Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес Страница 55

Тут можно читать бесплатно Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес читать онлайн бесплатно

Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Моррисон

— Значит, ты там была, — сказала Рапунцель. — Ты видела, как я попала в дерево.

— Конечно, я там была, — ответила Ведьма, снова повернувшись к ней. Сейчас она выглядела старой и немощной, седые волосы обрамляли скорбное лицо. — Я должна была тебя найти. Я так боялась за тебя… Ох, моя Рапунцель…

Рапунцель в голову пришла жуткая мысль.

— Если ты там была, ты должна была видеть, что случилось с Джеком, — предположила она. — Кто его ударил?

— Не знаю, — ответила Ведьма тем же слабым печальным голосом. — После того как Перводрево забрало тебя, я последовала за тем красным эльфом — Руном, как ты его называешь, — так далеко, как только смогла, пока не потеряла свою силу. Я не видела, что случилось с Джеком…

— Больше никакой лжи, — резко потребовала Рапунцель. — Ведьма, скажи мне сейчас же. Кто его ударил?

Ведьма взглянула на нее своими ясными карими глазами — единственным, что напоминало о молодой и красивой матери, которую Рапунцель знала и любила.

— Я ударила, — призналась она.

Рапунцель стояла пораженная. Она сделала неуверенный шаг назад и вдруг обнаружила, что стоит возле своей постели. Она опустилась на кровать. Ноги ее ослабли.

— Вот так, — сказала Ведьма. Седые волосы стали тоньше, словно каждое произносимое слово делало ее старше. — Ты все знаешь — или думаешь, что знаешь, — так давай не будем притворяться. Стоит ли мне говорить с тобой откровенно? Думаешь, ты выдержишь?

У Рапунцель почти пропал голос.

— Ведьма… как ты могла? Зачем тебе было так сильно его ранить?

— Чтобы ты точно вернулась ко мне, — сказала Ведьма. Сейчас она не выглядела немощной. Она выглядела хитрой, и глаза ее блестели. — Я видела, что ты ему небезразлична, когда он пытался вытащить тебя из Перводрева и не смог. Я предположила, что у тебя к нему схожие чувства. Нет ничего проще — заставить тебя обменять свободу на мою помощь.

Рапунцель обуял ужас.

— И теперь ты дома, как и обещала, — продолжила Ведьма. Ее голос почти скрежетал. — И дома ты и останешься. Жизнь здесь может быть удобной, а может и не очень. Это от тебя зависит.

— Я обещала… — Она задумалась, пытаясь вспомнить. Какой точно была их сделка? — Я сказала, что если ты вылечишь Джека, я пойду с тобой домой. — Она встала, понимая, что голос вернулся. — Но я никогда не соглашалась остаться здесь навсегда.

— И теперь, когда ты здесь, — поинтересовалась Ведьма, — как же ты уйдешь?

— Спущусь вниз по своим волосам, — ответила Рапунцель. — Я их отрежу.

— Отрежешь их чем?

Рапунцель достала из-за пояса кинжал и подняла его.

— Ого, понимаю. — Ведьма хрипло хохотнула. — Ты действительно изменилась. Ну давай. Отрезай свои волосы. Наматывай их на колесо и спускайся вниз. Я не буду пытаться тебя остановить.

— Почему нет?

— Умная девочка. — Ведьма наклонила голову и ласково на нее посмотрела, но нежность была пародией на то, что было раньше. — Я вырастила не дурочку. Моя ошибка.

— Я спросила, почему нет? Почему ты не станешь меня останавливать?

— Потому что мне не придется, — ответила Ведьма. — Ты сама решишь не уходить.

— Думаешь?

— Да. — Ведьма подошла к окну и выглянула наружу. — Потому что, если ты уйдешь, во всем мире не найдется причины почему бы мне не найти твоего Джека и не закончить то, что я начала.

Рапунцель задрожала. Кинжал упал на пол.

— То есть убить его?

— Почему бы и нет? Я и раньше убивала, — сказала Ведьма. — Но ты ведь уже и это знаешь, не так ли? — Она отвернулась от окна и усмехнулась, и это выражение было настолько неестественным на ее морщинистом лице, что Рапунцель охватило отвращение. — Не сыграть ли нам в игру? Я буду рассказывать тебе страшные сказки, а ты будешь мне говорить, слышала ли ты их уже или нет.

— Ведьма, нет…

— Давай начнем с твоих родителей, Натали и Ремулада — тебе о них известно, я уверена. Я слышала, как ты упомянула свою бабушку, когда сидела у костра прошлой ночью. Я также видела книгу, которую тебе дал Джек. «Ведьмы: полное руководство профессионального истребителя». Написана старым кровожадным дураком, но действительно очень дотошным. Большая часть прочей литературы по беловыведению — чистый вымысел.

Рапунцель стошнило. В последнее время она мало ела, и мало что вышло, поэтому все осталось у нее во рту, пока она, дрожа, не сглотнула.

Вот это была настоящая Ведьма.

— Но я знаю игру получше, — произнесла Ведьма и пересекла башню, подойдя к кровати Рапунцель более плавно, чем сумел бы человек ее возраста. — Я называю ее Сделкой. Сыграем? Никто меня в нее еще не обыгрывал, но новичкам везет, так что не отчаивайся. Ты все еще можешь выиграть.

Рапунцель снова села и подняла на Ведьму взгляд, онемев от тошноты и страха.

Джек ее предупреждал. Они все ее предупреждали.

— Вот мои условия, — сказала Ведьма, глядя на Рапунцель глазами, которых та больше не узнавала. — Позволь мне забрать твои воспоминания с момента, когда Мудрейшая впервые посетила эту башню. В обмен я ни раню, ни убью твоего Джека. — Ее улыбка расплылась, и Рапунцель увидела, что зубы Ведьмы сгнили, пожелтев и почернев. — Договорились?

Рапунцель не сказала ни слова.

— Язык проглотила? — спросила Ведьма. — Больше не чувствуешь себя храброй и сильной? Едва ли я могу тебя винить. Но я думаю, что по ходу сделки ты поймешь, что она вполне справедливая. Ты никогда не узнаешь, что произошло, и проживешь счастливую жизнь. А Джек продолжит свою, невредимый.

Рапунцель опустила взгляд на бронзовое кольцо, которое двигалось на ее пальце, вращаясь и вращаясь. Почему оно заставляло ее чувствовать себя сильнее, она не имела понятия. Но заставляло. Она сосредоточила на нем взгляд.

— Твоя очередь, Рапунцель, — хрипло пробубнила Ведьма. — Ты можешь предложить условия получше? Я открыта для переговоров.

Рапунцель, не шевелясь, смотрела на кольцо.

— Мне нужно время подумать.

— Давай, — ответила Ведьма и села на кровать рядом с Рапунцель. — Думай.

Рапунцель встала и подошла к окну. Тронула ворот.

— Время в одиночестве, — сказала она. — Мне нужно подумать в одиночестве.

— О нет, — возразила Ведьма. — Боюсь, я не могу быть настолько благородной. Ты уже дала мне понять, что одиночество не идет тебе на пользу. А теперь предложи мне свои условия. — Она помолчала. — Или соглашайся на мои, и мы снова заживем легко, как раньше, пока ты меня не ослушалась.

Ведьма подобрала кинжал Рапунцель и засунула его в карман своего плаща. Затем подошла к окну и положила руку на ворот поверх руки Рапунцель. Ее состарившиеся пальцы согнулись словно когти.

— Будет ли это столь ужасно? — спросила она. — Разве я когда-нибудь бывала к тебе недобра? Разве ты была несчастна?

Рапунцель следила за тем, как сучковатый большой палец Ведьмы гладит ее по тыльной стороне ладони.

— Я не знаю, — ответила она. — Я ведь не все помню, не так ли?

Ведьма похлопала ее по руке.

— Нет, — призналась она. — Не все. Плохие дни исчезли. Позволь мне забрать воспоминания о твоем путешествии. Ведь оно не могло быть приятным. Ты повидала много опасностей, много жестокостей. Отдав их мне, ты будешь счастлива.

Рапунцель посмотрела Ведьме в глаза.

— Но тогда это буду уже не я, — сказала она, вспоминая слова Амелии в Перводреве. — Я буду пустой.

Пальцы Ведьмы сжались.

— Ты раньше уже слышала эти слова, — прошептала Рапунцель.

Ведьма уставилась на Рапунцель, беззвучно шевеля губами.

— Помнишь Амелию? — Рапунцель показалось, что она увидела вспышку боли в ведьминых глазах.

— Ты помнишь, — надавила она, наблюдая за тем, как лицо Ведьмы побледнело и тут же зарумянилось. — Ты думаешь о ней. Тебе ее не хватает. Ты сожалеешь о том, что она умерла?

Ведьма засопела, но Рапунцель не смогла распознать, что она хотела этим выразить. Гнев, тоску или…

— Пора, — рыкнула Ведьма, стискивая пальцы Рапунцель. — У тебя было полно времени для размышлений. Предлагай свои условия или принимай мои.

Мозг Рапунцель яростно работал, пытаясь найти выход. Если она не согласится забыть свое путешествие, тогда Джек будет в опасности. Он умный и сильный, но Ведьма уже однажды его ранила. И если она сейчас его убьет, то не только он умрет, но и его сестру заберут в Гегууль.

Она не могла этого допустить. Она этого не допустит.

И Ведьма знала, что Рапунцель не бросит Джека.

Рапунцель закрыла глаза. Она должна принять условия Ведьмы, и тогда она будет знать только эту башню. Башню и Ведьму. Всегда.

Она заплакала.

— Ну, ну, — сказала Ведьма, продолжая крепко удерживать пальцы Рапунцель. — Все скоро закончится, когда ты скажешь «да».

— Но… — Рапунцель внезапно пришла в голову мысль. Она открыла глаза и заговорила сквозь слезы, уверенная в своей правоте. — Джек придет за мной. Я не вспомню его, но он придет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.