Алексей Рыбин - Право на рок Страница 27

Тут можно читать бесплатно Алексей Рыбин - Право на рок. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей Рыбин - Право на рок читать онлайн бесплатно

Алексей Рыбин - Право на рок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Рыбин

И Майк как раз был в полный рост ребенком этого времени, и когда дальше действительность стала более уродливой, то это стало уже тяжело. А в промежутке, когда КГБ еще не начало все это давить, года до восьмидесятого - восемьдесят второго, когда еще никто из правоохранительных органов не понимал, что вообще это такое, было время чистого, неразбавленного рок-н-ролла со всеми его кайфами. Ни шоу-бизнес его не давил, ни менты, никто не давил, и песни шли сами по себе, и поэтому он тогда написал большую часть своих песен. У нас тоже - практически пять альбомов за два года - это много. Я вспоминаю вечер, когда мы сидим у Майка на кухне, и он поет «Дрянь», только что написанную, и нет ощущения, что мы находимся в какой-то рок-н-ролльной провинции, что ТАМ они умеют, а мы не умеем - ни фига! Тот комплекс, которым страдало большинство наших советских рок-музыкантов, так называемых - они-то мол умеют, у них там фуз и квак, и обработка, и все… - нам это было не нужно. Это были какие-то прилагающиеся детали, и только это и было правильное ощущение, что если написал правильную песню, правильно ее спел один раз - все! Остальное уже должно прикладываться. Один музыкант сказал: «Рок-н-ролл - это отношение. Совсем не обязательно быть лучшим в мире гитаристом». У Майка, как раз, именно это и было - какое имеет значение, кто как играет на гитаре, главное - отношение. И отношение из воображаемой звезды сделало его настоящей звездой. Отношение с самого начала было правильное, а это то, чего нет у 99 процентов людей, с которыми мне приходится сталкиваться. Все интересуются, как пробиться на телевидение, как заработать деньги, как найти студию или что-то еще, а это рок-н-роллера не может интересовать, потому что все это прилагается. А как прилагается - это уж, простите, вопрос каждого человека.

ПРОЩАЙ, ДЕТКА (ДЕТКА, ПРОЩАЙ)

Прощай, детка, детка, прощай,И на прощанье я налью тебе чай,И позвоню по телефону, закажу тебе авто,И провожу до двери, и подам тебе пальто,И поцелую невзначай, и прошепчу: «Прощай, детка, прощай».

Ты так очаровательна и не скучна ничуть,Но мы устали друг от друга, нам нужно отдохнуть,Накрась поярче губки и подведи глаза,Надень мой старый макинтош, возможно будет гроза.Живи же хорошо, не скучай.Ну, а пока - прощай, детка, прощай!

Мы докурили сигареты и допили все вино, Ипоняли, что наше время кончилось давно. Но намже было так чудесно, нам было хорошо. Кто знает,может быть, нам захочется еще. Так вот мой номертелефона. Звони, не забывай. Ну, а пока - прощай,детка, прощай.

Я спел тебе все песни, которые я знал,И вот пою последнюю, про то, что кончен бал,Про то, что одному быть плохо, что лучше быть вдвоем,Но я разбит и слаб, и я мечтаю об одном.О чем? Попробуй, угадай…О, ты права. Чтоб ты сказала мне: «Прощай, детка, прощай!»

СЕДЬМАЯ ГЛАВА

Ты придешь ко мне ровно в полночь,разбудишь мой спящий звонок.Ты скажешь мне: «Какая чудесная ночь»,и я отвечу: «Да, но я одинок». И язаварю тебе свежий чай,и достану из бара вино.И выключу свой телевизор,не успев досмотреть кино.

Мы будем говорить о прекрасных вещах,играть словами, как в биллиард. И тыпостроишь мне сотню воздушных замкови один небольшой зоопарк.Но, увы, я знаю, мне нельзя верить всем твоим словам.Слова для тебя значат больше, чем дело,но это ничего, я грешил этим сам.

Ты скажешь мне, что жизнь - это великая вещь,и выдашь семерку за туз. И ятебе сыграю свой рок-н-ролл,и я тебе спою новый блюз. Иты, конечно, похвалишь меня,и я тебе в ответ улыбнусь. Я знаю,нам трудно понять друг друга,но ты вежлив, и я не сержусь.

И когда за окном забрезжит рассвет,я скажу: «Не пора ли нам спать?» И я постелюсебе на полу, а тебя уложу на кровать. И вот когда,наконец, я засну,уняв предрассветную дрожь. Тывстанешь и улыбнешься, как ангел,и вонзишь мне в спину свой нож. Исмоешь с лезвия кровь, и ляжешь спать,и во сне ты увидишь себя.

И утром я встану первым, приготовлю кофе и торт.Поставлю Т.Rex, и тебя разбудитбодрый мажорный аккорд. Ивыпив свой кофе, ты куда-то уйдешь,махнув мне на прощанье рукой. А яотмою с паркета кровьи обрету свой душевный покой.

ОДА ВАННОЙ КОМНАТЕ

Ванная - это место, где можно остаться совсем одному,Сбросить груз забот, растворить их в воде. Дверь заперта,и сюда не войти уже никому, Ты, наконец, один в этойбелой пустоте.

Ванная - место, где можно раздеться совсем донага,Вместе с одеждой сбросить улыбку, страх и лесть. Изеркало, твой лучший друг плюнет тебе в глаза, Но водавсе простит и примет тебя таким, как ты есть.

О, Боже, как хочется быть кем-то - миллионером, рок-звездой,Святым, пророком, сумасшедшим или, хотя бы, самим собой.Самим собой. Это сложно. Это возможно только здесь.

Ванная - место, где так легко проникнуть в суть вещей,Поверить, что ты знаешь, где правда, а где ложь. Аглавное - никто не видит, чем ты занят здесь -То лирежешь вены, то ли просто блюешь.

О, ванная комната! Пою тебе хвалу Зачистоту, за простоту, за мыло и за душ. Завсепрощенье, за воскрешенье, За очищеньенаших душ.

ЖЕНЩИНА (ЛИЦО В ГОРОДСКИХ ВОРОТАХ)

Твоя кровь, как хлеб, твоя плоть, как вино,И листки твоих писем, как жесть. Твои сны,как молитвы, лицо, как стекло, И твоиоскорбленья, как лесть.

Но кто здесь есть, кто сможет изменить тебя? Ктоздесь есть, кто сможет подчинить тебя?Но я бы не стал завидовать им,Хоть на их месте мог быть и я, прости, но мне жаль тебя.

И ты умеешь быть слабой, и ты умеешь быть злой. Иты умеешь не верить словам. Но ты не умеешь братьсразу все, Зато ты берешь по частям.

Но кто здесь есть, кто сможет отказать тебе?Кто здесь есть, кто сможет наказать тебя?Но я бы не стал завидовать им,Хоть на их месте мог быть и я, прости, но мне жаль тебя.

И в твоей колоде не хватает туза, Аджокером служит валет, И имязнакомцам твоим - легион, Нодрузей, пожалуй что, нет.

Но кто здесь есть, кто сможет избежать тебя?Кто здесь есть, кто сможет удержать тебя?Но я бы не стал завидовать им,Хоть на их месте мог быть и я, прости, но мне жаль тебя.

И ты всегда найдешь тех, кто накормит тебя, Ивзамен ты кинешь им кость, Тем, чей ветернаполнит твои глаза, Тем, чей крест примет твойгвоздь.

Ты всегда найдешь тех, кто поможет тебе, Ктовозьмет на себя твою боль, Тех, кто будет ранен втвоей войне, ты насыплешь Им в раны соль.

Но кто здесь есть, кто сможет полюбить тебя? Не зато, чего в тебе нет, а за то, что ты есть? Кто здесьесть, кто сможет убедить тебя, Что в общем, тытакая же, как все?

Но я бы не стал завидовать им,Хоть на их месте мог быть и я, прости, но мне жаль тебя.

МАЙК «Pокси»N3, 1978.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.