Говорящий карман - Холли Вебб Страница 7
Говорящий карман - Холли Вебб читать онлайн бесплатно
А многие девочки в классе стали спокойно общаться с Лотти, не оглядываясь на Зару.
– О, смотрите! А вот и наши больные на голову! – Кто-то хихикнул у них за спиной, и Лотти с Руби устало переглянулись.
Зара Мартин.
Конечно, этого следовало ожидать. Зара должна была рассвирепеть, узнав, что Лотти осмелилась пригласить на свой день рождения Тайру, Шинейд и еще двух девочек, Лили и Эмили. Никто из них не дружил с Зарой, но та считала всех девочек в классе своей неотъемлемой собственностью, и ее жутко взбесило, что кто-то веселится без нее.
– Ну что, Лотти, тебе понравилось, как ты с гостями справила свой день рождения? – проворковала Зара, перегнувшись через спинку скамейки. Лотти почувствовала густой, приторно-сладкий цветочный запах Зариного шампуня, и ее затошнило.
– Да, было весело, – холодно проговорила Руби. Она лучше Лотти умела противостоять выпадам Зары – все-таки шесть лет тренировки.
– Да, – кивнула Лотти, стараясь унять бешеное сердцебиение. Она чувствовала, что Заре не терпится затеять шумную ссору. Воздух буквально звенел от Зариной злости.
Лотти заметила Лили и Эмили, которые стояли поодаль с несчастным и виноватым видом. Видимо, информацию о дне рождения Зара вытянула у них, подумала Лотти и ободряюще им улыбнулась: мол, не бойтесь, все хорошо. Лили и Эмили заулыбались в ответ, и их взгляды стали уже не такими испуганными, а потом – Лотти этого не ожидала – они подошли ближе и встали рядом с ней, сладко улыбаясь Заре. Тайра с Шинейд тоже остались на месте, хотя Лотти видела, что Тайра нервничает – она сидела как на иголках и непрестанно разглаживала на коленях свою школьную юбку.
– Привет, Зара, – сдавленно пробормотала Эмили.
Словно из ниоткуда появились Бетани и остальные девчонки из Зариной свиты, а Бетани даже присела на свободный подлокотник скамейки, почти касаясь Руби плечом.
«У меня своя компания, а у нее своя, – подумала Лотти. – Наши силы равны».
«С чего это вдруг равны?! – возмутилась Софи у нее в голове. – Во-первых, у тебя есть я. А во-вторых, ты же ведьма, Лотти!»
«Ведьма, да. Только очень испуганная», – ответила Лотти.
«Ты уже применила одно заклинание, даже не задумавшись, – сказала ей Софи. – Это была идеальная улыбка. Полная теплоты и любви. Лили, Эмили и все остальные теперь за тебя – неужели ты не понимаешь? Они выступили против Зары. Ведь раньше ничего подобного не было! Хватит переживать, что тебе не хватает ума. Не обязательно делать что-нибудь умное. Ты все уже сделала! И Зара это знает! Посмотри на нее!»
Лотти взглянула на Зару и поняла, что Софи права. Она совершила по-настоящему смелый поступок, даже не задумываясь об этом. Лицо у Зары было какое-то странное, совершенно пустое, словно за гладкой маской скрывалось недоумение и, может быть, даже растерянность.
Но Зара есть Зара, и это значит, что она обязательно сделает что-нибудь гадкое. Лотти изобразила спокойную улыбку из серии «мне глубоко параллельно». Потом посмотрела на Руби и увидела, что та улыбается точно так же.
«Не давай себя в обиду!» – прошептала Софи.
«Не дам», – ответила ей Лотти. Но ее мысленный голос прозвучал как-то не очень уверенно, и она села прямее и расправила плечи, словно это могло ей помочь выстоять против Зары.
Зара оперлась локтями о спинку скамейки и подперла подбородок руками.
– Так когда переезд? – спросила она у Руби.
Руби непонимающе моргнула:
– Что? Какой переезд? Куда?
– В зоомагазин. Все Лоттины знакомые, похоже, теперь живут там. Вот я и спрашиваю: когда ты тоже туда переедешь?
– Магазин принадлежит нашей семье, и мы живем в том же здании. Что в этом такого? – спокойно проговорила Лотти.
– Не понимаю, как вы все там помещаетесь, – ухмыльнулась Зара. – У вас даже кошке не повернуться.
– В кошках ты разбираешься, да, – проговорила Лотти сахарным голоском. – Я видела, как мастерски ты их мучаешь.
Во вторую их встречу с Зарой Лотти с Софи спасли от нее и ее приспешниц бездомного котенка. Маленькую, несчастную, тощую кошечку. Теперь эта кошечка – Табита – стала настоящей пушистой красавицей и фамильяром Ариадны, но Лотти не простила Заре ее обращения с беззащитным животным.
Зара нахмурилась, ее щеки вспыхнули сердитым румянцем, сразу испортившим ее прелестное, как у фарфоровой куклы, личико.
– Что за бред?! – возмутилась она.
Лотти пожала плечами:
– Я все видела. – Она обернулась к Бетани, Элли и Эми. – Вы тоже все видели. И как же, по-вашему, это назвать?
Девчонки из Зариной свиты смущенно молчали и ждали, что Зара ответит что-нибудь, что окончательно сокрушит Лотти и та перестанет их стыдить.
Но Зара, резко втянув воздух сквозь сжатые зубы, предпочла вернуться к тому, с чего начала, оставив Лоттины обвинения без внимания.
– Значит, теперь твоя мама вернулась из Франции и непонятно откуда вдруг появился папа… И когда же вы отсюда уедете?
– Она никуда не уедет, – сказала Руби.
– Да? А думала, ее сплавили к дяде лишь на то время, пока ее мама во Франции, – с довольным видом проговорила Зара. Она видела, что ее слова задевают Руби.
– Мы решили остаться здесь, – улыбнулась Лотти. – Ты рада? – Она посмотрела прямо Заре в глаза. Раньше она никогда на это не решалась, и теперь ей казалось, что этим взглядом она объявляет войну.
Эмили с Лили тихонько хихикнули. Зара резко выпрямилась, тряхнув волосами.
– Да мне как-то по барабану, – сказала она и пошла прочь. Эми, Элли и Бетани бросились следом за ней как три овечки за пастухом.
Шинейд презрительно фыркнула:
– Вот же дура! – Но было заметно, как она рада, что Зара ушла и оставила их в покое.
– Забудь о ней! – Тайра махнула рукой, как бы отметая Зару и ее компанию. – Вы видели, что было утром? Миссис Лоуренс повесила объявление о поездке в Ракитовую усадьбу!
– И чему ты радуешься? Мы же там окоченеем. – Лили зябко повела плечами. – Ну почему не устроить поездку летом?! Просто не понимаю.
– Платит школа, а летом путевки стоят дороже, – сказала Шинейд.
Лотти непонимающе заморгала. Кажется, она что-то пропустила.
– Твоя сестра ездила в прошлом году, да, Лили? – спросила Эмили. – И что она говорила? Ей там понравилось?
– Очень! Хотя на улице было грязно. Мама сказала, что ее одежда после поездки чуть не угробила стиральную машину. А у Робби Синклера в луже грязи утонул резиновый сапог.
Эмили сморщила нос:
– Но там есть чем заняться и в помещении. Скалодром, да?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.