Фольклор - Бурятские народные сказки. Бытовые Страница 28

Тут можно читать бесплатно Фольклор - Бурятские народные сказки. Бытовые. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фольклор - Бурятские народные сказки. Бытовые читать онлайн бесплатно

Фольклор - Бурятские народные сказки. Бытовые - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фольклор

— Кто возьмет у меня десять мешков угля и отдаст десять мешков золота и шелка? — спросил я.

— Мы возьмем, мы возьмем, — сказали семь ханских дочерей, взяли у меня десять мешков угля и дали взамен десять мешков золота и шелка, — отвечает Сметливый.

Услышав рассказ Сметливого, Сильный пришел домой, сломал вдребезги единственную свою телегу, сжег ее, сложил угли в мешок, взвалил себе на плечо и отправился к ханским окнам.

— Кто возьмет один мешок угля и даст мне взамен один мешок золота и шелка? — спрашивает он.

Семь ханских дочерей, выбежав, говорят:

— Кому нужен мешок угля? Кто даст тебе мешок золота и шелка?

Затем они отколотили его и отпустили.

Сильно разгневался Сильный. Пришел он к Сметливому и убил его жену. Испугался Сметливый, запряг корову, положил свою мертвую жену на телегу, воткнул в колеса, вилы и поехал к ханскому дворцу, выбегают семь дочерей хана.

— Сметливый, Сметливый, чем ты торгуешь? — спрашивают они.

— Боже упаси! Не испугайте корову и не погубите мою жену! — крикнул Сметливый.

— Если, спугнув корову, убьем твою жену, то выберешь среди нас самую красивую, — отвечают они.

Тогда Сметливый вынул вилы и ткнул корову в бок. Испуганная корова понеслась. Сметливый в это время столкнул с телеги труп своей жены и говорит:

— Говорил же и вам, что убьете мою жену. Вот вы ее и убили.

Семь девиц вынуждены были выполнить свое обещание.

Самая красивая из сестер стала женой Сметливого. Приходит Сильный к Сметливому и спрашивает:

— Как удалось тебе жениться на такой красавице?

— Помнишь, ты убил мою жену. Я её положил на телегу и поехал к ханскому дворцу. «Кто возьмет мертвую мою жену? Кто отдаст свою красивую дочь?» — спросил я. Семь ханских дочерей, выбежали и сказали: «Отдай-ка мертвую жену, мы дадим тебе красивую девушку». Так я получил красивую жену, — говорит Сметливый.

Выслушав рассказ Сметливого, Сильный вбежал в дом и убил свою жену.

— Кто возьмет мертвую жену? Кто даст красивую жену? — говорит он.

Выбежали шесть ханских дочерей поколотили его со словами:

— Кому нужна твоя мертвая жена? Кто отдаст тебе красивую девушку?

Приходит Сильный к Сметливому, злющий такой. Увез он Сметливого в степь и подвесил за обе руки на высокой сосне. Так висел Сметливый три дня. На третий день подъехал купец с тремя возами товара. Подъехал он к сосне, на которой был подвешен Сметливый, поднял голову и спросил у Сметливого:

— О боже! Что с тобой? Зачем тебя подвесили там?

— У меня горб на спине, вот я пробую лечить его, — отвечает Сметливый.

— Ну и как? — спрашивает купец.

— Да не знаю, как и что. Похоже, что немного легче.

— Боже! Сметливый, я очень болен, у меня горб, меня подвесь, пожалуйста, — просит купец.

— Надо бы еще немного мне повисеть, чтобы стало лучше, — отвечает Сметливый.

Тогда купец говорит:

— Пожалей же меня, что попросишь, все отдам.

Сметливый говорит:

— Придется пожалеть тебя и подвесить на один день и одну ночь.

— Согласен, согласен, — кланяется купец Сметливому.

Забрался купец и отвязал Сметливого, а тот подвесил купца на то место, где был сам подвешан. Потом он разжег костер под купцом, сделал березовую лопату, и ею развеял пепел на северную сторону, а осиновой лопатой — на южную сторону. Забрал три воза товара. Одну лошадь он запряг, две другие повел под уздцы и отправился домой. Вбегает Сильный.

— Я же тебя подвесил на сосне! Каким путем ты приобрел все это? — спрашивает он.

— Дым от огня, которым ты поджег, унес меня на небо, а небесные жители выделили мне из своего богатства все это (золото), — отвечает Сметливый.

— А сейчас у них кончилось это богатство? — спрашивает Сильный.

— Что ты мелешь?!! Какое там кончилось!!!

— Пошли меня туда, пошли меня туда! — просит Сильный.

Сметливый согласился. Отправились они в лес. Сметливый забрался на сосну, подвесил Сильного, разжег под ним костер и сжег его, пепел же березовой лопатой на север развеял, а осиновой лопатой на юг развеял. Потом вернулся домой и зажил счастливо с красивой ханской дочерью.

42. СМЕТЛИВЫЙ БАТРАК И ТОЛСТЫЙ БОГАЧ

Шадамар Шалхагар хоёрСметливый батрак и толстый богач. Аарне-Андреев, № 1528. Записана от Ш. Шадаева, улус Даахан Боханского района Усть-Ордынского национального округа Иркутской области, 1940 г., РО БФ СО АН СССР, ф. № 13, д. № 1. Перевод В. Ш. Гунгарова.

По Аарне-Андрееву, № 1528, сходный мотив: барин просит известного мошенника подшутить над ним. Он, как и наш герой, выпросил у барина лошадь, чтобы съездить домой за шутками, но так и не вернулся.

Близкие мотивы данной сказки имеются в сказках «Сметливый и Сильный» в книге «Бурятская сатирическая сказка», «Башатай баян хоёр» в сборнике «Бурят-монгол арадай онтохонууд», «Долоон Хожогор, нэгэ Можогор» в настоящем сборнике.

В сказке смекалистый батрак, очень умело и ловко используя религиозные чувства богача, обманывает его в последний раз, прося сжечь себя на костре из можжевельника и пихты. Буряты применяли их как благовония для окуривания (очищения) дома, людей и от всяких напастей, болезней, нечистот. Пихта считалась священным деревом, поэтому выражение «жодоо бариха» — «брать в руки пихту» означало стать шаманом.

В одной из долин, то ли в долине Осы, то ли в долине Иды — неизвестно, жили сметливый батрак и толстый богач. У сметливого батрака не было ни лающей собаки, ни пасущегося скота. Зато он был статным, острым на язык, ловким, находчивым, веселым. А толстый был очень богатым, тучным, жадным и завистливым. у него было много скота и полный амбар хлеба.

Однажды сметливый батрак зашел к толстому богачу, а тот сидит на хойморе — и перед ним блюдо с жирным мясом. Ест он, а пот градом. Увидел батрака, закричал:

— Эй ты, откуда пришел? Я слышал, что ты ловкий обманщик. Если сумеешь обмануть меня, я поставлю полное блюдо мяса.

— Да, это верно, хитрить я умею, согласен с вами, — отвечает батрак с поклоном. — Только я забыл свою хитрость дома. Дайте мне вашего коня съездить за ним, — просит.

— Ну что же, съезди.

Сметливый батрак сел на быстроногого иноходца толстого богача и помчался.

— Раз он поехал на быстром коне, должен скоро вернуться, — думает богач.

А тот как перевалил Пурастинский хребет, так и пропал, словно камень, брошенный в воду.

Ждет его (богач) день, другой, третий, а его все нет. Удивляется богач, велит оседлать коня и отправляется к сметливому батраку. Заходит к нему в юрту, а тот сидит — и перед ним горы только что сваренного мяса. Ест он, даже слова некогда промолвить.

— Куда ты пропал? Что за черт этакий. Где мой конь? — кричит, задыхаясь, богач.

— Вы же сами велели обмануть вас. Вот я и обманул. Заколол вашего коня и ем мясо, — отвечает тот.

— Ах ты голодранец! Обжора этакий! Что от тебя ждать-то, — сказал толстый богач и разозленный выбежал на улицу, поджег юрту батрака и уехал.

На месте юрты один пепел остался. Сметливый батрак собрал весь пепел в один мешок и отправился к Хартагай-хану.

Дочери Хартагай-хана увидели человека с мешком на спине, выбежали из дворца и окружили сметливого батрака.

— Что у вас в мешке? Покажите нам, — просят они.

— Зачем вам смотреть? В этом мешке находится моя войлочная юрта, — отвечает батрак.

— Как может вместиться в мешке войлочная юрта? — удивляются ханские дочери и пуще прежнего упрашивают его показать.

— Эта юрта спасает меня от солнца и дождя, холода и жары. Если такие девушки, как вы, по красоте подобные солнцу и луне, посмотрят, то моя юрта превратится в пепел.

Дочери хана, чтобы убедиться, что по красоте они подобны солнцу и луне, хватают его за рукава:

— Непременна покажи. Если твоя юрта превратится в пепел, то наш отец прикажет поставить тебе новую юрту.

Как только сметливый батрак развязал мешок, дочери хана кинулись заглядывать в него. В мешке, кроме пепла, ничего не оказалось.

— Да, оказывается, мы, действительно, красавицы дангины, — говорят.

Потом они обратились к хану-батюшке с просьбой поставить батраку новую юрту. Хан, говорят, исполнил их просьбу.

Толстый богач решил проверить, чем же занят бездомный сметливый батрак. Когда он приехал, то увидел, что тот живет в новой войлочной юрте, а из трубы тянется дым до неба. Толстый богач зашел и застыл от удивления, увидев, как сметливый батрак сидит на почетном месте и опять ест мясо.

— Удружил ты мне, когда поджег мою юрту. Собрал я пепел от юрты, пошел к Хартагай-хану с этим пеплом вылечил скот хана от болезней. Еще много у него больного скота. Я, однако, сожгу эту юрту и еще раз съезжу (к хану). Тогда у меня будет еще одна юрта, больше и красивее этой, — сказал батрак и заулыбался.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. DR GUS TEO
    DR GUS TEO 5 месяца назад
    Бөөрэ худалдажа абаха гү, али бөөрэеэ худалдаха гү? Хэрбээ та мүнгэн һангай һандаралһаа боложо бөөрэеэ мүнгөөр ​​худалдаха арга боломжо бэдэржэ байгаад, юу хэхэеэ мэдэнэгүй һаа, мүнөөдэр бидэнтэй холбоо баригты, бидэ танда һайн хэмжээнэй мүнгэ, бөөрынтнай амидаралай болон эмнэлгын даадхалтай хамта дурадхахабди . Би ДОКТОР ГУС гэжэ нэрэтэйб, би МОУНТ-АЛЬВЕРНИЯ ЭМНЭЛГЭЙ Уласхоорондын Невролог-консультантби. Манай эмнэлгын газар бөөрэ болон бусад хирургиин мэргэжэлтэй, мүн бидэ амиды донортой бөөрэ худалдажа абаха, һуулгаха асуудалнуудые шиидхэнэбди. Бидэ Сингапур, Турци, АНУ, Малайзи, Энэдхэг, Германида байрланабди.

    Хэрбээ та бөөрэ худалдаха гү, али худалдажа абаха дуратай һаа, маанадтай холбоо барихаяа бү һэжэглэгты,

    Сахим бэшэг: contact@mountalverniahospitals.com
    Whats-app дугаар: +393512676198
    Вайбер: +393512676198



    Хүндэлһэн,
    ДОКТОР ГУС ТЕО.
    Уласхоорондын эмнэлгын зүбшэлэгшэ.PHDLL.CDC