Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 1 Страница 8
Мансур Афзалов - Узбекские народные сказки. Том 1 читать онлайн бесплатно
– Да полно! Покажи, как могла ты это сделать. Влезь еще раз в мешочек. И я разрешу ваш спор.
– Вот смотри, – похвалилась змея и вползла в мешочек пастуха.
Подмигнула лиса пастуху и сказала:
– Крепче завяжи мешочек и бей им об землю.
Пастух сделал так, как сказала лиса, убил змею и пошел своей дорогой.
Сказочник Мухитдин. Перевел А Акбаров.
ЛИСА И АИСТИХА
Лиса и аистиха подружились и стали жить вместе.
У аистихи скоро вывелись птенцы. Она их растила, кормила и берегла, как зрачок своего глаза.
Лиса про себя думала: «Птенцы, наверное, очень вкусные, вот бы съесть их!»
Однажды аистиха и лиса вышли вместе из дому на охоту. Аистиха поднялась под самое небо и полетела к озеру. Лиса же вернулась домой и сожрала самого жирного птенчика.
Прилетела аистиха, а лиса к ней со слезами:
– Несчастные мы! – говорит. – Прихожу я домой, а одного твоего птенца нет…
Бедная аистиха проплакала всю ночь.
Наутро подруги снова отправились на охоту.
Вечером возвращается аистиха – не достает еще одного птенца.
– Его, видно, лягушки съели, – говорит ей лиса, – вон сколько их тут прыгает.
Аистиха полетела на озеро и разогнала всех лягушек. Вернулась она домой, смотрит – последнего птенца нет.
– На твой дом обрушилось несчастье, – говорит ей лиса.
Долго металась аистиха, места себе не находила от горя. И вдруг заметила: у лисы на морде перышко прилипло.
Все сразу поняла аистиха.
– Друг мой, – говорит аистиха, – вижу: здесь не будет нам спокойной жизни. Давай отправимся на озеро, там и места лучше и еды побольше.
– А как я переберусь через озеро, ведь у меня нет крыльев? – говорит лиса.
– Я сама тебя перенесу, – отвечает ей аистиха.
Лиса согласилась. Аистиха подхватила ее и полетела.
Поднялись они под самое небо.
Аистиха спрашивает:
– Лиса, землю видишь?
– Да, отсюда она с кулак кажется.
– Хорошо.
Аистиха поднялась еще выше.
– А теперь? – спрашивает.
– Теперь земля не больше серебряной монетки кажется, – отвечает лиса.
– Очень хорошо! – сказала Аистиха и бросила лису вниз.
Лиса упала на землю и разбилась.
Сказочник народный поэт Чаршанбек-оглы. Перевел Н. Ивашев.
СУСАМБИЛЬ
Было то или не было, но в давние времена жили в одной стране ишак и вол. За день вол пахал столько земли, сколько другой не мог бы вспахать и за три дня, а когда он под вечер, усталый и измученный, приходил в свое стойло, ему бросали сноп сухих сортовых стеблей. Ишак же ничего не делал, с утра до вечера лежал на солнышке и грелся. Поили ишака не водой, а молоком, кормили не сеном, а сочным клевером.
Однажды приплелся вол с работы, еле волоча ноги от усталости, и принялся за свои стебли. Пожевал, пожевал немного – а больше не может.
– Эй, ты, почтенный, – окликнул он ишака, – дай-ка мне немного твоего корма, уж больно мне эти стебли поперек горла встали!
Пожалел ишак вола и дал ему своего сочного корма. Зашел в хлев хозяин, смотрит: осел съел весь корм.
– Эге, поглядите, как мой ишак лопает, молодец, – сказал он и подбросил еще сноп клевера. Потом глянул в кормушку вола и раскричался:
– Ах ты, скотина, почему не жрешь? Завтра сляжешь. На пашне кто будет пахать? Мамаша твоя, что ли?
Схватил дубинку и давай колотить вола, аж из его шкуры пыль полетела.
С тех пор ишак стал давать волу каждый день часть своего ужина.
Раз заглянул хозяин в хлев, видит: вол уплетает себе корм ишака, а тот стоит и потчует: «Кушайте, почтеннейший!»
Рассвирепел хозяин, набросился с дубиной на ишака:
– Ах ты умник, ишак, а! Разжирел, салом зарос! Добром хозяйским стал разбрасываться, бездельнику волу корм отдаешь! Ну ладно же.
Крепко отколотил друзей и ушел.
На следующее утро хозяин сказал:
– Так-так. Теперь ваш черед, господин ишак, пахать, а ну-ка, пожалуйте!
Надел он ослу на шею ярмо и погнал в поле.
Весь день пахал ишак до седьмого пота. А вол грел свое брюхо на солнышке.
Вечером хозяин крепко привязал ишака в стойло вола и бросил ему сноп сухих стеблей. А волу в кормушку положил клевера.
Ишак взмолился:
– Слушай, друг, я пожалел тебя, когда ты был голоден. Ты видишь мое положение. Дал бы мне хоть немного сочного клевера.
А вола обуяла жадность.
– Ты же видишь, – пробурчал он, – мне самому не хватает. Как же я тебе дам?
Бедняга ишак смирился со своей участью. А хозяин теперь каждый день запрягал его в ярмо.
Еще недавно тощий, с выступавшими ребрами вол отъелся и разжирел, а осел отощал и стал похож на суковатый ствол карагача.
Невмоготу стало ишаку. Однажды сказал он волу:
– Что мне делать? Как мне избавиться от побоев и мучений. Хозяин колотит меня так, что живого места на моей шкуре не осталось.
– Завтра, как оденут на тебя ярмо, – посоветовал вол, – ты не двигайся с места. Хозяин сжалится над тобой, скажет: «Бедный мой ослик, устал» – и даст тебе отдохнуть.
Утром запряг хозяин осла в ярмо, а тот ни с места.
– Ах, так! – закричал хозяин и начал бить ишака. Тот не выдержал и пошел.
Вечером хозяин привел его домой и привязал. Усталый, ишак лежал и думал: «Эх, брошу все и унесу куда-нибудь свою голову!»
Вскочил, да как рванет веревку – веревка лопнула, и он выбежал прямо на улицу.
Пусть ишак бежит себе, а вы послушайте про петуха.
Один жадный мельник держал петуха и кур, но ни одной горсти зерна им не давал. Петух и куры бегали по двору, подбирали просыпанные зерна и тем были сыты.
Однажды петух зашел на мельницу и начал клевать пшеницу.
– Кши, проклятый! – закричал мельник и бросил палкой в петуха. От удара бедняга петух перевернулся и завопил от боли: «Ку-ка-ре-ку!»
Перелетел он через забор и пошел куда глаза глядят.
Шел петух по дороге, видит: шагает ишак.
Поздоровался с ним петух:
– Салом, ишак!
– Салом, – ответил ишак. – Путь-дорога далеко ли?
– Да вот иду в Сусамбиль!
– А что это за место, Сусамбиль? – спросил ишак.
– А такое вот место, где пастбища с чистой водой и густой травой, и никому ни до кого там дела нет, – ответил петух.
Так шли они вдвоем, горюя и жалуясь друг другу на свою долю. Шли они долго, прошли много и, наконец, вышли в степь.
Шли, шли по степи, вдруг прилетела пчела и укусила осла в шею.
– Эх ты, пчела, – рассердился ишак, – что ты нашла во мне, чтобы жалить? Растаял жир мой, сошел на нет, все соки пропали, и шея стала чахлой, словно тростинка. Сколько ни кусай, никакой пользы не получишь. Похоже, что и ты такая же несчастная, как и мы. Пойдем лучше с нами вместе.
– А куда вы идете? – спросила пчела.
– Мы идем в Сусамбиль.
– А что это за место, Сусамбиль?
– А такое вот место – с чистой водой, с густой травой.
– Ну тогда и я полечу.
– Ладно, лети.
– У меня есть товарищи. Можно их позвать?
– Ну иди, зови.
Ишак с петухом услышали сильный гул. Смотрят – за ними тучей летят пчелы. Так вместе с ишаком и петухом отправились они дальше.
Пусть они направляются в Сусамбиль, а вы послушайте про другое.
Жили в степи два тушканчика – муж и жена. Есть им было нечего. Каждый день муж с женой уходили далеко-далеко в поисках пищи, рыли землю, мучились и не могли достать даже горсточки зерна.
В тот самый день муж-тушканчик говорит жене:
– Выйдем-ка сегодня, старуха, на дорогу. Вдруг на наше счастье пройдут прохожие, и мы что-нибудь у них выпросим.
Вышли они на дорогу, смотрят – шагают ишак, петух, а над ними летят тучей пчелы.
Попросили тушканчики покормить их.
Петух остановился и сказал:
– Эх, друзья, и вы, оказывается, такие же голодные, как и мы, бродите по дорогам в заботе о том, где бы добыть пропитание. Если хотите добыть пищу, идемте с нами.
– А далеко ли вы идете? – спросили тушканчики.
– В Сусамбиль.
– А что это за место, Сусамбиль?
– Сусамбиль – такое место, где пастбища с чистой водой да с густой травой.
– Ну, тогда уж и нам идти с вами вместе, – сказали тушканчики.
Пошли они все вместе. Шли они, вдруг слышат, кто-то кричит вдали и скачет во всю прыть.
Остановились они, смотрят – а это вол. Подбежал вол и поклонился всем:
– Салом! Куда вы идете?
– Мы идем в Сусамбиль.
– А что это за место, Сусамбиль?
– Сусамбиль – такое место, где луга с густой травой и с чистой водой.
– Ну тогда и мне с вами по пути, – сказал вол.
– Что ж с вами случилось, уважаемый вол? – спросил ишак. – Когда мы с вами расставались, жили вы сытно и сладко.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.