Генри Миллер - Эссе Страница 13
Генри Миллер - Эссе читать онлайн бесплатно
5
Устами Андре Бретона (см. комм. 23) сюрреализм возвестил особую значимость для творческой личности моментов спонтанного волеизъявления, которое чаще всего носит разрушительный характер.
6
Эссе входит в книгу Миллера «Мудрость сердца» (1941)
7
«Космологическое око» — заглавие первого сборника эссе Миллера, увидевшего свет в США (1940).
8
Франк Сезар (1822–1890) — французский композитор и органист.
9
Ужасный ребенок (фр.).
10
Запрет с книг Миллера был снят постановлением Верховного суда США в 1961 г.
Примечания
1
Зведное бытие (фр.).
2
Когда уже не слышно ни малейшего шума, когда ночь накрывает своим темным пальто огромный город, в котором для меня таится обманчивый блеск, тогда мне чудится, будто со мной говорит таинственный голос; я полагаю, голос этот исходит от меня самой, потому что он мыслит, как я… Кажется, я ищу что-то, не знаю что, но едва мой независимый разум освобождается от могущественной власти Мира, этого смертельного врага, мне думается, я найду, что хотела. Будет ли это забвение? Или молчание? Я не знаю, но тот же самый голос, который я считаю одиноким, обращается ко мне… Я не могу понять его, но говорю себе, что не может быть в мире ни одиночества, ни забвения. И я даю имя этому голосу: Мой Гений — злой или добрый, мне не дано знать… (фр.)
3
В моей земной жизни ничего не изменилось… (фр.)
4
В жизни, которую я веду в бесконечности, все по-другому. Там — только счастье и добро, потому что это мечта. Там нет школы с ее унылыми классами, но есть Бог. Там нет пустого стула в семье, которая всегда в полном составе. Там нет шума, но есть уединение, дающее покой. Там нет тревоги за будущее, потому что оно — другая мечта. Там нет слез, потому что есть улыбка. Такова бесконечность, в которой я живу, потому что живу дважды. Когда я умру на земле, произойдет то же, что происходит с двумя одновременно зажженными огнями: гаснет один, но с еще большей силой разгорается другой. Я угасну на земле, но я снова вспыхну в бесконечности… (фр.)
5
…страну чудес, где пребывал мой разум. Я летала в этой далекой стране, где нет ничего невозможного. Вчера я вернулась — к действительности, к унынию. Мне кажется, что после великолепия и роскоши я была ввергнута в жалкую нищету (фр.).
6
«Дерзание», «Да здравствует динамит» (фр.).
7
В один из этих дней я могла бы сказать: мой дневник, я добралась до самой глубины! (фр.)
8
Лишняя (фр.).
9
Раздвоение (фр.).
10
Урановая смолка — находящийся в состоянии коллоидной взвеси вариант минерала уранинита, безводного оксида урана.
11
Тоска, ужас, тревога (фр.).
12
Кстати (фр.).
13
Aqua vitae (лат.) — водка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.