Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон спешит на помощь Страница 10

Тут можно читать бесплатно Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон спешит на помощь. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон спешит на помощь читать онлайн бесплатно

Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон спешит на помощь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Бонд

– Чудо-юдо? – повторил мистер Крубер. – Какое чудо-юдо?

– Не знаю, – сознался Паддингтон, пытаясь обеими лапами стянуть с головы шляпу. – Просто чудо-юдо. С тенью и очень страшным голосом.

Мистер Крубер нервно озирался в поисках какого-нибудь оружия.

– Сейчас разберёмся, – сказал он храбро, снимая со стены сковородку.

Паддингтон повёл его на кухню, но возле самых дверей остановился.

– Прошу вас, мистер Крубер, – вежливо пригласил он.

– Э‑э… спасибо, мистер Браун, – не совсем уверенно отозвался мистер Крубер.

Держа сковородку наперевес, он рывком распахнул дверь.

– Эй, ты! Выходи! – крикнул он. – Ну, где же оно?

– По-моему, это не оно, мистер Крубер, – сказал Паддингтон, выглядывая у него из‑за спины. – По-моему, это она.

– Ну и ну! – ахнул мистер Крубер. – Чем вы здесь занимались?

Мука тонким ровным слоем покрывала пол, лежала на стульях, в раковине, на столе – словом, повсюду. Но это было ещё полбеды. Сильнее всего мистера Крубера поразил огромный белый ком, свисавший с плиты.

Он осторожно приблизился к непонятному предмету и потыкал его ручкой от сковородки. Раздался громкий шмяк, и белый ком обвалился на пол. Мистер Крубер едва успел отскочить.

– Ну и ну! – воскликнул он ещё раз. – Похоже, мистер Браун, это всего-навсего клёцка. Только уж очень большая, я таких ещё не видел. Она вылезла из кастрюли и сбросила на пол крышку. Естественно, вы напугались.

Мистер Крубер вытер пот со лба и распахнул окно – в кухне было очень жарко.

– Как же это она получилась такой огромной? – поинтересовался он.

– Сам не знаю, мистер Крубер, – честно признался Паддингтон. – Поначалу она была гораздо меньше. Наверное, во всём виновата кастрюля.

– По всей видимости, – согласился с ним мистер Крубер. – На вашем месте, мистер Браун, я погасил бы газ, а то эта штуковина загорится и натворит новых бед. Лучше уж больше не давать ей воли!

Он замялся.

– Да, и потом… Если вы ничего не имеете против, я бы вам немножко помог, – продолжал он, стараясь не обидеть медвежонка. – Две руки – хорошо, а четыре – лучше.

– Особенно если у тебя не две руки, а две лапы, – вздохнул Паддингтон, глядя на мистера Крубера с благодарностью.

Мистер Крубер потянул носом.

– А пахнет, надо сказать, очень вкусно. Если мы быстренько сделаем новые клёцки, тушёное мясо как раз поспеет.

Передавая Паддингтону жир и муку, мистер Крубер объяснил, что клёцки всегда увеличиваются в размере, когда тушатся, поэтому даже для самой большой клёцки нужен совсем маленький кусочек теста.

– Теперь понятно, почему она у вас вышла такой огромной, мистер Браун, – проговорил он, запихивая Паддингтонову клёцку в мусорное ведро. – Вы туда всыпали почти целый пакет муки!

– Два пакета, – печально уточнил Паддингтон. – Прямо не знаю, что теперь скажет миссис Бёрд…

– А мы ей купим новую муку, – нашёл выход мистер Крубер, с трудом выволакивая ведро в сад. – Тогда она, может быть, и не заметит…

* * *

– Странное дело, – проговорил мистер Браун, глядя в окно спальни. – В саду только что мелькнуло что-то большое и белое. Вон там, за клумбой с настурциями.

– Не говори глупостей, Генри, – не поверила миссис Браун. – Тебе показалось.

– Вовсе не показалось. – Мистер Браун протёр очки и поглядел ещё раз. – Там действительно было что-то белое, огромное и ужасное. Вон и мистер Карри заметил, стоит и таращится через забор. Паддингтон, ты, случайно, не знаешь, что это такое?

– Большое и белое? – с деланым равнодушием переспросил Паддингтон, подходя к окну. – Снеговик, наверное.

– В разгар лета? – усомнился мистер Браун.

– Да хватит тебе глазеть в окно, Генри, – укоризненно сказала миссис Браун. – Подойди-ка лучше сюда и выбери, что будешь есть на обед. Паддингтон написал такое красивое меню!

Мистер Браун взял у жены большой лист бумаги. Чем дальше он читал, тем больше оживлялся.

Вот что там было:

МИНЮ

СУП

РЫБА

АМЛЕТ

ВИЧИНА

МЯСО ТУШОНОЕ С КЛЁТСКАМИ

КАРТОШКА

КАПУСТЫ БРУСЕЛЬСКАЯ

И АБЫКНАВЕННАЯ

ГАРОШИК, СОВУС

МАРМЕЛАД

СЕРОП

КОФЕ

– Как замечательно! – воскликнул мистер Браун, дочитав до конца. – И как здорово придумано – прикрепить на полях кусочки овощей для наглядности.

Я никогда такого раньше не видел.

– На самом деле это случайно получилось, – признался Паддингтон. – У меня, наверное, были не совсем чистые лапы.

– А‑а‑а… – Мистер Браун задумчиво погладил усы. – Ну что ж… Мне, пожалуй, суп и рыбу.

– К сожалению, они уже кончились, – поспешно сказал Паддингтон, вспомнив, как однажды они ходили обедать в ресторан и пришли к самому концу дня.

– Кончились? – удивился мистер Браун. – Но как же так, ведь никто ещё ничего не заказывал!

Миссис Браун потянула его за рукав.

– Мне кажется, Генри, мы должны заказать мясо с клёцками, – шепнула она. – Видишь, они подчёркнуты…

– Что-что, Мэри? – Мистер Браун иногда очень долго соображал, что к чему. – А! Ах да… э‑э… Паддингтон, кажется, я передумал. Пожалуй, мне больше хочется тушёного мяса.

– Вот и хорошо, – сказал Паддингтон. – Оно уже стоит на подносе прямо за дверью.

– Ого! – подивился мистер Браун, когда медвежонок, пыхтя, втащил в комнату одну за другой две тарелки с целыми горами еды. – Вот уж чего не ждал, того не ждал!

– Паддингтон, неужели ты сам всё это приготовил? – изумилась миссис Браун.

– Ну… почти всё, – честно сознался Паддингтон. – У меня с клёцками вышла небольшая неприятность, поэтому мистер Крубер помог мне сделать их заново.

– А тебе самому-то хватит? – с тревогой спросила миссис Браун.

– Ещё бы! – откликнулся Паддингтон, пытаясь не думать о том, что творится в кухне. – Там хватит на целую неделю!

– Ну, тебя нельзя не поздравить с успехом, – произнёс мистер Браун. – Получилось очень вкусно. Далеко не каждый медведь сумел бы приготовить такой обед. Хоть королеву приглашай к столу!

Паддингтон так и сиял. Теперь, когда его усилия оценили по достоинству, его не страшила даже предстоящая уборка.

– А знаешь, Генри, – проговорила миссис Браун, когда Паддингтон убежал вниз, чтобы рассказать обо всём мистеру Круберу, – как всё-таки хорошо, что в доме есть мишутка, который всегда выручит в трудную минуту.

Мистер Браун откинулся назад и посмотрел на полную до краёв тарелку.

– В одном доктор Мак-Эндрю, безусловно, прав, – сказал он. – Пока Паддингтон в доме за главного, мы не умрём с голоду!

Глава шестая

Большая стирка

Зелёная входная дверь дома номер тридцать два по улице Виндзорский Сад медленно приоткрылась, и в щёлку высунулись два чёрных уха. Они покрутились в разные стороны и исчезли так же внезапно, как и появились.

Через несколько секунд громкое «бух-бабах-бряк» нарушило утреннюю тишину – это Паддингтон волок вниз по ступеням садовую тачку мистера Брауна. Управившись с нею, он ещё раз оглядел пустую улицу, рысью умчался в дом и вернулся с целой охапкой грязного белья.

Это повторялось не раз и не два, и разноцветная куча в тачке всё росла и росла.

Здесь были платья, рубашки, простыни, наволочки, полотенца, скатерти, а кроме того, полдесятка поношенных свитеров мистера Карри; всё это аккуратно легло в тачку.

Паддингтон очень боялся, что его кто-нибудь заметит. Браунам и мистеру Карри могло ведь и не понравиться, что их бельё везут в прачечную на садовой тачке. Но никакого другого выхода он не видел, а отступать перед мелкими трудностями было не в его правилах.

Всё утро прошло у Паддингтона в больших и малых хлопотах. Миссис Бёрд обещала вернуться к обеду, и к её возвращению надлежало навести полный порядок. Паддингтон битый час бродил по дому с тем, что осталось от чёрной щётки, и стирал отовсюду пыль и муку, которую просыпал накануне, когда готовил обед.

Когда дело дошло до каминной полки в столовой, Паддингтон внезапно обнаружил на ней несколько монет и записку от миссис Бёрд. У миссис Бёрд была привычка оставлять записки – кому что нужно сделать. Эта начиналась словами «ОТДАТЬ БЕЛЬЁ В СТИРКУ», которые были подчёркнуты жирной чертой.

В записке говорилось, что утром должен заехать фургон из прачечной и забрать грязное бельё, а в самом низу стояла приписка, что мистер Карри просит заодно отдать в стирку и его вещи.

Паддингтон со всех лап бросился собирать бельё. Но пока он выяснял, кому что надо постирать, пока бегал к мистеру Карри за его свитерами, прошло довольно много времени. Потом он сел составлять список и так увлёкся, что не услышал стука в дверь, а когда выскочил на улицу, фургон уже заворачивал за угол. Паддингтон долго бежал следом, крича и размахивая лапами, но водитель то ли не заметил его, то ли просто не захотел замечать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.