Воспоминания. Война 1914—1918 гг. - Фердинанд Фош Страница 35

Тут можно читать бесплатно Воспоминания. Война 1914—1918 гг. - Фердинанд Фош. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Воспоминания. Война 1914—1918 гг. - Фердинанд Фош читать онлайн бесплатно

Воспоминания. Война 1914—1918 гг. - Фердинанд Фош - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фердинанд Фош

в Бретейль. Вместе с командующим армией я подсчитываю резервы, которыми он сам располагает, силы, предоставляемые в его распоряжение 6‑й армией, и те (2‑я дивизия), которые может дать английская конница ген. Алленби, следующая во Фландрию и остановившаяся на пути туда в Мондидье. Мы совместно решаем, что ему остается использовать эти подкрепления, если это необходимо, но что отнюдь нельзя изменять образа действий 2‑й армии. Она должна всюду оказывать сопротивление, чтобы задерживать наступление противника, а для этого возможно скорее оборудовать наш фронт для обороны. Фактически бои 6 октября оказались на довольно продолжительное время последним серьезным испытанием для 2‑й армии.

Покончив таким образом с делами в Бретейле, я немедленно возвращаюсь в свой штаб в Дулан, куда и приезжаю поздно ночью. С моего отъезда вечером 4 октября, т. е. за 57 часов, я проехал на автомобиле более 850 км, спеша из Шалона на поля сражения 2‑й армии на Сомме и 10‑й армии под Аррасом.

Наше устройство в Дулане не лишено известной примитивности, так как город уже занят штабом командира группы территориальных дивизий ген. Брюжера с его двумястами весьма комфортабельных автомобилей и целым рядом важных лиц.

7 октября сражение на фронте 10‑й армии продолжается в том же духе, что и 6‑го.

* * *

Но тем временем другие операции привлекают мое внимание к району, в который противник вторгается по нескольким направлениям. Мы выдвинули нашу конницу (две дивизии) до р. Лис, за которой она и наблюдает. Но севернее от нее, через ту часть Фландрии, которая простирается до моря, противник мог бы обойти наши войска, наступающие в Артуа, достигнуть портов Ла-Манша и отрезать от нас бельгийскую армию, еще сосредоточенную вокруг Антверпена, поэтому надо возможно скорее обеспечить себе обладание этой областью. Отсюда – немедленная отдача распоряжений о приведении крепости Дюнкерк в оборонительное состояние, об устройстве наводнений речной водой, о подготовке к наводнениям морской водой.

К югу от р. Лис находится город Лиль, упраздненная крепость, но очень крупный промышленный населенный центр. Во время отхода наших армий на Марну он был оставлен. Мы вводим туда отряд из трех территориальных батальонов, одной батареи и трех эскадронов. 11‑го они атакованы и обороняются в цитадели. Мы стремимся оказать им поддержку, расширив до Лиля охватывающий маневр наших армий[40].

По мысли главнокомандующего, она должна продолжить охватывающий маневр, предпринятый на северном фланге наших армий. В то время как две кавалерийские дивизии подходили походным порядком, два армейских корпуса начали в ночь на 6 октября выгружаться в окрестностях Абвиля и Этапля. Британская армия должна быть возможно скорее выдвинута на французский левый фланг, откуда и установить связь с английскими и бельгийскими силами, действующими в Бельгии. Чтобы прикрыть эту выгрузку, я высылаю из Дюнкерка территориальную бригаду с артиллерией. Она располагается на линии канала Ваттен, Сент-Омер, р. Эр и охраняет выходы из леса Клермарэ.

В то же время я приказываю выдвинуть другую территориальную бригаду из Дюнкерка на Поперинге, чтобы иметь возможность перенести выгрузку английской армии в Бетюн и Сен-Поль.

* * *

8 октября ко мне в Дулан приезжает фельдмаршал Френч, расположившийся со своим штабом в Абвиле. Я очень рад встретиться с ним, так как мы еще не виделись с начала войны. Мы знакомы уже давно, и тот радушный прием, который он неоднократно оказывал мне во Франции или в Англии в прошлые годы, не вызывает у меня ни малейшего сомнения в том, что наши отношения во время войны будут вполне искренними. В числе других известий он сообщает мне о сдаче Антверпена. Когда он спрашивает меня о том, что мы могли бы сделать в ответ на это событие, отдающее Бельгию немцам, я отвечаю, что мы еще далеко не соединились с бельгийской армией и не дошли с нашими войсками до побережья Северного моря. Успеем ли вовремя сделать и то и другое? Единственный возможный на сегодняшний день ответ – тот, что мы будем всеми силами стремиться к этому, если нам не удастся сперва охватить северный фланг противника. При фельдмаршале находится мой старый друг, впоследствии фельдмаршал, сэр Г. Вилсон. В прочувствованных выражениях я высказываю ему свою радость по поводу нашей новой встречи и свое убеждение в том, что если британская армия так быстро и в полном составе вступила в войну, то этим мы обязаны мероприятиям и подготовке, проведенным им в британском Генеральном штабе. Он уже показал себя тем бдительным патриотом и дальновидным начальником, каким он был и в своей дальнейшей деятельности.

Что касается меня, то моя уверенность не была поколеблена. Я видел, как противник потерпел неудачу в Лотарингии; на Марне мы побили его. Он рассчитывал поправить свои дела на севере – мы оказывали ему сопротивление. Тот молниеносный удар, которым он рассчитывал вывести Францию из строя, был победоносно отражен, а давление России скоро должно было почувствоваться на нашей чаше весов. Более того, после результатов, достигнутых нашими 2‑й и 10‑й армиями, с предстоящим в ближайшем будущем вступлением в дело британской армии, вновь появлялась возможность расширить наш маневр к северу. 10 октября я писал главнокомандующему:

«Г-н генерал,

Я считаю наше положение очень удовлетворительным.

Кастельно не подается ни на шаг.

Его территориальные части – также, не считая некоторых неудач.

Мод’юи ведет наступление под Аррасом, медленно, но неуклонно продвигаясь вперед. Севернее наша конница только что была оттеснена на линию Ля-Бассэ, Бетюн. Я не придаю этому большого значения, так как сегодня в полдень мы будем иметь английский 2‑й корпус в Бетюне и Лиллере, английский кавалерийский корпус – в Эр и Гарбеке.

Сегодня выгрузка английских войск происходит в Сент-Омере (который по-прежнему в наших руках) и окрестностях.

При таких условиях германское наступление представляется мне неопасным.

2‑я армия проявляет большую устойчивость. Прибытие Дюшена произведет на нее отличное впечатление. В ней больше нет разговоров об отходе. Впрочем, я категорически воспретил отход.

Конница еще не обладает достаточной устойчивостью.

Я вернусь в Ромильи, как только вы захотите, но я считаю свое присутствие здесь полезным, пока мы не выровняли линию фронта, пока не возобновилось движение вперед, пока приходится осваивать обширную территорию, простирающуюся от Дюнкерка через Лиль до Нуайона и подверженную всевозможным случайностям.

Примите, г-н генерал, выражение моей самой почтительной привязанности.

(подп.) Фош».

«P. S. – Я предполагал бы, если вы это одобрите и маршал Френч согласится, выдвинуть левый фланг нашей армии (10‑й) через Лиль на р. Эско (Шельду) в Турнэ или в Орши. Тогда английская армия, пройдя через Лиль и севернее, развернется от Турнэ за Куртрэ, чтобы собрать на левом берегу Эско или р. Лис все французские, английские и бельгийские отряды; дальше будет видно».

Во всяком

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.