П Бермонт-Авалов - Документы и воспоминания Страница 28

Тут можно читать бесплатно П Бермонт-Авалов - Документы и воспоминания. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

П Бермонт-Авалов - Документы и воспоминания читать онлайн бесплатно

П Бермонт-Авалов - Документы и воспоминания - читать книгу онлайн бесплатно, автор П Бермонт-Авалов

Много шумихи подняла история с ген[ералом] Бискупским. Его имя и образование в Берлине "Западного русского правительства" ставят в связи с Вашим именем. Короче говоря -- дескать, генерал Бискупский Ваш ставленник и "Западное правительство" в Берлине сформировано по Вашему приказанию. Следовательно, торговая конвенция с каким-то представителем фирмы Морган произведена по Вашему указанию. Особенно вычислением виновности занимались газеты -- "Фрейгейт" и "Голос России" 52.

В последнее время в Берлине существовал "политический салон" во главе с г[осподи]ном Реммер[ом]. Вокруг имени этого "салона", в частности -- о г[осподи]не Реммер[е], создавались целые легенды. Насколько правдоподобны они, я не смею указывать их в том виде, в каком они муссируются в различных кулуарах. Некоторые лица, состоящие близко у Реммера, передают, что г[осподи]н Реммер не только "покровительствовал" ген[енералу] Бискупскому в его проделках, но и тайно поддерживал связь с ген[ералом] Юденичем, которому периодически писал доклады и посылал через какого-то офицера высокого роста. В докладах он подчеркивал "недостатки" курса Вашей политики и обрисовывал "настоящее положение вещей".

В его "салоне" часто бывали Бискупский, Зякин, др[угие] члены пресловутого "Западного правительства". Все действия и распоряжения были "секретные". Бумаги не зарегистрировались и отсылались без копии. Даже очень близкие Ваши друзья не имеют никакого доверия к особе г[осподи]на Реммера, а другие открыто говорят, что он большой руки "авантюрист", которому безразлично, какому Богу служить, и который меняет свои привязанности так же легко, как перчатки. Лично я г[осподи]на Реммер[а] не знаю и не берусь судить о его действиях. Жили в "салоне" больше чем с комфортом. Уверяют, что даже личные счета на костюмы оплачивались из казенных сумм и т.д.

Некоторые Ваши друзья не находят целесообразным опровержение графа фон дер Палена о непричастности к "Берлинскому Западному правительству", чем ген[ерал] Бискупский как будто бы ставится вне закона за свои "торговые" операции, и, возможно, германское правительство найдет нужным задержать ген[ерала] Бискупского, что якобы поставит Вас в щекотливое положение, т[ак] к[ак] у генерала есть бумага с Вашей подписью, разрешающая формирование Западного правительства, каковую генерал всегда может предъявить в доказательство законного формирования правительства.

Поручик Савченко, который с настоящим транспортом едет в Митаву, передает, что против капитана Непорожнего, против меня и др[угих] лиц в Берлине существует какой-то заговор, [устроенный] якобы латышами, правдоподобность чего пока остается в неизвестности. Меры к выяснению приняты. Лично поручик Савченко не внушает доверия, возможно, что он латышский наемник и едет в Митаву с целью разведки. Н[ачальни]ка контрразведки армии я ставлю в известность для наблюдения за ним.

Податель письма -- поручик князь Ухтомский, н[ачальни]к эшелона. Из военнопленных, кадровый офицер, с женой. Долгое пребывание в плену, скитания и всякие унижения подорвали его здоровье. Особенно несчастна его жена. Если дольше здесь еще они побудут, то обречены на гибель. Было бы преступлением и позором, если бы допустить их к преждевременной смерти, постольку посылаю их к Вам, зная Ваше отзывчивое сердце. Для строя князь пока не годен и, кроме того, имеет некоторые странности, но со временем они пройдут, все это налетное, плоды пребывания в плену.

Вербовку продолжаю по-прежнему. Делаю все возможное для большого транспортирования. Немцев и австрийцев больше не вербую, иначе погибнет все дело. Посылаю исключительно русских.

Шлю искренний привет, да хранит Вас господь Бог.

Да здравствует наше Святое дело, да здравствует наш великий отец-командир.

С нами Бог и восьмиконечный крест 53, эмблема славного корпуса. Подпоручик кн[язь] Попов-Эрбэктэйский.

Копия

(Продолжение следует)

Примечания

1. Так в тексте.

2. Так в тексте.

3. Спартакисты (спартаковцы) -- члены группы "Спартак" (1916--1918 гг.), а затем "Союза Спартака" (1918 г.), объединения левых социал-демократов Германии, находившегося под руководством Р. Люксембург и К. Либкнехта. "Союз Спартака" входил в Независисмую социал-демократическую партию Германии в качестве автономной организации. Спартаковцы принимали активное участие в Ноябрьской революции 1918 г. в Германии. На конференции спартаковцев и других левых радикалов в Берлине в конце 1918 -- начале 1919 г. была образована Коммунистическая партия Германии (Союз Спартака).

4. Речь идет о Независимой социал-демократической партии Германии, образованной в апреле 1917 г. на базе левого крыла Социал-демократической партии Германии. В октябре 1920 г. в партии произошел раскол. Часть ее в декабре того же года вошла в компартию, другая часть сохранила самостоятельное существование в качестве центристской политической организации. В 1922 г. она воссоединилась с Социал-демократической партией.

5. В документе путаница. Келлер был убит в Киеве в декабре 1918 года. Корпус (затем армия) носил его имя.

6. Д'Анунцио Габриеле (1863--1938) -- итальянский писатель и политический деятель. Стоял на шовинистических и милитаристских позициях. Приветствовал военные акции итальянского фашизма. Наиболее значительные произведения -- сборник стихотворений "Алкион" (1904 г.) и сборник лирической прозы "Ноктюрн" (1921 г.).

7. Газета "Freiheit" ("Свобода") -- ежедневная газета, орган Независимой социал-демократической партии Германии. Выходила в Берлине в 1918--1922 годах.

8. Адресат неизвестен. Можно было бы предположить, что письмо было послано К.К. Палену, но содержание документа опровергает это предположение.

9. Пален Константин Константинович -- граф, сенатор. Bвлялся председателем Совета управления Западной России на территории, занятой частями Бермонта-Авалова в начале октября 1919 года.

10. Совет четырех -- полуофициальный руководящий орган Парижской мирной конференции 1919--1920 годах. В его состав входили премьер-министры Великобритании (Д. Ллойд-Джордж), Франции (Ж. Клемансо, являвшийся председателем конференции), Италии (В. Орландо) и президент США В. Вильсон.

11. Клемансо Жорж (1841--1929) -- лидер Радикальной партии, премьер-министр Франции в 1906--1909, 1917--1920 годах.

12. Ллойд Джордж Дэвид (1863--1945) -- лидер Либеральной партии, премьер-министр Великобритании в 1916--1922 годах.

13. Тяжелая и крупная промышленность (нем. Schwere- und Grosseindustrie).

14. Бельгард -- сенатор. Был губернатором Эстляндии, занимал пост главноуправляющего по делам печати. После Октябрьского переворота 1917 г. эмигрант. Жил в Берлине. В 1919 г. участвовал в формировании русских антибольшевистских воинских частей из числа военнопленных в Германии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.