Олеся Новикова - Азиатское притяжение Страница 27
Олеся Новикова - Азиатское притяжение читать онлайн бесплатно
Во многих дормитори мне встречались safetybox. Это ящики с замками, где можно оставить личные вещи. Иногда, в него помещался большой рюкзак. Но чаще, это были небольшие коробки для документов и электроники.
Некоторые бэкпэкеры вешали замки на рюкзак: вроде «под шумок» не залезешь, а грабежом никто заниматься не будет. Я тоже так делала. первые пару дней. Потом, призналась себе, что в моем рюкзаке нечего брать, а о ценностях я позаботилась. Тем более, вокруг нормальные люди. По большому счету, никто к вам не полезет. Что может быть ценного у бэкпэкера, который всячески экономит в путешествии? Такие же, как вы, ребята, заботятся о пограничных переходах и новых визах, а не о содержимом вашего рюкзака.
Русские ассоциации с термином «общежитие» себя не оправдали. Во-первых, в хостелах чисто и в большинстве очень уютно. Во-вторых, их безусловное достоинство — это посетители. Поэтому «хостел» прямому переводу не поддается, и сравнения с двухзвездочными гостиницами тоже не уместны.
Как выяснилось, функция подобных заведений — не только дешевая кровать. Это место сбора людей со всего мира с горящими глазами и большими планами. Тусовка, где становятся друзьями по умолчанию. Переполненная впечатлениями молодежь приезжает сюда рассказать о своей поездке, познакомится с новыми людьми и внести свой вклад в атмосферу всеобщей авантюры.
Руководство хостелов понимает, что их «хлеб» в особенной ауре. Они стремятся создать все условия, чтобы именно к ним приходили переночевать и расслабиться. В хостелах делают необычные холлы, где очень душевно пить пиво и знакомится; вывешивают доски объявлений с картами и нужными советами; устанавливают бильярд и пинг-понг; дают на прокат двд диски и книги, а иногда радуют бесплатным Интернетом. Это не отражается на стоимости — это бонусы, чтобы вы выбрали их дверь. Не удивляйтесь, если в рекламном проспекте увидите информацию, что такси с вокзала за счет хостела. Они изощряются в заманивании посетителей. И делают это хорошо.
Оказалось, что комфортно жить с незнакомыми людьми можно и даже весело. В среднем остановка на одном месте длилась три дня и я просто не успевала устать от новых друзей. Большинство соседей приходили в номер только спать. Днем все рассматривают достопримечательности, вечером делятся впечатлениям в баре. Для меня очень важным фактором является личное пространство. По-моему, люди это понимали и хотели того же.
07.11.2007
Возвращение в Куйминь было ознаменовано моим днем рождения, который я бурно отметила в компании новых знакомых. Мы общались у камина, пили вино и ели вкусный синий торт.
Выбирая праздничный торт, я купила самый «нетакой», он был синего цвета с серебряными бусинками внутри. Покупка ознаменовалась набором бумажных тарелок, вилок, а также комплектом свечей, чего я совсем не ожидала. Распаковав пакет, я посчитала их количество — внутри было ровно 24 свечи. Неслучайные совпадения продолжали подсвечивать мою дорогу.
На следующий день меня ждал автобус до границы. Я ехала в Лаос. Купила билет до китайского города Менгла, вычитала, что оттуда курсирует транспорт до границы каждые 30 минут. Автобус был большой и опять спальный. Оказалось, что он шел аж до лаоской столицы с остановками в крупных городах. Знала бы, что можно купить билет прям до Лаоса — купила бы. Расслабилась — информацию не проверила.
Ладно, Менгла так Менгла. В кошельке было 13 долларов, надо обязательно снять деньги на китайской стороне, а то пугают, что в Лаосе банкомат только в столице, в других городах нет. Все же это дикая страна, во всяком случае, по сравнению с Китаем.
Автобус шел 15 часов вместо обещанных 12. На остановке, мне показали на выход:
— Менгла?
— Да, да! Менгла!
Вышла с вещами одна. В автобусе был еще иностранец до Менглы, но его билет не проверили, и он решил ехать до Лаоса. Обидно.
Надо было умыться, поесть, найти банкомат и узнать, где остановка до приграничного города Мохан. Я пошла в первый гестхаус, который располагался напротив остановки, там должны были знать английский язык:
— Здравствуйте, а где остановка до Мохана? Мне в Лаос.
— Это Мохан!
— Как? Это же Менгла! Последний крупный город перед границей.
— Нет — это Мохан, дальше Лаос.
Китай не переставал удивлять!
Открыла путеводитель и сверила иероглифы, мне продали билеты до Мохана, а не до Менглы. Первый раз я не проверила билет.
— Окей, где банк?
— Там единственный банк, — мне показали направление.
Пришла, вставила карту в единственный банкомат, а он в ответ, как заорет по-китайски.
«Блин, где английский язык? Одно неверное движение и карта заблокируется».
Бегу в банк и с криками «Help» показываю на банкомат, с пятой попытки они бегут со мной, где уже давно торчит моя единственная карта — забирай не хочу.
— Банкомат не принимает такие карты — только китайские.
— Хорошо, вот паспорт и карта. Дайте денег!
— Мы не работаем с международными картами вообще, только BankofChina — ближайший «там-то» (незнакомое китайское слово).
— Хорошо, нарисуйте план, как пройти!
— Это город, 6 часов на автобусе отсюда.
— Нигде в вашем городе нельзя снять денег с карты Виза?
— Нигде!
— А в Менгле, до которой полчаса ехать?
— Нет. Ближайший город 6 часов на автобусе.
Я иду к гестхаусу. Что делать? Мой автобус все еще стоит. Прихожу, сажусь в холл и начинаю плакать.
— Хотите семечек? — пожалела меня девушка с ресепшн.
— Спасибо, нет. Хочу денег с карты!
Рыдаю…Китай не переставал удивлять! Он не дал мне ни разу повода погрустить, и видимо организм захотел очиститься от шлаков. Причин плакать не было, на мои 13 долларов могла купить билет, доехать до города, снять денег, переночевать и вернуться. Все сходилось.
Я расстроилась от того, что прокол мой. Не подготовилась, привыкла к банкоматам на каждом шагу, забыла что Китай разный — всегда будет удивлять!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.