Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес Страница 15

Тут можно читать бесплатно Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес читать онлайн бесплатно

Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Моррисон

— Хорошо, я готова.

— Нет, не готова, — возразил Джек. — Колесо должно быть на спине, вот так. Просунь руки в ремни.

Почувствовав себя глупо оттого, что сразу не поняла их предназначение, Рапунцель сунула руки в ремни. Они оказались широкими и мягко легли на плечи. Колесо удобно расположилось на спине — будто было сделано специально для нее. Рапунцель усадила Принца-лягушонка на плечо и следом за Джеком выбралась из сферы для сна.

Снаружи волшебная поляна выглядела по-другому. Сегодня сквозь купол пробивалось меньше роз, но больше солнечных лучей.

— Бессмыслица какая-то, — пробормотала Рапунцель, косясь на одну из роз.

Джек поглядел на нее.

— Ты о чем?

— Почему тебе нужна была роса именно с моей розы? Здесь же их тысячи.

— Они другие. — Джек наклонился и подобрал в грязи что-то темное и покрытое листвой. — Смотри, — сказал он и, аккуратно держа за лепесток, положил поднятое ей на ладонь.

Рапунцель поняла, что это роза, но такой она в жизни не видела. Острые как иглы шипы не давали взяться за стебель, а огромные лепестки были жесткими, толстыми и кожистыми. В самой сердцевине цветка расположились по кругу похожие на острые белые зубы отростки, которые, казалось, двигались — как будто роза дышала. Густой, резко пахнущий сок сочился из сердцевины, покрывая «зубы» блестящим налетом.

— Когда-нибудь видела такую розу? — спросил Джек.

— Нет. — Рапунцель бросила цветок в грязь. — А я-то думала, они Ведьмины.

— Так и есть.

Рапунцель недоверчиво глянула под ноги. Если этот жуткий цветок был Ведьминым, тогда он болен. Может, Ведьме тоже плохо? В уме Рапунцель уже нарисовала страшную картину: Ведьма как раз добралась до башни, чтобы успеть на празднование дня рождения, а там никого нет. Рапунцель даже вообразить не могла, что Ведьма пережила и как поступила.

Тем временем они с Джеком добрались до Судилища, где Мудрейшая уже лежала калачиком на возвышении. Рун стоял возле нее и, прищурившись, наблюдал, как они приближались.

— Доброе утро, — поздоровалась Мудрейшая. Она была слаба, обливалась потом и выглядела хуже, чем накануне вечером. — Маленькая узница, как твои волосы?

— Я их нашла, спасибо, — ответила Рапунцель и с тревогой глянула на Руна. Повела плечами и подтянула новые ремни, чувствуя, как колесо для волос скользит по спине.

— Надеюсь, колесо удобное, — заметила Мудрейшая. — Лямки по размеру?

— Э-э… да. — Рапунцель сглотнула.

— Мы хотели сделать твою косу легче, но не позволило заклинание, наложенное Энвеарией. Если хочешь оставить волосы, придется их носить, но с колесом будет удобнее, и оно никуда не денется, пока ты путешествуешь.

— Я не хочу путешествовать, — удивленно сказала Рапунцель. — Я хочу домой.

— Нет. — Быстро шагнув, Рун оказался прямо возле нее, и Рапунцель отступила. — Пока это в моих силах, я не позволю тебе вернуться в башню. И буду неустанно следить за каждым твоим шагом.

— Джек сказал, что вы меня отпустите! — воскликнула Рапунцель.

— Ты уйдешь, но не вернешься к Энвеарии, — заявил Рун. — Если ты ее позовешь или хоть шаг ступишь в сторону башни, я тебя убью.

— Рун, — тихо одернула его Мудрейшая.

Рун сжал кулаки.

— Полагаю, ты делаешь роковую ошибку. Я против этого плана — совершенно против.

— Я знаю.

— Когда она заставит тебя об этом пожалеть, будет слишком поздно.

— Я в нее верю, — ответила фея.

Рун посмотрел на нее с таким выражением, которое Рапунцель была не в силах описать. Прежде она такого взгляда никогда не видела.

Рапунцель поразилась, когда Рун нежно поцеловал Мудрейшую в лоб.

— Открой выход, — пробормотала та. — И приготовься за нею следовать. Если она не усвоит урок, даю тебе полное право поступить как должно.

Рун кивнул и в мгновение ока исчез в траве.

Мудрейшая прямо и решительно посмотрела на Рапунцель.

— Я приняла решение. Если ты меня послушаешься, Рун тебя не тронет. А если нет… — Она замолчала на полуслове, но Рапунцель и так все поняла.

— Я не стану тебя слушаться, если ты попросишь причинить Ведьме боль, — предупредила она.

— Сделай, как я прошу, и я ее пальцем не трону, — сказала Мудрейшая. — И волшебство против нее применять тоже не стану. Обещаю.

Рапунцель скрестила руки на груди:

— Наверное, ты уже это сделала. Ты могла напасть на нее, пока я спала... — Она замолчала, испугавшись мелькнувшей в голове ужасной догадки.

— Энвеария жива-здорова.

— Я тебе не верю!

— Пусть так, но ты должна сделать, как я прошу.

— Тогда позволь послать ей весточку, что со мной все хорошо! — взмолилась Рапунцель, представив, как, должно быть, больна и напугана сейчас Ведьма. Даже от легкого беспокойства у нее появлялись морщины и белели волосы, что уж говорить о серьезном волнении. — Не хочу, чтобы она думала, будто я умерла.

— Она знает, что с тобой все в порядке, маленькая узница, — спокойно ответила Мудрейшая. — Не может не знать. А теперь слушай внимательно: я скажу, куда идти.

— Если я не могу пойти к башне, куда же мне податься?

— Ты должна дойти до центра Времии. Стеблелаз тебя доведет. Он согласился помочь.

Джек промолчал, но крепко стиснул зубы.

— До центра Времии? — переспросила Рапунцель. — Но это же несложно — мы уже в самом ее сердце.

Джек недоверчиво на нее глянул.

— Мы на юге, почти у границы. Ты даже не знаешь, где живешь?

— Конечно знаю! — уверенно заявила Рапунцель, ведь Ведьма ее научила. — Красноземье находится прямо в центре, остальные королевства расположены далеко-далеко.

— Ты карту хоть раз видела?

— Прекратите, — приказала Мудрейшая, не дав Рапунцель возразить. — Вы пойдете на север в Перволес на поиски Перводрева. Путешествие займет, наверное, несколько недель.

— Недель? — с тревогой в голосе повторила Рапунцель. — И где же этот Перволес?

— Он не обозначен на карте, — пояснила Мудрейшая. — Стеблелазу я дала все возможные указания. В большинстве случаев те, кто ищет Перводрево, никогда его не находят, но как только ты окажешься неподалеку, думаю, она тебя узнает и... посчитает достойной.

— Достойной чего?

Глаза Мудрейшей заблестели.

— Ты имеешь право знать, кто ты и что собой представляет Энвеария.

— В каком смысле... «что собой представляет»?

— Если я скажу, ты меня не услышишь, — ответила Мудрейшая. — Она об этом позаботилась. Нет, ты должна путешествовать и набираться опыта. Или умрешь.

Последнее слово фея произнесла так спокойно, а в мягком взгляде ее голубых глаз было столько печали, что Рапунцель похолодела — Мудрейшая говорила серьезно.

— А что, если я не смогу найти Перводрево? — требовательно спросила Рапунцель. — Ты же говорила, что большинство людей его не находит. Тогда Рун меня убьет?

— Я сообщу Дереву-матери, что ты идешь, и она будет тебя ждать, я знаю, — сказала фея и слабо стиснула руки Рапунцель. — Будь осмотрительна во время путешествия. Слушай и будь готова услышать. Маленькая узница, на кону судьба Красноземья, а если оно под угрозой, значит, и Времия тоже.

Это так удивило Рапунцель, что она не отдернула руки. Фея не выпускала их, пока говорила с Джеком.

— Стеблелаз, помни: у маленькой узницы будет много вопросов — всегда будь с ней честен. Говори ей правду и не бросай одну — вот все, о чем я прошу. Я предоставлю тебе помощь, в которой ты нуждаешься, до того как твое время истечет.

Джек побледнел, но кивнул.

— Тогда отправляйтесь в путь. — Мудрейшая отпустила руки Рапунцель и кончиком среднего пальца коснулась груди в прощальном жесте. Ее рука дрожала от приложенного усилия.

Мудрейшая опустилась на глиняную кровать, и две феи с красными кушаками выпорхнули из высокой травы позади нее. Они смерили Рапунцель взглядами, подчеркнуто от нее отвернулись и склонились над Мудрейшей.

Джек и Рапунцель вышли с Судилища и направились по тоннелю, по которому вчера пришли. На выходе ждал Рун. В тусклом свете его глаза сверкали как серебряный огонь.

— Вы не заслужили того, что Мудрейшая пожелала вам дать, — сказал он.

Из красной глины он скатал шар размером с бисеринку, поднес его ко рту и принялся надувать с таким усилием, что его белые крылья засияли, а красная кожа побелела. Наполненный воздухом шарик стал больше и превратился в прозрачную сферу; при этом кончики крыльев Руна так засияли, что Рапунцель пришлось зажмуриться.

Открыв глаза снова, она увидела, как Рун, задыхаясь, прислонился к глиняной стене. Он бережно держал стеклянный шарик размером с бусину.

— Живительное дыхание, — просипел эльф.

Протянул шарик Рапунцель, и она его взяла. Он был такой легкий, что едва ощущался в руке. Стекло было тончайшим — Рапунцель испугалась, как бы ни разбилось от одного прикосновения. Она увидела, как внутри шарика появилась и закрутилась тонкая струйка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.