как у ее сыновей.

- Тоби предупредил меня обо всем, - сказала она. - Можете хоть каждый день спускаться сюда с холма за молоком, яйцами, маслом, хлебом, за всем, что понадобится. И не стесняйтесь, пожалуйста.

Внезапно послышался стук маленьких копыт, и в комнату, как ветер, ворвался поросенок Завиток.

- Опять! - воскликнула мать Тоби. - Сколько можно говорить?.. Бенни! Ты не должен пускать его в дом! Кошки, собаки - это уж ладно, не возражаю, но поросят я не потерплю... Бенни! Где ты там?

Бенни вбежал в комнату не с такой скоростью, как поросенок, и с виноватым видом.

- Прости, мама, он такой непослушный сегодня... Вы будете пить чай? Можно и нам с Завитком?

- Вероятно, вы хотите сначала свежих сливок? - спросила у гостей мать Тоби, и те дружно подтвердили ее предположение. Ведь что может быть лучше свежих холодных сливок, прямо из домашней маслодельни, в такой жаркий нелегкий день?

Все уселись к столу, и вот тогда путешественники пожалели, что так основательно подкрепились несколько часов назад бутербродами и пирогами Джоанны: потому что на столе они увидели аппетитный ветчинный окорок и свежеиспеченный хлеб; а еще - прохладные, покрытые росой листья салата и розовые головки редиса, уложенные плотными рядами на стеклянном блюде. Рядом на буфете громоздился огромный пирог и вокруг него - куча ячменных лепешек; там же - большущий брусок домашнего масла, кувшинчики с молоком, с медом, с джемом.

- Эх, жаль, я сейчас не по-настоящему голодный! - простонал Дик. - Как бы я поел!

- Не думаю, что вы сможете отказаться после такого путешествия, сказала радушная хозяйка и оказалась права. - Тоби, - добавила она, - угощай гостей... Бенни, сними поросенка с колен, ему не полагается сидеть за столом!

- Смотри, как бы он не огорчился, бедняжка, - сказал Тоби брату, отрезая кусок ветчины. - Ведь мы едим его дедушку!

Бенни поспешно опустил Завитка на пол: не хватало, чтобы тот в самом деле узнал о печальной судьбе своего предка! Поросенок подошел к Тимми и уселся бок о бок с ним. Пес несколько удивился, но и обрадовался такому доверию.

Их поздний завтрак прошел очень хорошо, Тоби оказался прекрасным хозяином: не бросил ни одной гусеницы за ворот девочкам, никого не обрызгал водой, а только подкладывал всем еду на тарелки и подливал в чашки молоко.

Энн сидела рядом с Бенни, и он ей нравился все больше.

- Если б я писала книжки, - прошептала она Джулиану, - обязательно вставила бы туда Бенни с его Завитком.

- Ну, - сказала миссис Томас, когда увидела, что все наелись до отвала, - какие у вас планы? Тоби, покажи палатки и все остальное. Пусть решают, где и когда устраивать лагерь.

- Вперед! - сказал Тоби, и впереди всех оказались Бенни с Завитком и Бинки. - Сейчас навьючимся и потащим все на холм. Потом выберем место стоянки, так?.. Как бы я хотел пожить там с вами! Но на ферме столько работы...

Бедняга Тоби! Не придется ему в эти каникулы ночевать в палатке, не придется, откинув полог, смотреть из нее вверх на мерцающие в темноте звезды... на другие миры...

ЛУЧШЕЕ В МИРЕ МЕСТО ДЛЯ ЛАГЕРЯ

Тоби провел их к ближайшему сараю. Мальчики зашли туда, а девочки остались снаружи. Бинки и Тимми тоже не пошли глядеть на снаряжение, а принялись носиться друг за другом по двору, как школьники на перемене.

Джулиан и Дик одобрили то, что отобрал для них приятель: два тента, веревки, колышки, матрасы. Тенты хорошие, не рваные, хотя в такую погоду они могут и не понадобиться: чем плохо спать на открытом воздухе, на постели из вереска?.. Конечно, подстелив что-нибудь и накрывшись до самого носа.

- Молодчага, Тоби, - одобрил Джулиан, - сразу виден опытный турист. Даже чайник и сковородку не забыл.

- А еще кастрюлю, - гордо сказал Тоби. - Может, захотите супчиком побаловаться.

- Захотим, - согласился Дик.

Тоби водрузил кастрюлю на светлые кудри вертящегося тут же Бенни, и она очень подошла к его задорной физиономии. Однако сам Бенни не оценил своей красоты, а набросился с кулаками на старшего брата, что очень испугало поросенка, и тот с визгом выскочил из сарая. За ним, с кастрюлей на голове, помчался Бенни, но не догнал.

Энн освободила мальчика от повисшего на ушах головного убора, и тот снова кинулся на Тоби.

- Противный! - кричал он. - Из-за тебя Завиток насовсем убежал.

- Найдется твой Завиток, не кричи, - отстраняя его, спокойно говорил Тоби. - Спорим на что хочешь, он сидит за домом и ждет тебя. Пойди посмотри.

Бенни сразу же помчался туда на своих толстых ножках, а Тоби сказал с облегченным вздохом:

- Отделались от него хоть на несколько минут... Как думаете, ничего не забыли? Фонари, спички, свечи?

- Мы взяли, - сказал Дик.

- Ты положил несколько одеял, это хорошо, - сказал Джулиан. - Погода может в любой момент перемениться. Мы-то уж знаем это. С морем шутки плохи.

- Если пойдет снег, спускайтесь вниз и возьмите еще одеял, - сказал Тоби. - У нас их навалом... А теперь давайте грузиться.

Сначала попробовали уместить все на велосипедных багажниках, но из этого ничего не вышло, как ни старались, и тогда Тоби притащил из сарая ручную тележку.

- Велосипеды ни к чему, - решил Джулиан. - Только лишний груз.

- Конечно, оставляйте здесь, - сказал Тоби. - С ними ничего не случится... Разве Бинки прокатится разок-другой... Ладно, все погрузили?.. Чуть не забыл: мать приготовила вам пакет с едой... Сейчас притащу.

- Спасибо ей! - крикнул вдогонку Джулиан. - Ну, леди и джентльмены, обратился он к своим спутникам. - Первая часть путешествия окончена. Начинается вторая, самая главная... А лагерь разобьем повыше на холме, верно? Чтобы видеть окрестности.

- Все пять графств, - сказал Дик. - А может, и больше.

Тоби вернулся с огромным пакетом.

- Здесь ветчина, свежие яйца, хлеб... - начал он перечислять.

- Спасибо, спасибо! - закричали все. - Остановись, а то мы до темноты не тронемся с места.

И тут к ним подбежали запыхавшийся Бенни и розовый веселый Завиток. Бенни протянул корзиночку со спелыми ягодами клубники.

- Сам собрал, - сказал он и отдал корзинку в руки Энн.

- Чудесные ягоды, - сказала та. - Самые вкусные в мире!

- Сначала попробуй, потом говори.

- Ребенок прав, - заметил его брат.

- Я тоже к вам приду, ладно? - сказал Бенни. - И Завитка возьму. Он никогда не был на холме.

- Конечно, приходи...

- Теперь уже все уложено? - нетерпеливо спросил Джулиан. - Тогда в дорогу.

- Ой! - крикнул Тоби. - Там еще молоко мать наливает! Подождите...

Две бутылки с молоком были поставлены в угол тележки, и на этом сборы закончились.

- Старт! - скомандовал Джулиан.

Он и Дик взялись с разных сторон за ручки тележки и покатили к воротам. Впереди них шествовали Тим и Бинки, все остальные - сзади. Бенни тоже дошел с ними до ворот и собрался идти дальше, но Тоби остановил его.

- Ты же знаешь, мама не разрешила, - сказал он.

- А почему... - начал Бенни и приоткрыл рот, чтобы удобнее было заплакать, однако Тоби его опередил, сказав:

- Потому что маленькие должны рано ложиться. И Завиток тоже. Иначе завтра не сможет с тобой играть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.