Феи в Дублине! - Аня Вагнер Страница 5

Тут можно читать бесплатно Феи в Дублине! - Аня Вагнер. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Феи в Дублине! - Аня Вагнер читать онлайн бесплатно

Феи в Дублине! - Аня Вагнер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аня Вагнер

И я бы точно ничего не добилась без спринтерских тренировок и упражнений на ловкость.

– Видимо, пора прощаться, – проговорила Эдвина и обняла меня, крепко прижав к себе.

Энно откашлялся, прочищая горло, и передал мне маленький пакетик.

– Это тебе, Элия. Моё новейшее изобретение. Пришлось поторопиться, чтобы его вовремя закончить, поэтому используй его очень осторожно. Но в письме, если что, всё объясняется. – Он вытащил из нагрудного кармана сложенный вдвое листок, на котором было написано что-то от руки, и ещё кулёк зелёно-жёлтых в полосочку конфет с каплями забвения. – Эти со вкусом яблочного пирога, лучшее моё творение. Спрячь в карман куртки на всякий случай.

– Спасибо, – растроганно поблагодарила я, осторожно убрала в карман рюкзака пакетик и письмо и прислушалась. Чарочасы вдруг громко зазвенели, а потом Гленда начала петь: «С днём рождения тебя». Проходящая мимо парочка с любопытством покосилась на нас. Я поспешно подняла рукав куртки и прошептала в часы:

– Спасибо, Гленда, но ты совсем не вовремя!..

– Тогда вообще не буду петь, – обиженно буркнула Гленда и пропала с экрана.

– Пожалуй, возьму назад свои слова об этом подарочке, – качая головой, проговорил Энно. – От таких часов только больше трудностей будет.

– Ну что ж поделаешь. Наша малютка теперь официально магент. – Эдвина засопела и поцеловала меня в лоб. – С днём рождения, детка.

– Берегите себя, – прошептала я как можно более сдержанно.

Энно чуть потеснил Эдвину.

– Ну-ну… Если продолжите эту драму, все догадаются, что у нас что-то происходит. – Он наскоро меня обнял.

Я потёрлась щекой о шерстяной свитер Энно. От него пахло серой. Родной такой запах…

– Буду рада, если наш дом будет по-прежнему стоять, когда я вернусь, – сказала я.

Даже спящий Ратц на прощанье открыл глазки, и я погладила его по блестящей шёрстке. После чего, не оглядываясь, побежала к запасному выходу.

Дверь магазина была не заперта, а воздух внутри стоял точно такой, как я себе и представляла, – затхлый.

– Полагаю, ты Элия Эвандер? – спросил мальчик, который меня ждал, запирая за мной дверь. С волосами, забранными в хвостик, и без очков я бы его вряд ли узнала. На вид ему было лет шестнадцать или семнадцать.

– Да, это я.

Я с любопытством огляделась. Внутри магазинчик был не очень большим. В центре комнаты стоял старый письменный стол с ещё более старым компьютером, а вокруг стола были расставлены ветхие стулья. Неужели это всё? Отсюда меня и отправят на мою первую миссию? Я была немного разочарована. Я представляла себе штаб руководства «С.А.М.» несколько иначе, прежде всего более впечатляющим и ярким.

– Меня зовут Эдвард, я заместитель Эпионы. – Мальчик положил ключ в верхний ящик письменного стола. Затем он повернулся и открыл нишу в задней стене. – Твой рюкзак, пожалуйста.

Я в нерешительности остановилась, и он понимающе улыбнулся:

– Не переживай, мы вернём его тебе. Это просто проверка безопасности. Вдруг там клопы или магические помехи.

Я положила рюкзак в открывшееся отверстие и наблюдала, как Эдвард закрывает нишу и нажимает кнопку рядом.

– А теперь вниз, – проговорил он, когда раздалось тихое гудение.

Я задумалась, не рассказать ли ему о подарке Энно в боковом кармашке. Но он уже шагнул к тяжёлому занавесу и исчез за ним.

– Ты идёшь? – услышала я его приглушённый голос.

Я с облегчением выдохнула. «Запасный выход» тоже был всего лишь маскировкой. Я отодвинула занавес в сторону и последовала за Эдвардом в длинный, слабо освещённый коридор, в котором странно пахло плесенью.

– Смотри, куда ступаешь! – предупредил меня Эдвард, перешагивая через лиану, тянущуюся из-под двери. – Здесь мы выращиваем особый корм для волшебных помощников. – Эдвард показал на молочно-белые двери слева и справа. – Ну и, разумеется, растения и травы для наших зелий.

– А можно посмотреть? – напряжённо спросила я и тоже перешагнула через толстый стебель.

Эдвард покачал головой:

– В теплицы без экипировки нельзя. Многие растения… Они собственной жизнью живут. – Он махнул в конец коридора, где располагался непрерывно движущийся лифт. – Сначала поедем наверх к багажному отделению. Волшебный багаж, – добавил он, подмигивая. – До сих пор помню, как меня впервые проводили по этой части здания.

Раньше я никогда не пользовалась таким открытым лифтом. К счастью, двигался он очень медленно, так что я зашла в кабину боязненно. Поднимаясь всё так же неспешно, лифт повёз нас наверх. Теплицы остались далеко внизу, некоторое время было темно и мрачно, но вот на следующем этаже появился проход, весь выложенный опилками.

– Это отдел выращивания волшебных помощников. Сюда мы спустимся после того, как заберём багаж, – пояснил Эдвард. – Уверен, тебе страшно любопытно, какого же зверя определят тебе.

Я взволнованно кивнула и скрестила пальцы за спиной.

– Лишь бы не птицу, да? – Эдвард ухмыльнулся, будто прочёл мои мысли. – Только никому не говори: у меня самого зелёный селезень по кличке Йоши, и мне каждое утро приходится хлебать зеленовато-жёлтую жижицу.

Я не очень поняла, блефует Эдвард или говорит правду. Может, он просто решил устроить своеобразную проверку моих нервов на прочность? На всякий случай я сделала вид, будто зелёная слизь на завтрак меня совсем не шокирует.

– А высоко нам ещё? – поинтересовалась я, переводя разговор на другую тему.

Эдвард только прислонился к стене лифта, показывая всем своим видом, что в ближайшее время выходить не собирается. Мы как раз проезжали коридор. Точнее, даже не коридор, а большой открытый зал, в котором стояло около двадцати письменных столов. На этом этаже из лифта вообще нельзя было выйти, потому что выход был перегорожен решёткой.

– Это администрация, единственный отдел, куда есть доступ и у взрослых. Потому и решётка. – Эдвард постучал по металлу и вопросительно посмотрел на меня. – Твои родители работают здесь?

– Мама, – ответила я, радуясь, что в лифте снова стало темно. Только бы Эдвард не обратил внимания, что я умолчала об отце, а то будут лишние вопросы.

Лифт потащился выше, и на следующем этаже мы наконец вышли. Здесь располагался огромный зал, который был похож на библиотеку, только на многочисленных стеллажах лежали не книги, а рюкзаки и сумки. На указателях и табличках значились непонятные цифровые комбинации. У меня возникло ощущение, что я в бюро находок на железнодорожном вокзале.

Эдвард шагнул к стойке, напоминающей старомодную театральную кассу. Он нажал на кнопку вызова на ресепшене и облокотился на стойку, ожидая ответа.

– Да, Элия, а отец твой кто по профессии?

Меня бросило в жар.

– Он изобретатель волшебных вспомогательных средств.

– М-м, это круто, – кивнул Эдвард. Но в следующий миг он изменился в лице и, прищурившись, посмотрел на меня: – А это, случайно, не Энно Эвандер? Тот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.