Сергей Сухинов - Трое в заколдованном лесу Страница 4

Тут можно читать бесплатно Сергей Сухинов - Трое в заколдованном лесу. Жанр: Детская литература / Сказка, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Сухинов - Трое в заколдованном лесу читать онлайн бесплатно

Сергей Сухинов - Трое в заколдованном лесу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Сухинов

Рустар с ухмылкою кивнул.

– Ну конечно же! И, кажется, моя утренняя история оказалась весьма недурна. Если бы ты видел, Астарх, как побледнело твое лицо! Ха-ха, то ли еще будет. Не забывай, дружище, что ты отныне живешь в стране Болтунов. А здесь на каждом шагу случаются самые разные чудеса. Попробуй догадайся, правду тебе говорят люди или выдумывают небылицы! На всякий случай мы всему верим, чтобы никого не обидеть. А за самые лучшие утренние истории даже награждаем кружкою пива или домашними пирогами.

Астарх озадаченно почесал затылок. «Э-эх, какого же я дал маху! Больше не стану ничему удивляться. Чего испугался – дракона! Да откуда ему взяться здесь, в Розовой стране?»

И в этот момент где-то наверху послышался странный шум. Астарх поднял голову – и обомлел. Высоко в небе, плавно размахивая крыльями, летел самый настоящий дракон!

– Эт-то что… т-тоже ут-трен-няя ист-тория? – заикаясь, пробормотал Мигун.

Рустар взглянул на небо и расхохотался.

– Нет, братец, это просто в гости к правительнице Стелле летит ее старинный приятель Вараг, вожак Черных драконов. Слыхал про таких?

– Вроде, слыхал, – смущенно кивнул Астарх. Ему было стыдно за свой страх.

– Ну вот, а я о чем тебе только что толковал? – весело подмигнул ему Рустар. – В нашей стране может случиться решительно все. Советую на всякий верить всем и всему. Да и жить так куда веселее, чем вечно сомневаться и зудеть: «Не может этого быть! Такого просто не бывает!» Ну, давай приниматься за работу. Это дерево мы свалим за буквально две секунды!

– Так уж и за две, – проворчал Астарх и, поплевав на ладони, нанес по дереву первый удар топором.

Несколько дней спустя дом для семьи Астарха был готов. Мастер поблагодарил своих новых друзей за помощь и принялся уже собственноручно отделывать фасад затейливой резьбой. Во время работы он весело напевал. Настроение было превосходным. Ему очень нравилось в Розовой стране. Вот только эти утренние истории… Пойди, разберись, правду тебе рассказывают или выдумку! Только и гляди, как бы снова не опростоволоситься перед соседями.

Может, на самом деле надо всем и всему верить, раз это так принято у Болтунов?

Прошло несколько недель. Астарх и его семья стали жить в новом доме – самом красивом в округе. Понятное дело, многим Болтунам захотелось жить в таких же домах. Среди них не было искусных резчиков, и потому у Астарха сразу же появилось немало заказчиков. Вскоре слава о мастере-Мигуне разнеслась по всей округе.

Жители Подгорок были очень рады, что у них в деревне поселился такой замечательный человек. И никто больше не посмеивался над Мигуном, когда тот пугался самого обыкновенного живого куста или с широко раскрытым ртом смотрел на придорожные ромашки, которые к вечеру слетали со своих стебельков и порхали в воздухе словно бабочки. «Ничего, скоро привыкнет, – говорили соседи Астарха. – Просто не верится, что в Фиолетовой стране цветы совсем не умеют летать, а Луна не играет в прятки со звездами и кометами. Вот это на самом деле удивительно!»

А Ирма, жена Мигуна, сельчанам не очень-то понравилась. Характер у этой темноволосой красавицы оказался не сахар. Нередко она по поводу и без повода затевала скандалы с деревенскими женщинами. Болтуньи, понятное дело, очень обиделись и вскоре перестали общаться с вздорной соседкой.

Но труднее всего пришлось маленькому Данору. Он рос, что называется, не по дням, а по часам. Спустя три года он уже превосходил ростом всех своих сверстников – пятилетних Болтунчиков. Юный Мигун имел живой, неугомонный характер. С утра до вечера он пропадал на улице, играя с другими деревенскими детьми. Всем Данор был хорош: и добр, и силен, и ловок, и хорош собою. Деревенские девочки заглядывались на пригожего парня. Конечно же, мальчики-Болтуны этим были не очень-то довольны, и потому решили как-нибудь отомстить Дану – так они прозвали Данора. И вскоре они обнаружили слабое место маленького Мигуна. Оказалось, что тот – хотите верьте, хотите нет, ребята, – совсем не умел врать!

Я вовсе не хочу сказать, что это плохо. Врать, конечно же, не следует ни взрослым, ни детям. Но очень хорошо, когда у людей есть воображение, фантазия. А уж в стране Болтунов без этого и вовсе нельзя прожить. Болтуны ведь звались Болтунами вовсе не потому, что болтали без умолка – нет, они попросту очень любили рассказывать друг другу разные необычайные истории. А как такие истории придумаешь без фантазии? Ничего хорошего не получится, уж можете мне поверить, ребята.

Так вот, маленький Данор всегда, везде и всем говорил правду и только одну только правду. Он был хорошим и честным мальчиком, и терпеть не мог любого вранья. Но даже если бы он и захотел что-то придумать, то у него бы ничего не получилось. Почему? Да потому, что у Данора как назло не было ни капли фантазии! Такое, к сожалению, иногда случается, и не только у Мигунов.

Надо вам сказать, ребята, что в любой другой стране – даже в той, где мы живем, – отсутствие фантазии не считается большим недостатком. Наоборот, если человек лишен воображения, о нем с уважением говорят: «Ну, какой же он здравомыслящий! Такой пороха не выдумает. Наверное, быть ему большим начальником».

Но в стране Болтунов все наоборот. На то она и волшебная страна! И таким как Данор в ней приходилось несладко.

Бывало, ребята шумною ватагой бродят где-нибудь на опушке леса. Стоило кому-то из Болтунчиков увидеть что-то необычное, скажем, дерево, похожее на сгорбленного человека, как он начинает взахлеб рассказывать историю про злого колдуна, превратившегося в дерево, или что-нибудь подобное. Истории обычно получилась захватывающими – уж что-что, а выдумывать жители Розовой страны умели! И слушать Болтуны умели не хуже, и искренне верили любым россказням, хотя и понимали в глубине души, что рассказчик только что придумал эту историю от начала и до конца.

А что же наш Данор? Он выслушивал подобные рассказы и только скептически усмехался. А затем говорил: «Чепуха все это! Никакой это не колдун, а самая обыкновенная старая ива. Да еще и гнилая изнутри. Видите, как дятел долбит по этой гнилушке своим острым носом? Это он червячков добывает из-под коры. Ну где это видано, чтобы в колдунах водились червячки, ха-ха-ха?»

Вообще-то, Данор был прав. Но маленьким Болтунам подобные его слова очень не нравилось. «Тьфу, дурачок, такую замечательную историю испортил! – возмущались они. – И сделал это Дан просто из вредности. Сам-то он не может придумать ничего интересного, и другим не дает. Давайте поколотим Дана, ребята?»

И Болтунчики поколочивали Данора, да еще как! Маленький Мигун был силен и ловок, но разве ему одному было справиться со всеми деревенскими мальчишками? Вот он и ходил почти все время с синяками на лице да подбитыми глазами. Другой бы на его месте смирился да помалкивал, выслушивая очередную небылицу от приятелей, но Данор был не из таких. Если он считал, что приятель говорит неправду, то уж утерпеть не мог, хоть убей.

Отец очень огорчался, когда, возвращаясь вечером с работы, видел синяки и шишки на лице сына. А вот его жена Ирма, казалось, была очень довольна. Она зачастую повторяла: «Так тебе и надо, противный мальчишка! Ты такой же глупый упрямец, как твой отец. Пускай Болтунчики почаще поколачивают тебя, может, выбьют дурь из головы! Надо быть таким же, как все – понятно?»

«Не хочу быть как все! – в ответ бурчал Данор. – Я сам по себе».

«Тьфу, да ты в своем глупом упрямстве пошел в отца! Если бы Астарх смирил свою гордыню, то мы жили бы сейчас не в этой противной деревне, а во дворце Бастинды, и забот не знали! И тебя упрямство да гордыня до добра не доведут. Раз в этой стране принято врать на каждом шагу, то так и делай».

«Не буду я врать! – насупившись, отвечал Данор. – Терпеть не могу, когда придумывают невесть что. В Розовой стране и без того на каждом шагу полно чудес, чего же этим Болтунам еще надо? Если я, например, вижу на дороге камень, то так и говорю: „Это камень“. А Болтунчики начинают нести, кто во что горазд! Один рассказывает, что это якобы лесной ежик, растерявший все свои иголки, и окаменевший от стыда. Другой говорит, будто этот обломок лунной горы. Мол, он упал с неба прошлой ночью, когда Луна вдруг взяла да чихнула. Ну, а третий называет эту штуку каменным грибом – такими, по слухам, любят лакомиться великаны. Ну, откуда в Розовой стране взяться великанам? Камень – он и есть камень, и нечего тут придумывать невесть что!»

Вот таким человеком был маленький Данор. Необычайное его правдолюбие и стало причиной удивительных приключений, о которых вы очень скоро узнаете, дорогие ребята.

Глава четвертая

Маленький изгнанник

Нелегко жилось маленькому Данору в Розовой стране. Но у него вскоре появились друзья.

Не было в Подгорках выдумщика, который мог бы сравниться с сыном деревенского кузнеца Ронгом. Этот мальчишка был худым, щуплым и рыжеволосым. К тому же, во рту у него не хватало двух передних зубов (как рассказывал Ронг, их якобы выбил у него железной палицей злобный подземный тролль). От этого мальчик слегка шепелявил. Ну, казалось бы, все предвещало Ронгу самую незавидную судьбу. Да и сами посудите, ребята – разве в вашем классе мог бы верховодить беззубый хиляк по прозвищу Рыжик?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.