Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес Страница 18

Тут можно читать бесплатно Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес читать онлайн бесплатно

Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Моррисон

Рапунцель осторожно подошла к краю обрыва и заглянула вниз.

— Желтая страна как раз на другом берегу реки, — сказал Джек. — Хорошо бы пересечь ее и остаться на ночлег под теми ивами. Видишь их?

Рапунцель не видела; она не могла оторвать взгляда от бурного потока внизу.

— Как много воды, — произнесла она.

— Все в порядке, — сказал Джек. — У меня кое-что есть. — Он вытащил из кармана темно-коричневый желудь.

— О, хорошо, — Рапунцель потянулась за желудем. — Время ужинать?

— Это не хлеб, — ответил Джек. — Это быстромост из желудя-для-всего.

— Быстро... мост?

— Он соединяет две стороны, так что по нему можно перейти с одного берега на другой, — Джек провел рукой по дуге. — Вот так.

Рапунцель поглядела на маленький желудь.

— Из него получится целый мост?

— Конечно.

— А если он исчезнет, как твоя веревка? Мы же упадем и умрем!

— Нет, падение будет не таким страшным, — ответил Джек и, прищурившись, поглядел на воду. — Здесь локтей пятнадцать, самое большое двадцать.

— Но если я упаду, я уйду под воду и не смогу дышать.

— Утонешь? — уточнил Джек, подбрасывая и ловя желудь. — Не беспокойся. Некоторые люди говорят, что желуди-для-всего не надежны, но я скажу, что они просто неправильно их раскалывают. Мне, например, с ними всегда везет.

— Что значит не надежны? Они разбиваются, падая на землю?

— Нет, они внезапно перестают работать, и сотворенные из них предметы исчезают, — пояснил Джек. — Иногда это весело… если речь о бальных нарядах и прочей ерунде.

Рапунцель уставилась на бурное течение.

— Должен быть другой путь.

— Он есть. — Джек пожал плечами. — Но я бы не хотел им пользоваться. Путей из Красноземья посуху не очень много — Золотая река тянется вдоль всей северной границы. До ближайшего моста идти целый день.

Рапунцель понурилась при мысли о том, что придется нести косу лишний день.

— Ну что ж… Думаю, мы должны перейти реку здесь. Пожалуйста, не дай мне утонуть.

— Просто будь готова нестись со всех ног, хорошо?

Рапунцель глубоко вдохнула и собралась с духом. Она уставилась на противоположный край пропасти и думала только о том, как ее пересечь.

— Хорошо, — кивнула она. — Разбивай.

Но никакого звука не раздалось.

— Разбивай, — повторила она. — Давай, я готова.

Джек не пошевелился, глядя поверх ее плеча в сторону леса.

— В чем дело? — спросила Рапунцель.

— Ловец, — прошептал Джек.

Рапунцель развернулась поглядеть, о чем он говорил, но не увидела ничего, кроме деревьев. Деревьев… и какого-то странного мерцающего сгустка воздуха, движущегося вдоль границы леса.

— Покажись, — произнес Джек срывающимся голосом. — Если я не ошибаюсь. Надеюсь, я ошибаюсь…

Мерцающий сгусток обрел форму.

На расстоянии ста шагов от них появился покрытый золотистой шерстью зверь с оскаленной пастью. Даже на четырех лапах он был выше Рапунцель и Джека. Он царапал землю когтями, а с его клыков капала слюна. Он уставился на Рапунцель налитыми кровью глазами и вдруг с громким щелчком захлопнул пасть.

Принц-лягушонок задрожал в кармане Рапунцель, но она тут же осознала, что тряслась сама.

Внезапно Ловец присел, зарычал и с ужасающей легкостью прыгнул в их сторону на тридцать шагов. Рапунцель затряслась сильнее, когда поняла, что в его распахнутой пасти легко поместится ее голова.

— Сделай что-нибудь, — хрипло произнесла она.

— Ты потеряла мой кинжал, — прошипел Джек. — Сама сделай что-нибудь.

— Я… — Рапунцель облизала губы. — Я могу позвать…

Она хотела сказать «Ведьму», но в лесу за Ловцом замерцал слабый красный свет, и Рапунцель поняла, что Рун ее слышит.

Джек, кажется, тоже его увидел.

— Рун! — закричал он. — Помоги!

Ловец сделал еще прыжок в их сторону; Рапунцель отступила назад, споткнулась и в ужасе закричала. Еще один прыжок, и он до них доберется.

— Рун! — завопил Джек снова. Рапунцель оглянулась. Если зверь прыгнет на них, им будет некуда бежать. Один шаг назад, и они упадут прямо в пропасть.

В реку.

Внезапно Рапунцель в голову пришла дикая идея.

— Джек! — громко прошептала она, поворачиваясь к нему спиной. — Хватай мою косу.

Колесо у нее на спине крутанулось, и конец косы полетел в руки Джека.

— Держи крепче, — сказала Рапунцель, едва двигая губами. — Когда Ловец прыгнет на нас, мы побежим в разные стороны…

— И он споткнется и улетит в воду!

Не успел Джек произнести последнее слово, как Ловец снова присел и с ужасающим ревом прыгнул на них.

— Бежим! — завопил Джек, и они бросились в разные стороны. Рапунцель охнула, когда Ловец врезался в ее косу, и волосы больно натянули кожу на голове. Чудовище зацепилось за косу задними лапами, споткнулось и потеряло равновесие.

Так же как и Рапунцель. Она закачалась, делая шаги к обрыву, и увидела, как ревущий зверь упал со скалы и полетел вниз, молотя лапами и брызжа слюной.

А потом закричала она, когда тоже полетела с обрыва и, как камень, упала в реку.

Рапунцель врезалась в воду с такой силой, что перехватило дыхание. Рев бегущей воды оглушил; поток затянул Рапунцель и понес прочь. Она открыла глаза и замолотила руками, надеясь за что-нибудь уцепиться, но вокруг было пусто и темно, и только сверху проникал слабый свет. Она била ногами и изгибалась, пытаясь пробиться к свету, но каждое движение только глубже погружало ее в реку. Грудь сдавило от невозможности дышать, в глазах появилась красная мгла.

Если так будет продолжаться, она умрет. Теперь можно позвать Ведьму. Угрозы Руна сейчас ничего не значили — ей все равно грозила смерть. Рапунцель открыла рот, но было уже поздно, она ничего не могла произнести. Ее сознание скользнуло в темноту.

Рапунцель очнулась на одно страшное мгновение от ощущения, что ее дернули за каждый волосок на голове. Затем последовал еще один резкий рывок, и ее голова вынырнула над поверхностью воды. Рапунцель сделала самый фантастический глоток воздуха в своей жизни.

— Рапунцель! — закричал Джек далеко вверху и потащил ее за косу сквозь шумный поток.

Обессилев от боли и страха, Рапунцель могла только дышать и трястись.

— Хватайся за свою косу! Ты должна подняться по ней! Я привязал ее к дереву! Давай, я тебе помогу!

Добравшись до скалы, Рапунцель трясущимися руками схватилась за косу и прислонилась к ней лбом. Джек сказал, что ущелье пятнадцать или двадцать локтей глубиной — на такую высоту никогда не подняться. Быстрое течение било тело о камни.

— Давай! — крикнул снова Джек. — Давай, Рапунцель, упирайся ногами в скалу.

— Я не могу, — прошептала Рапунцель в свою мокрую косу и всхлипнула. — Я не могу.

— Ква-ква, — произнес кто-то на ее плече.

— О, — поперхнулась она, — Принц-лягушонок, ты не утонул.

Принц-лягушонок посмотрел на нее так, словно хотел сказать, что лягушки тонут крайне редко, и ткнулся прохладной головой в ее щеку.

— Ква-ква, — настойчиво повторил он.

Ради него, она, пожалуй, сможет. Рапунцель уперлась ногами в камень и впервые взглянула вверх.

Джек свисал со скалы, держа ее косу в руках. Его лицо выглядело очень бледным на фоне темных волос.

— Рапунцель! — заорал он. — Поднимайся!

Вздрогнув, Рапунцель подтянулась за косу и вытащила себя на локоть из воды. Вдруг позади раздался бешеный рев, и она оглянулась.

Там был Ловец, который вцепился в выступающий камень; его голова с горящими красными глазами то появлялась, то исчезала под водой, а челюсти клацали совсем близко. Чудовище ползло по камням, желая схватить добычу.

Рапунцель почувствовала небывалый прилив сил и, перебирая руками, стала подтягиваться, пока ноги не показались из воды.

— Работай ногами! — Джек потянул косу и Рапунцель вместе с ней, но сумел протащить ее всего на пару вершков. — Быстро! Он рядом!

Рапунцель почувствовала горячее дыхание на щиколотках; зубы клацнули на волосок от пяток. Она вскрикнула, уперлась правой ногой в камень и толкнула себя вверх. Джек был прав. Так быстрее. Рапунцель сунула левую ногу в расщелину между двух выступающих камней и снова подтянулась. Сейчас ее ноги дрожали от наполняющей их силы, которая казалась почти волшебной.

Поглядев вниз, она увидела, что Ловец в нескольких локтях под ней. Он царапал скалу в неистовой попытке дотянуться до жертвы когтями и клыками. Испуганная Рапунцель удвоила усилия.

— Осторожно!

Рапунцель взглянула вниз. Ловец с оскаленной пастью ринулся к ее свисающей косе.

— Подними волосы! — завопил Джек.

Рапунцель завизжала, обхватила косу ногами и, подняв колени как можно выше, дернула ее на себя. Она могла продержаться в таком положении не больше секунды, но этого оказалось достаточно. Ловец сделал последний отчаянный прыжок и не достал до косы всего чуть-чуть. С воем он упал в реку и был унесен бурным потоком.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.