Джанет Рэллисон - Моя прекрасная крестная Страница 19
Джанет Рэллисон - Моя прекрасная крестная читать онлайн бесплатно
— Да, я поняла принцип. Поэтому возвращай его прямо сейчас. Ты не можешь выдергивать людей из их комнат и отправлять в Средневековье.
— Могу, если ты меня попросишь об этом, — с улыбкой произносит она.
Я мотаю головой. Казалось, что комната уменьшается.
— Об этом я тебя никогда не просила.
Она открыла сумочку, вытащила оттуда свиток и развернула его.
— Ты сказала, что хочешь, чтобы парень был похож на принца. И таким образом исключила императоров, царей и диктаторов. Я подумала, что проще всего будет превратить его в принца.
— Я не это имела в виду!
Она поднесла свиток ближе к лицу.
— Значит, тебе нужно научиться четко формулировать свои мысли.
Я несколько раз глубоко вздохнула и попыталась рассуждать логически. Что было достаточно проблематично, потому что я все больше ударялась в панику. Тристан исчез и несколько месяцев провел в Средневековье. Из-за меня.
— Ладно, а если я загадаю, чтобы он вернулся?
Она скрутила свиток и положила его обратно в сумочку.
— Ты использовала все свои желания. Первое — стать Золушкой, второе — превратиться в Белоснежку, и, наконец, третье — ты пожелала отправить Тристана в уже известное тебе время, чтобы он стал твоим принцем.
Я сжала руки в кулаки.
— Нет, это было одно и то же желание, которое ты без конца извращала.
— Надеюсь, к танцам он станет принцем, как ты и хотела, — сказала она, явно пропустив мимо ушей все, что я только что сказала. — Но если нет, то не волнуйся. Ты ведь не уточнила, на какие танцы тебе нужен кавалер, поэтому есть еще много парней, которых я могу отправить в Средневековье попытать удачи. В конце концов, кто-то же должен стать принцем, да?
— Нет. Ты не можешь этого сделать. Ты должна вернуть…
Но, как всегда, не дослушав, она, окруженная потоком света, исчезла.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Следующие несколько мгновений я стояла и глотала от неожиданности воздух. Я позвала ее. Потребовала, чтобы она вернулась. Даже ногой топнула, но безрезультатно. А пока я была дома, Тристан в Средневековье пытался стать для меня принцем. Сколько времени его уже нет? Десять минут тут равнялись там дню или даже больше. Четыре часа это месяц. Времени на раздумья не было, но я даже не представляла, как можно его вернуть.
По меркам мира, в котором сейчас находился Тристан, я ходила по комнате целый день. И это навело меня на мысль, что если я не могу поговорить с Крисси, то могу, на худой конец, пообщаться с лепреконом. Возможно, как ее бывший помощник, он на нее повлияет и сможет заставить отменить мое последнее желание.
Я обыскала весь дом, пытаясь найти место, где может находиться лепрекон: под кроватями, в ящиках, в кухонных шкафах. Я вспомнила, как Крисси упомянула, что он играет в покер с компьютерными гремлинами, поэтому я проверила все компьютеры. Прошлась по заднему двору, осмотрела деревья и, расталкивая ветки, обыскивала все кусты, что попадались мне на глаз.
— Эй, мистер Блумсботл, — кричала я, а потом шепотом добавляла: — Мне нужно с вами поговорить. Это очень важно. — Проверила еще один куст. — Кловер? Где ты?
Я осматривала дерево, когда увидела, что там стоит Джейн и подозрительно на меня смотрит.
— Что ты ищешь?
— Да так, ничего.
О, нет. Это была ложь. И ее последствия уже начали пробиваться у меня между зубов. Я бросилась к ближайшему кусту, чтобы Джейн не увидела, что выползет из моего рта. И пока я бежала, боялась, что если не успею вовремя, то, что бы это ни было, оно может заползти мне в горло.
Подбежав к кусту, я наклонилась и выплюнула геккона. Благодаря телевидению я знала, что это он.
Пока меня рвало, подошла Джейн.
— Это твой новый способ заставить меня чувствовать себя виноватой? Притворяться, что у тебя булимия?
— Я не притворяюсь, что у меня булимия.
— Ох, значит, тебя просто тошнит каждый раз, когда я рядом? Весьма тонкий намек.
Хотя она и была излишне надменна, я решила рассказать ей все. Самое главное это спасет меня рвоты гекконами каждый раз, когда я буду с ней разговаривать. К тому же, она была достаточно умна, чтобы найти решение этой проблемы.
И я рассказала. Прямо там, на заднем дворе, я поведала ей о Кловере и о том, как важно найти его, потому что, во-первых, он знаком с моей феей-крестной, а во-вторых, мне нужна помощь с отменой желания.
Все то время, пока я говорила, она, скрестив на груди руки, слушала и смотрела на меня очень серьезным взглядом. Когда я закончила, она кивнула и сказала:
— Ладно, можешь не рассказывать, что ты ищешь. Мне все равно.
Развернувшись, она пошла обратно в дом.
Я вздохнула и продолжила осматривать лужайку, пытаясь справиться с подавляющим чувством беспомощности.
И как мне связаться с лепреконом? Их местонахождение всегда скрыто. И в ловушку он не угодит… Если только это не будет крайне соблазнительная ловушка.
Я сходила в магазин и купила упаковку печенья и кое-что из игрушечной мебели. Вернувшись, я вытащила из гаража папины ловушки на сусликов и перетащила их домой. Я расставила мебель, поместив туда ловушки, и к ним приложила печенье и стакан молока. И на всякий случай в каждую из них я положила по флешке. Если на приманку клюнут, кроме лепрекона, парочку компьютерных гремлинов, тем лучше.
Одну ловушку я положила около компьютера в своей комнате, одну около компьютера в комнате Джейн и третью в гостиной рядом с компьютером родителей. Может быть, он будет проходить мимо, направляясь на очередную партию в покер. Если он вообще еще где-то здесь.
После обеда я проверила ловушки. Ничего. Я вернулась в свою комнату и начала искать в интернете информацию о лепреконах и феях. После часа блуждания по сайтам о скульптурах, ручных работах, идей для вечеринок и исторических истоках мифических существ, я услышала, как в дверь позвонили. Джейн открыла. Это был Хантер.
Я постаралась не обращать на них внимания и сосредоточиться на сайтах. Среди тысяч ссылок должен же найтись тот, кто имел дело с волшебными созданиями. Кто-то точно должен мне помочь.
Я услышала, как Джейн с Хантером пошли в гостиную, и поняла, что должна была всем сказать не трогать ловушки, которые я оставила. Я побежала туда, но Хантер с Джейн уже были там.
Они смотрели на игрушечную мебель и тихо переговаривались. Хантер замотал головой. Когда они услышали, как я вошла, то тут же замолчали.
Я тоже решила понизить голос:
— Хватить смотреть на меня так, словно я сумасшедшая. Это не так. И не стойте так близко к этим вещам. Вы спугнете лепрекона.
Возможно, это был не лучший способ доказать свою вменяемость, но смысла оправдываться тоже не было.
Знаете, лучше в их глазах выглядеть идиоткой, чем выплюнуть на ковер несколько рептилий. Я развернулась и пошла в комнату.
Я вернулась к компьютеру, чтобы продолжить поиски. А прямо посреди ловушки, поедая печенье, сидел сам Кловер Т. Блумсботл.
И там он был не один. Позади него два непонятных существа, которые походили на двухдюймовых бледно-серых летучих мышей, разломали мою флешку. Они сидели рядышком друг с другом, похрюкивали и пережевывали ее содержимое.
Как только я приблизилась, он посмотрел на меня сначала с волнением, а потом с самодовольным пренебрежением:
— А, это ты, — он указал пальцем в мою сторону. — Ты не получишь от меня золота, так что лучше даже не начинай. — Он засунул один еще кусок печенья в рот, размазав крем по своей бороде, а потом весело замотал головой. — Они намного лучше тех сухих крекеров и хлопьев, которые лежат в других комнатах. — Он откусил еще кусочек. — И это напомнило мне, что парень из «Кэпнкранч» жульничает в картах. Как и для «пекаренка Пиллсбери»[6] — это просто находка для тебя. С помощью этого печенья ты могла бы познакомиться с высшими кругами волшебного народа, живущего на кухне.
Я была так рада его видеть, что не знала, что сказать или как начать. В конце концов, я выпалила:
— А я и не догадывалась, что у нас кто-то живет в кухонных шкафах.
Он снова откусил кусок печенья.
— И меня не волнует, что вы, янки, думаете, но так, как вы, делать сыр нельзя.
Гремлины посмотрели на меня и тоже что-то сказали, но для меня это прозвучали, как щелчки.
— Что они сказали? — спросила я Кловера.
— Ай, не обращай на них внимания. Их могут понять только волшебные создания и программисты. Они просто пожаловались, что твоя флешка старая. Им по вкусу новые, — он откинулся в своем кресле. — Так ты освободишь меня или твоя глупость перевесила здравый смысл, и ты все же собираешься попросить у меня золота?
Я наклонилась так, чтобы наши глаза находись на одном уровне.
— Мне не нужно твое золото, только твоя помощь.
— Моя помощь, да? Ты уже использовала все три желания своей феи. С чем еще тебе нужно помочь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.