Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 2 Страница 47

Тут можно читать бесплатно Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 2. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 2 читать онлайн бесплатно

Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мансур Афзалов

Перевод Ирины Шевердиной.

МУЛЛА И РАБОТНИК

У одного муллы был работник. Однажды мулла сказал ему:

– Пестрый бык больше для пахоты не годится, отведи его на базар и продай.

Погоняя быка, работник отправился на базар. По дороге вдруг он слышит, что удод кричит: «Куп-куп!»

– Эй, братец, ты что? Пестрого купишь? – спросил работник. Удод опять свое «куп-куп» прокричал.

– А сколько дашь? – снова спросил работник. Удод опять повторил: «Куп-куп!»

– Значит, ты даешь за быка двести тенег. А деньги когда? Что? Говоришь, завтра отдашь. Хорошо! – Работник привязал быка к дереву и ушел.

Когда он вернулся домой, мулла спросил его:

– Где деньги за пестрого быка?

– Я быка в долг продал. Деньги покупатель отдаст завтра.

– А кому ты продал? – поинтересовался мулла.

– Он разодет, словно вы, мулла. На голове у него папаха. На плечах у него плащ, а сам одет в чапан бежевый, – ответил работник.

– Ну, ладно – сказал мулла, – завтра пораньше сходи за деньгами.

Наутро работник пришел к тому дереву. Видит – ни быка, ни муллы в папахе там нет, а на дереве сидит сизоворонка.

– Где деньги за пестрого быка? – спросил работник.

А сизоворонка ему в ответ: «Га-га».

– Эй, ты, что же это такое? Деньги за быка не отдал, а, разодевшись, сидишь как ни в чем не бывало. Вчера на тебе был бежевый чапан, на плечах плащ, на голове папаха, а сегодня на тебе шуба, а на голове меховая шапка! Ну, что ж, давай деньги за быка.

Сказал так работник и протянул руку. Сизоворонка вспорхнула и с криком улетела. Работник подобрал полы халата и побежал ее догонять.

Сизоворонка долетела до обрыва и юркнула в норку, где у нее было гнездо.

Работник, ворча «отдай деньги за быка», засунул руку в нору, но не смог достать сизоворонку. Тогда он вытащил свой нож и принялся расширять вход в гнездо. Долго он копал, вдруг нож задел что-то твердое. Работник посмотрел, видит- в глине лежит целый кувшин золота.

– Ага, – сказал работник, – так-таки я заставил тебя выплатить деньги за быка.

Отдал он хозяину двести тенег, а остальные оставил себе.

В тот же день он ушел от муллы и завел себе свое хозяйство.

Перевод М. Шевердина.

СВЯТЫЕ НАЗИДАНИЯ

Жил в Ташкенте один хитрый мулла. Купил он на базаре ишака и большой хурджун, навертел себе на голову пребольшую чалму, надел белый халат и поехал в местность Токатепа.

Постучался он в первые же ворота. Изнутри хозяин дома спросил:

– Кто там? Мулла ответил:

– Я ишан Кукота! (Примечание в конце сказки).

Хозяин поспешил распахнуть ворота и пригласил:

– Пожалуйте, святой ишан, в таком случае в дом!

Он хорошо принял ишана, угостил его обедом, напоил чаем. Мулла с важным видом поучал присутствующих за дастарханом:

– Никогда не слушайтесь своей жены. Советоваться с женой – «сделаем так, сделаем эдак» – нехорошо. Муж не должен обращать внимания на желания жены. Всегда он должен быть с ней хмурым и строгим. Делайте все наперекор совету жены.

Слушая поучение, хозяин дома разозлился, ибо народ говорит: «Муж и жена как упряжка быков на пахоте», «Где есть совет, там дело выиграю, а без совета дело проиграю».

«Испытаю-ка я этого ишана», – подумал он и вышел во двор. Немного погодя он вернулся и сказал:

– Господин святой ишан, у меня есть сын. На днях он заболел. Мы с женой очень испугались и дали обет принести в жертву какому-нибудь святому ишану барана. К счастью, вы пожаловали к нам в дом сами. В моем хозяйстве всего два барана. Один – худой, другой – жирный. Я привык все делать, посоветовавшись с женой. Сейчас пошел я к ней и спросил: «Какого барана дать батюшке ишану?» Жена посоветовала: «Дайте жирного!» Не знаю, как мне поступить теперь. Вы говорите: «С женой советоваться не надо, делайте все наоборот».

Наш мулла завертелся на месте и поспешно сказал:

– Э, уважаемый, иногда не мешает послушать совет жены.

Тут хозяин дома окончательно рассердился:

– Ах так! Много я видел вроде тебя жадных бродяг-ишанов, многим ишанам я кланялся. Из-за них я остался без осла, без хурджуна и без денег. А ну, вставай!

И хозяин без дальнейших разговоров выгнал ишана Кукота из своего дома.

Примечание:

Ишанами назывались в старое время люди, жившие при священных гробницах и кладбищах и имевшие большое влияние на невежественных темных людей.

Перевод С. Паластрова.

ПЛЕШИВЫЙ

Жил когда-то один Плешивый, очень хитрый человек. Была у него мать – дряхлая старушка. Жили они бедно, еле-еле добывали себе средства на пропитание. В один из дней у них в доме не осталось ни одной чашки муки. Плешивый насыпал пол мешка пшеницы, взвалил на спину и пошел на мельницу, чтобы перемолоть зерно на муку. По дороге в сухой траве он нашел два яйца. «Это тоже милость божья», – сказал он, сунул яйца в карман и пошел дальше. Прошел он еще немного, смотрит – стоит на дороге горшок с кислым молоком. Плешивый обрадовался, взял горшок в руки и хотел было идти, но раздумал: «Разве можно нести кислое молоко на мельницу? Даже думать нечего. Подручные мельника, конечно, его съедят. А если оставить здесь, то его обязательно съест какой-нибудь прохожий». Думал-думал Плешивый – и наконец придумал: зарыл горшок с кислым молоком в землю и пошел дальше. Прошел еще немного, смотрит – на дороге стоит глиняная корчага. «На обратном пути я унесу ее домой», – подумал Плешивый, зарыл ее тоже в землю и для приметы воткнул в это место палку.

Наконец пришел он на мельницу. Открыл дверь, переступил через порог, сбросил со спины мешок, смотрит – а там никого нет. Рядами стоят мешки с мукой. Увидев так много муки, Плешивый опешил, глаза разбежались. Высыпав пшеницу, он набрал полный мешок муки и хотел уже идти назад, но день клонился к вечеру, солнце было уже на закате, и он решил переночевать на мельнице.

А мельница эта принадлежала дивам. Как только стемнело, зазвенели колокольчики, бубенчики, забренчали домбры, рубабы и, размахивая руками и притопывая ногами, явились дивы. Войдя в мельницу, они пустились в пляс. Видно, собирались пировать здесь всю ночь до утра.

Плешивый сначала испугался. Потом немного оправился, взял себя в руки. «Да что мне их бояться, будь что будет! Дай-ка я их припугну немного», – подумал он.

– Эй вы, что тут расплясались?! – заорал он. – Эта мельница моего отца, а вы, оказывается, ее захватили и теперь здесь хозяйничаете? Я пришел померяться с вами силами и отобрать назад свою мельницу!

Тут выступил царь дивов и сказал:

– Ну-ка, давай выходи, поборемся!

Плешивый испугался, поняв, что страшный див одним ударом может раздавить его как букашку, но все же не отступал, продолжая угрожать:

– Берегитесь! У меня есть три условия, – сказал он дивам. – Если вы сумеете выполнить эти условия, будем бороться, а если нет, тогда мельница будет моя.

– Говори, какие у тебя условия? – сказал див.

– Первое условие: видите вон то дерево? А ну-ка, выдавите из него сок!

Все дивы по очереди один за другим пробовали жать руками дерево, но, конечно, ни один из них ничего не мог выжать. Тогда встал Плешивый и сказал:

– Вот, смотрите!

Вытащил он незаметно для дивов из кармана два яйца: взял в каждую руку по одному и сжал дерево обеими руками. Яйца лопнули, и по дереву потекли желток с белком.

– Вот, – сказал Плешивый, – вы не могли сок выжать из дерева, а я даже клей выдавил вместе с соком.

Дивы разинули рты от удивления.

– Ну, говори второе условие, – сказали они.

– Слушайте второе условие. Надо топнуть ногой так, чтобы простокваша заквасилась без закваски и брызнула из земли.

– Это условие выполню я! – вызвался первым царь дивов. Он гневно топнул ногой, но ничего не получилось. Тогда он вышел на дорогу и начал топать так, что земля затряслась, но все попусту. Однако царь дивов не унимался. Побежал он по дороге вприпрыжку и все топал, а Плешивый и все дивы бросились за ним вдогонку. Наконец див устал и топать перестал. Сконфуженный неудачей, див посмотрел на Плешивого и сказал:

– А ну-ка, ты сам попробуй топнуть!

– Идите сюда! – сказал Плешивый и подвел дивов к тому месту, где он зарыл горшок с простоквашей, да как топнет. Простокваша так и брызнула во все стороны. Дивы подумали, что Плешивый очень сильный, и с опаской стали посматривать на него, боясь, как бы он не лягнул их ногой. Но все же они с нетерпением ждали, когда Плешивый скажет третье условие.

– Третье условие, – сказал Плешивый, – топнуть так, чтобы одним ударом сделать яму.

– Я выполню это условие, – сказал один из дивов и начал топать. Топал, топал, то одной ногой, то другой, бил, бил изо всех сил, но никак не мог пробить не только яму, но даже маленькую, на четверть глубины, ямку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.