Интенсивная терапия. Истории о врачах, пациентах и о том, как их изменила пандемия - Гэвин Фрэнсис Страница 34
Интенсивная терапия. Истории о врачах, пациентах и о том, как их изменила пандемия - Гэвин Фрэнсис читать онлайн бесплатно
Возможно, все эти письма способствовали изменению политики или, быть может, министры приняли это решение задолго до их получения, но вскоре было объявлено, что шотландские дети вернутся в школы и им не нужно будет соблюдать социальную дистанцию.
В один из июньских дней я поговорил с тремя пациентами 88 лет и с двумя в возрасте 91 года. Среди них была женщина, которую я вскоре навестил. Большую часть своей жизни она была владелицей магазина в Озерном крае, но после нескольких десятилетий привычных драм – болезней, зависимостей, потребностей мужа и его сокращающейся автономии – оказалась в родном Эдинбурге. Эта высокая горделивая женщина с крупным носом и неумело окрашенными густыми волосами обычно приходила ко мне в клинику в цветочных платьях и походных ботинках. Я всегда был рад ей.
Теперь, чтобы попасть в ее квартиру, нужно было ввести код на сейфе для ключей. Эта женщина стала пленницей в собственном доме ради безопасности, но неделю назад ее обнаружили в саду в одной ночной рубашке, и она не хотела возвращаться домой. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я видел ее на ногах, и уже несколько недель она не смотрела телевизор во время моего прихода.
Часто я брал ключи из сейфа и театрально звонил в дверь, но потом находил ее спящей в кресле. Она резко просыпалась от моего прикосновения к ее плечу. Поскольку у нее были проблемы со слухом, мне приходилось громко говорить. Мы были хорошо знакомы, и в формальностях не было никакой необходимости. Она сразу прокомментировала мой нелепый наряд: пластиковый фартук, перчатки и маску, из-за которой слабослышащие люди вроде нее вообще не могли разобрать, что я говорю. Я пошел на уступки и, сев в двух метрах от нее, спустил маску, чтобы она видела мои губы.
Перед началом пандемии она была на пороге того, чтобы оказаться в доме престарелых, но из-за распространения коронавируса с этим пришлось повременить. Однако в июне встал вопрос о том, сколько еще можно ждать.
Спустя четыре месяца с начала пандемии стало очевидно, что ограничения, скорее всего, не будут сняты и к началу 2021 года. Зима могла принести с собой как очередную волну, так и снижение заболеваемости.
Мне нужно было найти для своей пациентки безопасное место, где она не упадет и будет находиться в компании.
У нее усугублялась одышка, и я предполагал, что она вызвана раком легких. Когда я попросил ее глубоко подышать, чтобы прослушать легкие стетоскопом, она запыхалась. Практически вековая кожа на ее груди, утратившая эластичность, была морщинистой и складчатой. Я что-то пробормотал об анализах и томографии, упомянул о раке. Сначала я произнес это слово осторожно, наблюдая за выражением ее лица, а потом уже увереннее. Я понял, что, как и большинство долгожителей, она не испугалась упоминания о раке и не хотела обследоваться.
Меня беспокоила ее память, которая, кажется, ухудшалась. Она знала, какое сейчас число и месяц, но понятия не имела, где находится. После нескольких подсказок она сказала о фабрике, стоявшей на месте ее многоквартирного дома 70 лет назад, и вспомнила, как часто проходила мимо нее в молодости.
Она понимала, что я проверяю ее память, и стала рассказывать мне о своем брате, который издевался над ней. Он бил ее кулаком в живот и голову, швырял через всю комнату.
– С тех пор я сама не своя, – сказала она.
Я спросил, сколько ей тогда было лет.
– Шесть или семь, – ответила она, и я понял, что она десятилетиями хранила в себе это воспоминание. Почти 90 лет она гадала, почему он так поступил, и эта травма осталась с ней навсегда, несмотря на то что ее брат давно забыл о своем поступке. – Он уже умер, – сказала она и повторила историю о том, как брат держал ее и бил. Я быстро подсчитал, что это случилось примерно в 1936 году.
Рассказывая об этом, она отвела свой здоровый глаз и сосредоточила взгляд на углу комнаты. Я понял, что этот инцидент для нее гораздо более реален, чем я, эта комната и одинокая жизнь на самоизоляции.
Позднее я позвонил ее племяннику и сказал, что не буду направлять тетю в больницу, чтобы установить причину ее кашля. По моему мнению, следовало сделать шаг вперед и, несмотря на коронавирусные ограничения, поместить ее в дом престарелых. Она уже отстранилась от мира и сопротивлялась этой идее по инерции, поэтому следовало все взять в свои руки.
Ближе к концу июня я покинул устье Форта и направился на Оркнейские острова в густом тумане, известном как хаар (лингвистическое наследие викингов). Казалось, будто облака спустились на землю. От солнечного света, в котором мы купались в апреле и мае, не осталось и следа. «Лето кончилось!» – как говорят в Шотландии. Направляясь на север по пустым дорогам, я увидел множество плакатов с изображением радуги и словом «Спасибо». Это была благодарность медицинским работникам, но каждый из плакатов вызывал во мне чувство вины: число новых случаев коронавируса сокращалось, и мне не казалось, что я подвергаю себя большому риску. В Шотландии от COVID-19 скончалось 20 медицинских и социальных работников, а во всей Великобритании – больше 600. Сейсмическая волна коронавируса смыла все, к чему я привык на работе, но мне казалось, что лично я не заслужил эти благодарственные радуги, несмотря на то что опасность еще не миновала. Хотя бы аплодисменты по четвергам прекратились.
Когда я оказался на высоком гранитном сердце Шотландии[36], небо прояснилось, и я ехал по дороге, освещенной солнцем. Проезжая по перевалам с гортанными земными названиями Бирнам, Драмохтер, Слочд, я опустил стекла, чтобы проветрить автомобиль. В супермаркете в Инвернессе, куда я заехал, людей в масках было больше, чем на юге. Я с радостью направился дальше на север по дороге, идущей вдоль береговой линии: Тейн, Дорнох, Голспи, Хелмсдейл. Дорожные знаки восточной Шотландии содержали наследие скандинавов и чередовались со знакомыми щитами с надписью: «ОСТАВАЙТЕСЬ ДОМА. ПОМОГИТЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ СЛУЖБЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ. СПАСАЙТЕ ЖИЗНИ».
В Голспи пожилой мужчина собирал мусор, напевая себе под нос. Парковка у пляжа, всегда полная в это время года, теперь пустовала – по ней сновали голодные вороны. Был отлив. Я лег на песок и полчаса подремал на солнце. На востоке над Северным морем был такой же серый туман, как в Лотиане.
Терсо называют атомным городом Шотландии за его близость к атомному реактору Дунрей. На въезде в город вас ждет ряд ветряных турбин. Эти белоснежные инопланетные конструкции возвышаются над безликой землей. Каждая их лопасть – это аэродинамическое совершенство. В порту Скрабстера, откуда
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.