За двадцать минут до полуночи - Дафне Мар Страница 69

Тут можно читать бесплатно За двадцать минут до полуночи - Дафне Мар. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

За двадцать минут до полуночи - Дафне Мар читать онлайн бесплатно

За двадцать минут до полуночи - Дафне Мар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дафне Мар

случае мне нужно выбраться из этого проклятого места и найти Ханну! Ничего другого не остаётся. Может, я и здесь смогу отыскать что-то, чем получится взломать дверь?

В панике я огляделась. Проклятие! Повсюду только старая одежда! Даже серёжек на стойке с украшениями в этот раз не было! Джетти явно готовилась к непредвиденным обстоятельствам.

С другой стороны, даже если бы я нашла подходящий предмет, я не умею вскрывать замки. Но кто знает, может, в отчаянной ситуации, когда действовать нужно быстро, у меня бы и получилось… А ситуация не просто отчаянная, а критическая!

Я вытащила карманные часы. Прошло пятнадцать минут. Р-р-раз!

Значит, время моего пребывания в реальном мире постепенно сокращается, а в книжном я задерживаюсь всё дольше.

К счастью, приземлилась я на этот раз недалеко от того места, где оставила Винценца.

– Какой это уже по счёту прыжок? – спросил Винценц.

– Сама не помню, – честно призналась я. – Сбилась.

– Тогда надо поторопиться, – решительно сказал Винц. – Больше тебе сюда возвращаться никак нельзя.

Я просто кивнула и последовала за ним к особняку.

Мы быстрым шагом двигались вдоль стены.

На этот раз удача, похоже, была на нашей стороне.

Без происшествий нам удалось добраться до чёрного хода. И дверь была нараспашку!

– Кто бы мог подумать, – хмыкнул Винценц. – Держись позади.

Я снова молча кивнула.

В этой части поместья мы могли попасться кому-то на глаза вероятней, чем в парке. Горничные, кухарка, дворецкий… Брендфейры явно жили не одни.

Мы проскользнули внутрь и оказались в длинном коридоре с голыми стенами. Не слишком гостеприимно, хотя в целом мрачная атмосфера даже подходит этому огромному дому.

Единственным источником света служили две свечи в настенном канделябре. Зато здесь, по крайней мере, тепло.

Послышался какой-то шум, затем громкий грохот и звон посуды. Чёрт!

Винценц быстро потащил меня за собой.

– Это кухня. Мисс Фицджеральд, должно быть, как раз там. Что это? Кажется, рагу из баранины.

– Ты чувствуешь запах рагу из баранины? – удивлённо спросила я. Мне-то казалось, что запах свежей печатной книги в стенах старого дома стал ещё более интенсивным.

Винценц смущённо посмотрел на меня.

– А ты разве нет?

– Э-э, баранина с запахом книги?

– Книги? Вздор, это самая настоящая баранина, фирменное блюдо нашей старушки Фицци. Правда, и у неё время от времени случаются неудачи. Зрение начало подводить, – прошептал он через плечо, потом оглянулся на меня и задорно подмигнул.

Поражённая, я смотрела на него во все глаза. Кто бы мог подумать! Для Винценца всё здесь пахнет совершенно нормально!

– О, мистер Винценц, добрый вечер, – вдруг послышался чей-то голос. Только не это!

Позади нас стояла пухленькая пожилая женщина в синем платье, фартуке и чепце. Должно быть, это и есть мисс Фицджеральд.

Я натянуто улыбнулась ей и подняла руку:

– Привет!

Она просто кивнула мне, протискиваясь мимо нас с дымящейся чашей.

– Простите, работы много. Эта никчёмная горничная опять заболела. Вам что-нибудь нужно, мистер Винценц?

Винценц махнул рукой.

– Нет, спасибо. Всё замечательно.

Она кивнула и исчезла за дверью.

– Чёрт, что теперь? – нервно спросила я.

– А что?

– Она меня видела!

– Подумаешь, трагедия, – усмехнулся он. – Она ничего не заподозрит.

– Что, правда?

– Ага.

Ладно, полагаю, мне лучше не знать, почему кухарка считает абсолютно нормальным, что Винценц крадётся по дому с незнакомой девушкой. К тому же довольно странно одетой: вряд ли здесь девушки носят джинсы и свитера…

Мрачный коридор привёл к лестнице. Было так темно, что я даже собственных ног не видела. Пришлось держаться за стену, чтобы случайно не свалиться со ступенек. Винценц же, напротив, шагал уверенно, поскольку знал это место как свой собственный жилетный карман – к тому же он задумывался как антагонист, а антагонисты обычно так себя и ведут. Тихо и незаметно крадутся по длинным коридорам… это одно из их основных занятий.

На третьем этаже он остановился и подождал, пока я тоже поднимусь наверх. Здесь было даже уютно. На полу лежала нарядная ковровая дорожка, на стенах висели картины (в основном – сцены охоты), ярко горели свечи.

– Куда теперь? – шёпотом спросила я.

Винценц только махнул рукой, приглашая следовать за ним, и, прижимаясь спиной к стене, двинулся вперёд по коридору. Так мы дошли до двери. Прежде чем её открыть, он прислонил ухо и прислушался.

– Похоже, никого нет.

Хотелось бы верить. А то будет совсем уж паршиво, если кто-то встанет у нас на пути, когда мы так близки к цели.

Осторожно отодвинув золотистую защёлку, Винценц заглянул в комнату и оглянулся на меня.

– Да, всё чисто! – С этими словами он протянул мне руку. Я схватилась за неё, и мы вместе вошли в комнату.

Он подвёл меня к небольшому шкафу, в котором лежало несколько шкатулок с драгоценностями.

– Как я и говорил, – прошептал Винценц. – У Оливии Брендфейр более четырёх сотен заколок для волос. Она и не заметит, если что-то пропадёт. Возьми себе три. Этого должно быть достаточно.

– Почему три?

– На случай, если вдруг одну сломаешь. А теперь смотри внимательно. – Он подошёл к двери, запер её и бросил ключ в угол. Затем вставил в замок заколку и резко повернул её. – Всё. Проще простого.

Я прикусила губу. Может быть, и у меня получится?

Винценц протянул мне заколки. Наши пальцы соприкоснулись.

– Побудем пока вместе. Кто знает, сколько у нас ещё времени, – проговорил он. – Но после этого чтобы я тебя здесь больше не видел, ясно?

– Не будь таким противным! – обиженно сказала я, но всё же не могла не улыбнуться.

– Итак, какой план, ты помнишь?

– Взломать замок в магазине, найти Ханну и удалить сцену, – повторила я и немного помолчала. – Винц?

– Да?

Я пыталась подобрать нужные слова.

– Крётенштауб сказал, что избавиться от нашей невидимой связи можно было и по-другому… Я должна была искренне попросить тебя остаться в нашем мире… Господи, если бы я только знала…

Мои губы начали дрожать. Чёрт! Только разреветься не хватало. На это не было времени.

– Знаешь, если бы не папа, я бы с удовольствием осталась с тобой. Даже если бы для этого мне пришлось стать вашей горничной. Но я не могу с ним так поступить, понимаешь? А что, если бы ты вернулся в мой мир? – с трудом выдавила я. Но всё же смогла не заплакать. Слёзы только навернулись на глаза, но не пролились.

– Ах, мисс Эмма. – Винценц пристально смотрел на меня. – Ни о чём другом я и не мечтаю. Но уже слишком поздно.

– Почему? – Я просто не хотела, чтобы это было правдой.

– Как я уже говорил, меня в твой мир больше не перебрасывало. Поэтому полагаю, я теперь останусь в своей книге. Навсегда. И я не знаю, что тут можно сделать. Вероятно, мы уже ничего не изменим.

– А если бы всё-таки могли, – хрипло спросила я, – ты бы отправился со мной в реальный мир? Навсегда?

Казалось, прошло несколько минут, хотя, конечно, это были всего лишь крохотные секунды, прежде чем он ответил:

– Мисс Эмма, я бы отказался от всей своей жизни,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.