Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI Страница 23
Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI читать онлайн бесплатно
— Спасибо, ваше превосходительство, вы очень любезны, но не лучше ли послать туда бельгийского офицера?
— Нет. Первооткрыватель потребует в будущей нефтяной компании свою долю, к тому же ему нельзя верить. Бельгийские специалисты потом вступят в дело, когда их можно будет допустить туда.
— А я?
— Вы — художник, фантазер, человек не от мира сего. Мне известно ваше отношение к золоту Ранавалоны. Мы сделаем вас богатым, и вы отправитесь в Париж приятно транжирить свои денежки. Кроме того, вы молоды и смелы, и вас, естественно, привлекают приключения. В начале вашего путешествия была Тэллюа, а в конце будет Бубу!
Губернатор приятно улыбнулся и щелкнул пальцами на манер кастаньет.
«Он лжет», — предостерег меня внутренний голос.
_ Интересующая нас территория — собственность государства. Но я — слуга его величества и защитник его законных прав на личное преимущество. Вы заключите со мной контракт как с представителем короны. Вы обяжетесь пройти Итурийский лесной массив по определенному маршруту с запада на восток и сообщить, каковы будут условия работы будущей экспедиции наших нефтяников, а найденные образцы нефти будут королевской собственностью. Кроме того, вы частным образом выясните, на каких наших факториях люди уже знают о нефти. Может быть, они потихоньку уже обследуют свои районы и даже имеют образцы? Кто из наших чиновников на факториях персонально хочет сделать заявки, и куда они намерены обратиться? К англичанам, американцам или к нам? Это очень деликатные вопросы, и бельгийский офицер их не сможет разрешить. Ему не поверят. Вначале этого грандиозного предприятия нужен совершенно посторонний человек. Артиллерия двинется только тогда, когда проводник укажет место брода.
Губернатор дал мне время подумать.
— Вы понимаете, мсье ван Эгмонт, перед вами стоит принципиальный выбор — убраться из Конго в качестве нежелательного иностранца или с почетом выехать знаменитым и богатым человеком, который поднес королю Бельгии дар не меньший, чем в свое время король Леопольд получил из рук Стэнли. Выбирайте. Может быть, вам требуется два-три дня на размышления?
— Нет.
— Может быть, нам следует договориться о вашем вознаграждении? Установить сумму и сроки выплаты?
— Нет.
— Тогда говорите, я вас внимательно слушаю.
Я потушил сигарету и повернулся к старику.
— Историю с сахарским золотом, ваше превосходительство, слышали, конечно, от полковника Спаака. Он порекомендовал меня как подходящего для вашего плана случайного авантюриста — нового Стэнли. Я не Стэнли и не ищу денег. Вы правы: я действительно хочу отправиться в Иту-рийские леса и хочу найти короля Бубу, но с одним условием.
— Каким же?
— Я сделаю это совершенно бесплатно.
Губернатор вынул монокль, как-то криво посмотрел на меня и снова вставил стеклышко.
— М-м-м, я начинаю убеждаться в том, что вы — исключительно милый молодой человек. О, да, настоящий служитель искусства. Но продолжайте, я слушаю вас.
— Бельгийская сторона поможет мне в отношении организации экспедиции, но я снаряжу ее сам и за свой счет.
— Э-э, постойте, молодой человек, вы потом хотите стать пайщиком в деле?
— Нет, я хочу сохранить независимость. Я не ищу богатства, вот в чем суть дела, ваше превосходительство, и я не желаю иметь ничего общего с будущим акционерным обществом.
Мы помолчали. Губернатор играл ножом для разрезания бумаг, глядя на портреты своих королей.
— И все-таки нам необходимо заключить договор. Мне нужно формально обеспечить короне приоритет и права на добытые вами образцы и на ваши карты.
«Не все ли мне равно? Я не вернусь, ничего этого не будет, — думал я. — Лишь бы отправиться и отправиться независимым человеком. Остальное — пустяки. Нужно согласиться».
Губернатор от руки начал писать текст договора, часто исправляя написанное.
— Я думаю, ваше превосходительство, что юрист скорее бы справился с этим делом.
— Нам третий не нужен, мсье ван Эгмонт, — и губернатор продолжал не спеша переписывать текст договора. Вдруг он поднял голову: — Почему вы не спрашиваете, что я так вам доверяю?
— Да, вот именно.
— Вы получите разрешение для перехода через лес только по определенному маршруту и выхода на линию наших восточных факторий точно в определенном пункте — фактории № 201. У вас будут продукты и патроны только для этого путешествия. Идти дальше, к границам английских владений, вы не сумеете, у вас не будет реальных возможностей для организации нового каравана, с помощью которого вы смогли бы тайно выбраться за границу и увезти с собой добытые вами сведения. Ради сохранения жизни вы вынуждены будете идти по намеченному пути, не сворачивая вправо или влево. В конце пути вас будут ждать. Соответствующие указания я заранее дам, так что лучше не дурить, честно и точно выполнять договор, — и он строго взглянул на меня.
— Лучше дайте извещение по всей линии, чтобы меня хорошо встретили!
— Вот этого делать нельзя. Если вы появитесь на линии в качестве лица, связанного со мною, то ничего не узнаете. Связь на линии в моих руках, и я, наоборот, приму все меры, чтобы вы там появились без предупреждения. Да и здесь, в Леопольдвилле, вы должны поменьше афишировать деловую сторону нашей дружбы. Вы — художник, а я — поклонник вашего таланта. Вам взбрела в голову сумасшедшая фантазия отправиться в джунгли, а я без всякой задней мысли помогаю вам не как губернатор, а как ваш личный знакомый, который просто использует свое служебное положение. Пусть, если кое-кто здесь и будет недовольно ворчать — не беда. Тем лучше, это доказательство в пользу естественности моего плана. Вы сейчас получаете интересную авантюру, а потом, лично сдав мне все образцы, пометки на карте и фамилии, с почетом отбудете из Конго и приметесь за литературную обработку своих чудесных воспоминаний, а иллюстрации вашей книги потрясут читателя не меньше, чем текст, я это знаю. Через год или два книга о новой «La croisier’e noire» откроет вам доступ в Пантеон истории человеческой цивилизации! Вам понятен мой намек на известную книгу «Черный крестовый поход», написанную участниками трансафриканской экспедиции Ситроэна в 1923 году?
В гостинице я долго вертел документ, изготовленный губернатором в двух экземплярах. Подписывая его, я ровно ничего не заметил, все было как будто бы в порядке. Только позднее мне вдруг стала ясной истинная подоплека дела: договор был составлен на личном бланке господина графа, а в тексте не было ни слова о бельгийском правительстве или короле. Вот, старый мошенник, он решил вырвать смачный куш из-под самого носа обожаемого им монарха и казны, завладеть первоначальной информацией, дающей возможность первому сделать заявку на нефтеносные земли и всех опередить, предварительно и тихонько устранив всю мелюзгу — служащих на факториях, пигмейских королей и прочих карасиков, метящих в щуки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.