Эдуард Скобелев - Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка Страница 48

Тут можно читать бесплатно Эдуард Скобелев - Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эдуард Скобелев - Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка читать онлайн бесплатно

Эдуард Скобелев - Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Скобелев

Все люди заволновались и заговорили:

— Он прав, этот человек!

— Что ж, мы сами сделали выбор,- грустно, но твердо сказал Али.- Где мешок, врученный мне «Упавшим с неба»?

Он достал из мешка бочонок, на котором были нарисованы череп и скрещенные кости. Секунду помедлил и ударил его мечом.

Люди вскрикнули, ожидая своей погибели.

— Эй вы, оборванцы! — вновь послышался истеричный голос Фабрео. Трус по натуре, он не мог не дрожать при мысли о собственной гибели. Но он был не только трусом, но и подлецом, которому безразлично было все живое.- Эй вы! Прошло уже четыре минуты! Если не хотите сдаваться, то прощайтесь со своей жалкой жизнью и со своей обреченной землей!

Многие заплакали — и в отряде Али, и в королевских войсках. Солдаты и офицеры не скрывали слез — они оплакивали свою несчастную судьбу, которую, как им казалось, они не могли изменить.

Между тем Али разбил бочонок и достал из него небольшую медную шкатулку. Не медля, он тотчас раскрыл и ее…

— Уф! — послышалось над его ухом.- Долго же меня мучили в темнице!

Али показалось, что он умирает и ему мерещится голос «Упавшего с неба», которого он так и не сумел спасти…

— Прошло четыре с половиной минуты! — как безумный вопил Фабрео. Да он и был уже безумным, вне всякого сомнения.- Четыре с половиной!…

И вдруг несколько молодых офицеров и солдат, подчиняясь самому благородному порыву и ничего уже не страшась, расшвыряли телохранителей и набросились на Фабрео. В одно мгновение они повалили и связали негодяя. Часовой механизм взрывателя был остановлен, взрыватель вытащен из бомбы,- ее зловещее, черное тело было уже не страшно — дракон без зубов…

Никто из генералов и старших офицеров не шевельнул и пальцем, чтобы защитить презренного Фабрео. Все, как завороженные, смотрели на храбрецов, решившихся спасти людей от верной погибели.

И тут все услыхали:

— Вот он, мерзавец из мерзавцев, преступник из преступников, вот он, Фабрео! Теперь мы посчитаемся с тобой!

Все королевские солдаты и генералы, все тайные агенты упали на колени, полагая, что слышат голос с неба и голос принадлежит Правде, явившейся с мечом, чтобы покарать обманщиков и негодяев.

Фабрео вдруг надулся, как пузырь. Веревки, которыми его скрутили, лопнули. Фабрео позеленел, посинел, побелел и — оглушительно чихнул…

Все стояли пораженные — нигде не было видно даже и следа негодяя, будто его и вовсе не существовало. Только валялась в пыли фуражка главнокомандующего, на которой королевские портные вышили серебряными нитями череп и скрещенные кости.

— Предупреждаю,- грозно сказал тот же голос,- пусть никто не трогается со своего места, пока я не увижу Арбузика или Бебешку!

Все замерли, и только храбрый Каруока,- это он первым бросился на Фабрео,- вышел вперед:

— «Упавший с неба» доверил мне свое имя,- его действительно зовут Арбузиком. Он брошен в подземелье. Что с ним сейчас, я не знаю.

— В таком случае ты, храбрый воин, покажешь мне дорогу к подземелью и откроешь его!

Каруока-старший бросился во дворец. Стражники пытались преградить ему путь, но тотчас попадали, корчась от приступов чихания. Вот наконец и страшная подземная тюрьма. Каруока распахнул дверь…

— Арбузик, ты жив?

— Неужели это ты, Чих? — тихо послышалось в ответ…

КОРОЛЕВСКАЯ АРМИЯ СДАЕТСЯ НА МИЛОСТЬ ПОБЕДИТЕЛЕЙ

Каруока вынес Арбузика из темницы на руках.

— Пить,- слабо попросил Арбузик,- я умираю от жажды!

— Нет, «Упавший с неба», теперь мы ни за что не дадим тебе умереть!

Каруока помчался во дворец. Не прошло и минуты, как из дворца показалась вереница королевских поваров в белых колпаках.

Они несли самые изысканные блюда и тащили самые лучшие напитки, которые сыскались в королевской кладовой.

— Кто долго голодал, тому нельзя злоупотреблять пищей, это крайне опасно,- предупредил Каруока.

— Спасибо за совет,- сказал Арбузик.- Я и не собираюсь наедаться до отвала. Мне бы только чуть-чуть подкрепить свои силы…

Пока Арбузик ел и пил, Каруока рассказал ему про то, что знал,- про гибель Болдуина и зе-ленохвостых, про восстание в городе, про то, как Фабрео хотел взорвать бомбу и как появился кто-то невидимый…

— Это Чих, мои старый славный друг,- улыбнулся Арбузик.- Он тоже настрадался в неволе. Побольше моего. Зато, как всегда, явился в самый нужный моменг!

— Да что там,- сказал Чих,- тут и без меня почти уже управились с Фабрео. Правда, как ее ни скрывай, все же находит путь к людским сердцам!

— Каруока, ты настоящий герой,- сказал Арбузик,- ты спас свой народ от гибели. Ты не ожидал спасения от других, ты сам вступил в борьбу! Мы всегда будем благодарны тебе!

Все стражники дрожали от страха. Когда Каруока рассказал им, какое преступление пытался совершить Фабрео, они пришли в негодование и поклялись, что будут сражаться на стороне восставшего народа.

Построив стражников, Каруока отправился с ними в расположение армии. Едва солдаты и генералы увидели Каруоку рядом с «Упавшим с неба», который ехал на коне, они стали кричать, что не будут сражаться против восставших и готовы сдаться на милость победителей.

Арбузик поручил Каруоке-старшему командовать армией и распорядился, чтобы открыли все тюрьмы и выпустили на свободу всех невиновных.

— Пошли за своим отцом, который спас меня, и за младшим братом. Они долго ждали освобождения от тиранов,- сказал Арбузик Каруоке.

Когда Арбузик приехал к восставшим, Али со слезами радости на глазах выбежал ему навстречу. Они дружески обнялись.

— В самый последний момент я подумал, что в бочонке спрятан не смертельный яд, а нечто смертельное для короля и его прислужников! — сказал Али.

— Я тоже догадался об этом. Только слишком поздно, когда сидел уже в тюрьме! — отвечал Арбузик.

Народ ликовал. Все праздновали победу.

Люди сломали и сожгли виселицу на главной площади, где прежде казнили противников Болдуина и Фабрео.

Было объявлено об отмене всех прежних законов и об упразднении власти короля и тайной полиции. Временным президентом провозглашенной республики стал Али. Военным министром назначили Каруоку-старшего. Свободный народ назвал его своим героем. Героями были названы все солдаты и офицеры, которые вместе с Каруокой бросились на Фабрео, чтобы предотвратить чудовищный взрыв и гибель острова.

В следственную комиссию по изобличению и наказанию тайных агентов Фабрео и полицейских, которые не перешли добровольно на сторону народа, были включены Каруока-средний и оборванец, некогда учивший Арбузика добывать пищу. Арбузик только теперь узнал его имя — Тахир.

Но борьба была еще, конечно, не окончена. У бухты, скрывшей «Освободитель» от пушечных ядер, стояли три военных корабля. В горах занимал позиции отборный полк.

Прежде всего нужно было позаботиться о том, чтобы не ускользнули вражеские корабли. Арбузик получил уже известие, что они срочно пополняют запасы продовольствия и воды.

Наверняка на кораблях еще не знали о всех бурных событиях, происшедших в столице. Этим обстоятельством и решил воспользоваться Арбузик. Правда, можно было попросить о помощи Чиха, но Арбузик приберегал его для более важного дела.

Лучшие воины Али переоделись в форму королевских солдат и отправились к бухте. Однако едва они перевалили через гору, их встретил беглый пушечный огонь с «Освободителя». Там и сям падали рваные ботинки.

Арбузик хохотал.

— Если бы у них были настоящие снаряды, нам пришлось бы сейчас довольно туго! На корабле замечательные артиллеристы!

Он взял в руки белый флаг и пошел к кораблю. Бебешка велел тотчас прекратить огонь, чтобы выслушать парламентера. Каково же было удивление, когда он узнал в приближающемся генерале королевских войск своего друга Арбузика!

Они бросились друг другу в объятия. Вдруг Бебешка сморщился и громко чихнул. Вслед за ним стали чихать и другие ребята.

— Чих на свободе! — закричал Бебешка.- Салют в его честь!…

— А теперь, друзья,- сказал Арбузик, когда пушечные залпы в честь Чиха умолкли,- разрешите моему отряду подняться на борт «Освободителя»! Я хочу отправить к капитанам вражеских кораблей посыльных с известием, что «Освободитель» захвачен и они приглашаются сюда, чтобы отметить победу. Их нужно взять в плен без кровопролития…

— Мы сделаем это иначе, если ты не против,- сказал Бебешка Арбузику.- Ты уже знаешь, что парикмахер Эпельсинов был агентом Фабрео?… Но ты не знаешь, что именно он привел сюда наш корабль, рассчитывая погубить всех нас. Он связывался тайно по рации с врагами… Теперь по этой рации мы вызовем к себе последних капитанов последних королевских кораблей!

Саня Картошкин тотчас исполнил приказание Бебешки.

На борту «Освободителя» выстроились повстанцы, одетые в форму королевских солдат.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.