Елена Артеменко - Сказки для любимой Полины Страница 5

Тут можно читать бесплатно Елена Артеменко - Сказки для любимой Полины. Жанр: Детская литература / Сказка, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Артеменко - Сказки для любимой Полины читать онлайн бесплатно

Елена Артеменко - Сказки для любимой Полины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Артеменко

— Смотри под ноги, а то свалишься прямо на меня, — сказал чей-то писклявый голос.

Рома посмотрел вниз и ужаснулся — он ничего и никого не видел. Даже себя не видел.

Он был невидимкой.

Когда спуск закончился, действие волшебства тоже начало ослабевать и Рома начал разглядывать проступающие силуэты гномов. Он поднял свою руку и увидел, как сразу руки его, как будто из воды, стали прозрачными, а через секунду он весь опять стал видимым.

— Что там произошло и почему вдруг все стали невидимыми? — спросил Рома.

— Слышал, как все зазвенело и задрожало? Это приближается чудовище Гримтурсана, оно напоминает огнедышащего дракона. Гримтурсана все сжигает на своем пути, разрушает наши подземелья и забирает сокровища. Гарольд сделал замок невидимым, поэтому чудовище не заметило его и ушло дальше. А мы можем опять подниматься в замок.

— Хочешь, мы покажем как мы работаем? — спросил Гарольд Рому.

И он повел Рому к клетке, напоминающую лифт, и спустил глубоко под землю.

Ходы там были узкие, были слышны звуки молотков — это гномы работали. Рома взял молоток и попробовал тоже отколоть небольшой кусок камня от скалы. Он ударил раз, и два, и три, но все было впустую — твердая скала не поддавалась. И только после десяти раз наверное, небольшой кусок от скалы откололся и Рома увидел блеск.

— Что это? — спросил Рома.

— Тебе очень повезло. Ты сразу же нашел драгоценный камень.

— Ох, и трудная эта работа, — сказал, вытирая пот Рома.

Положив молоток, Рома с Гарольдом пошли дальше.

Все здесь работали. Одни отбивали камни от скал, другие грузили их в тележки, третьи отвозили эти тележки к небольшому ручью, где эти камни промывали и очищали, находя драгоценные, загружали их в сундуки и отвозили по длинным туннелям хранилища. Гарольд, проверял работу всех и в конце дня закрывал хранилище на ключ. Рома очень захотел увидеть хранилище с волшебными вещами, и попросил об этом Гарольда.

Они долго шли, блуждая подземельями, проходя через большие пещеры, переходя через подземные речки и, наконец, оказались перед большой каменной дверью. Гарольд ключом открыл ее и Рома увидел огромную-огромную пещеру, где в стенах на полках лежали самые разные вещи разных размеров. Там были кольца, очки, лампы, всевозможные ручки, крылья, кастрюли и ложки, ножи и мечи, веники и веера. Всего и не перечесть. Гарольд увидел, как у Ромы загорелись глаза от всего увиденного.

— Хочешь попробовать что-то? — спросил он.

— Очень хочу, — ответил Рома.

— Ну, тогда выбирай, что хочешь.

Рома увидел неподалеку лежащие очки. Он одел их и ничего не увидел.

— Это что, простые очки?

— Нет. Волшебные, — сказал Гарольд. — Подумай о ком-нибудь.

И Рома подумал о маме. И в очках он увидел маленькую девочку Наташу — смешную, с косичками, и в платье в горошек.

— Эти очки, — сказал Гарольд, — показывают, какие люди были в детстве.

Рома тогда подумал сразу про всех — про бабушку, дедушку, папу. И буквально через секунду увидел бойко прыгающую на скакалке девочку Лену, бегающего по двору и играющего в войнушку Юру и стоящего рядом мальчикаСеню с ободранными коленками и синяком под глазом. «Ну вот, а папа мне говорил, что никогда не дрался» — заметил Рома.

Он снял очки и положил их на место. Неподалеку стояли сапоги. Он не задумываясь влез в них, и сапоги вдруг взлетели и начали метаться по всей комнате — то влево, то вправо, то вверх, то вниз. Рома пригибался, чтобы не удариться ни обо что головой и не нарушить тот порядок вещей, как они лежали.

— Они слушают твои мысли! — крикнул Гарольд. — Не бойся. И думай, куда летишь.

И Рома начал летать плавно по всей комнате, поворачивая то влево, то вправо. Он увидел на полке небольшую дудочку, схватил и подул в нее, что было сил. И в тот же момент старичок Гарольд заплясал — он смешно приседал и, отставляя ноги, хлопал в ладоши, подпрыгивал и кружился вокруг себя.

— Хватит! Хватит играть! Я больше не могу! — сказал Гарольд.

И уселся прямо на пол. А Рома увидел новый волшебный предмет — подзорную трубу.

— Подумай, что бы ты хотел сейчас увидеть в ней? — спросил Гарольд

— Хочу видеть Антарктиду.

И в тот же момент Рома увидел снежные просторы, торосы и айсберги. А на них и пингвинов, и белых медведей, тюленей и моржей.

— А теперь Африку!

И в тот же момент — пальмы, и лианы, и белый песок, лазурный океан и много обезьян и черепах, жирафов, львов, носорогов и антилоп.

Наигравшись с трубой Рома, подлетел к большому блюду.

— А что оно делает?

— А чтобы ты хотел сейчас покушать?

— Мороженое! Шоколад! И кока-колу!

И в тот же момент все перечисленное лежало на блюде. Наспех перепробовав всего, Рома мчался к небольшому зеркалу.

— Кем хочешь быть? Скажи!

— Хочу быть большим и сильным.

И Рома перед зеркалом вместо себя увидел слона.

— Ну, нет, я не хочу быть слоном. Хочу быть мускулистым и высоким.

И вдруг Рома превратился в жирафа.

— Не нравится мне это зеркало. А что это? — показал Рома на большое кольцо, лежавшее на полу.

— С этим будь осторожнее. Если зайдешь вовнутрь него, то сможешь очутиться в любом месте, где пожелаешь.

— А вот эти разные волшебные колечки? Что они делают?

— Одни делают тебя самым сильным, другие — самым быстрым, третьи — самым бесстрашным

Колечек было очень много, и Рома решил попробовать одно. И надел его на палец.

— Квадрат гипотенузы равен… — вдруг начал произносить какие-то непонятные вещи Рома.

— Это кольцо делает тебя очень умным, таким всезнайкой, — снимая кольцо с пальца Ромы, сказал Гарольд. — А нам уже пора.

— Спасибо, — сказал Рома.

И они вышли из волшебной комнаты. За дверью его ждала фея.

— Ну что, домой? — спросила фея.

И Рома сказал:

— Раз, два, три. Домой лети.

Сказка пятая. В гостях у Питера Дена

Рома засиделся в спальне, играя новой машинкой, которую ему подарили родители. Машинка была радиоуправляемой, что требовало некоторого умения заставить ее двигаться в разные стороны и объезжать препятствия. За этим занятием и застала Рому фея. Он даже не услышал ее появления.

— Давай, Рома, поторопись. У нас сегодня очень приятное путешествие. Мы полетим на чудесный остров, где живут одни мальчики и моя подружка фея — Дарья Тинтин.

Раз, два, три — в сказку лети!

…Рома очутился посреди острова с пальмами и висевшими на них лианами, множеством другой растительности — это были кусты, цветы, трава и деревья. Остров был очень зеленым, но везде можно было свободно пройти.

— Это кто это там к нам пожаловал? — услышал Рома за своей спиной.

Он оглянулся и посмотрел назад. Там никого не было, а голос повторился, но уже с другой стороны.

— Итак, мистер, как вас зовут?!

Рома оглянулся еще раз и сказал:

— Я не знакомлюсь с теми, кого не вижу.

И вдруг прямо перед своими глазами он увидел мальчика. Но он не стоял на земле, а висел в воздухе.

— Не обижайся. Я Питер. Питер Ден. А это мой остров «Нет и не надо». А ты кто?

— Я — Рома и я прилетел сюда вместе с феей.

— Так у тебя тоже есть фея. Здорово! Ты настоящий мальчик и добро пожаловать на мой остров.

Питер Ден громко свистнул, и со всех сторон на поляну выбежало много мальчишек разного возраста и разного роста. Все они были смешно одеты. Они расталкивали друг друга, чтобы посмотреть на Рому.

— Это Рома. И он наш гость, — сказал Питер.

Мальчишки, подходя по очереди к Роме, начали знакомиться.

— Я — Болтун Джон.

— Я — Чистюля Димон.

— Я — Хвастун Сережка.

— Я— Задира Гошка.

Их было очень много, и Рома не мог всех запомнить. Самым последним подошел самый маленький мальчик:

— Я-Малыш. А ты тоже потерялся? Ведь это Остров потерянных мальчиков.

— Нет, — сказал Рома, — меня никто не терял. Я сам захотел к вам, чтобы поиграть и посмотреть на ваш остров.

Задира подбежал к Роме и схватил его за руку:

— Давай играть — выбирай в Мери-Эни или в Бешеную собаку?

Рома не знал ни одну ни другую игру, но подумал, что игра Мери-Эни наверное какая-то очень девчоночья и сказал:

— Давай в Бешеную собаку.

— Хороший выбор! — сказал Задира и начал убегать.

Рома не знал, что это за игра, потому что все разбежались от него врассыпную, а он стоял один посредине лужайки. Потом он понял, что ему нужно бегать за всеми и догонять. Это были простые догонялки.

Все бросились в разные стороны. Они знали свой остров и поэтому легко перепрыгивали через кусты. Роме проще всего было поймать малыша, чьи короткие ножки не давали возможности быстро бегать. Но Рома нацелился на высокие кусты — он их быстро перепрыгнул и попал прямо в лужу. Он бежал с мокрыми ногами, выискивая убегавших мальчиков. Ну вот она удача! Совсем недалеко за большим камнем виднелась чья-то рука. Тихонько подкравшись, Рома схватил беглеца за руку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.