Елизавета Бута - Выживший Хью Гласс. Настоящая история Страница 53

Тут можно читать бесплатно Елизавета Бута - Выживший Хью Гласс. Настоящая история. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елизавета Бута - Выживший Хью Гласс. Настоящая история читать онлайн бесплатно

Елизавета Бута - Выживший Хью Гласс. Настоящая история - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Бута

Все оружие и более или менее ценные вещи индейцы забрали с собой. Гласс очень долго искал хоть что-то, из чего можно было бы сделать подобие лопаты. Наконец ему удалось найти поддон, которым вычерпывали из пироги воду. Им Гласс и начал копать могилы.

Промерзлая земля не поддавалась. Гласс не обращал внимания ни на проступившие на руках мозоли, ни на боль в уже начавших заживать следах от когтей медведя. Этот неравный бой продолжался несколько часов, пока наконец Гласс все-таки не признал свое поражение. С отвращением он отбросил поддон и стал искать ветки для костра. Он практически ни с кем из членов отряда не общался, ему они были по большей части отвратительны. Туссен Шарбонно, чье тело Гласс так и не нашел, и вовсе побаивался Гласса. Переводчик всегда следовал принципам шакала: он подобострастно слушал тех, кто сильнее или богаче его. Если же человек был бесполезен Шарбонно, переводчик говорил с ним с плохо скрываемым отвращением. Гласс пользы не приносил, но и с отвращением Шарбонно на него коситься опасался. Остальные члены отряда тоже побаивались траппера.

Тем не менее, никто не заслуживает такой смерти. Никого нельзя оставлять гнить на берегу реки.

Попрощавшись со своими товарищами, Гласс еще раз осмотрел место недавнего боя с индейцами, собрал все ценное, что удалось найти, и отправился дальше. Он даже привык идти один. Сейчас это стало казаться ему более естественным, чем те бесконечные дни в пироге.

Путь Гласса пролегал через Скалистые горы. Форт Генри на реке Йеллоустон располагался в нескольких неделях пешего пути по местам, где ступала разве что нога легендарного Джона Колтера, да и то вряд ли. Гласс так и не вышел к гигантскому озеру Йеллоустон и не нашел Ад Колтера.

Наконец он дошел до места слияния трех рек: Джефферсон, Мэдисон и Галлантин. Эти три притока впадали здесь в бурную и непокорную реку Миссури. Отсюда до форта Генри, построенного Эндрю Генри пятнадцатью годами ранее, оставалось не больше дня пути. Форт этот построили в свое время Эндрю Генри, Друяр, Поттс, Менар и Джон Колтер.

На протяжении многих лет форт приносил стабильный доход. Неподалеку тут было очень много плотин, на которых водились бобры. Единственной проблемой оставались черноногие, до сих пор лелеявшие надежду стереть чертов форт с лица земли.

Уже на подходе к форту Генри Гласс почуял неладное. Все здесь казалось пустым и застывшим. Ощущение было таким же, как когда он вернулся с охоты и увидел, что арикара не оставили в живых никого из его отряда.

Предчувствие Гласса не подвело. В форте не было ни одного человека. Главная башня явно пострадала от пожара, а ограждение отчего-то было пробито пушечным ядром.

Куда идти дальше, Гласс не имел представления. Он зашел внутрь форта и стал бродить по руинам. С ужасом он представлял, как увидит сейчас труп Джейми. Что тогда? Куда тогда идти?

Никого, кроме старого индейца, здесь не было. Гласс поинтересовался у него, куда делись все обитатели форта. Оказалось, что мужчина не понимает никакого из известных Глассу наречий. Старик долго и внимательно слушал Гласса. Траппер на разные лады повторял имя «Эндрю Генри». Наконец индеец просиял, повторил имя и махнул в строну Скалистых гор.

По дороге Глассу встретились несколько трапперов. Он еще раз поинтересовался о судьбе отряда Генри, ему ответили, что они переместились в форт дальше по реке.

– А почему ты один? – задал вполне логичный вопрос один из охотников.

Гласс вкратце рассказал о случившемся. Один из трапперов горько усмехнулся и сказал:

– Да не было там никогда кроу, это арикара. Они объявили открытую войну белым после убийства вождя Серые Глаза. Все тепеь знают, что с арикара ни о чем нельзя договориться, вот они и притворяются другими народами. Для нас-то все их перья да наречия все равно похожи, – пояснил траппер. После чего он подробно нарисовал Глассу карту местности и показал расположение форта, в котором сейчас должен быть отряд Генри.

Глава 7. Месть

«Ту экспедицию то и дело преследовали одни несчастья. После сражения с арикара мы присоединились к отряду Эндрю Генри. Спустя несколько дней пути на нас напали манданы. Затем одного из трапперов, отправившихся за ягодами, разорвал гризли» (Даниэль Мур).

Оставив Гласса, Джон Фицджеральд и Джейми быстро нагнали отряд Генри. Путь до форта никакими особенными происшествиями отмечен не был. Впрочем, и мест для охоты как-то не находилось.

Двое раненных в той схватке с манданами чувствовали себя все хуже и хуже. Еды отчаянно не хватало. Сырая земля и холод лишали всяких надежд. В месте, где отряд Генри должен был встретиться с отрядом полковника Вебера, оказалось, что у тех украли практически всех лошадей. Это означало, что даже при самом удачном исходе экспедиция выйдет, мягко говоря, убыточным предприятием.

Оказавшись в форте Генри, трапперы немного повеселели. Здесь было полным-полно бобров. И жители форта ежедневно ходили на охоту, каждый раз неизменно возвращаясь с неплохой добычей.

Гласса здесь вспоминали чаще прежнего.

– Нелюдимый он какой-то был, всегда в одиночку норовил охотиться, – говорил Мозес Харрис.

– Сам знал, на что подписывался, – пожимал плечами Джон Фицджеральд.

– Может, оно и к лучшему. В его-то возрасте бродить по дорогам Дикого Запада… Смешно. Неудачник по жизни. Хотя бы смерть получил достойную. Все-таки медведя убил, – говорил кто-то из братьев Саблетт.

– Строго говоря, медведя завалили мы с Джейми, – уточнял Фицджеральд, вспоминая несколько пуль, выпущенных в гризли, а затем и в медвежат неподалеку.

– Тащили его черт-те сколько, он того не заслуживал. Надо было застрелить его сразу же, да и все, – говорил кто-то еще.

Каждый раз, когда разговор заходил о Глассе, отряд Генри приходил во все большее негодование. Старый траппер вспоминался все более неприятным и нелюдимым человеком. Джейми искренне сочувствовали, когда вспоминали, что тот учился у Гласса охотиться. Постепенно все приходили к выводу, что и охотник Гласс так себе, ведь не нажил же себе состояния на трапперстве…

«У Хью была страсть к путешествиям в одиночку. Он никогда не был расположен к своим товарищам. Мог уходить на многие мили от отряда и спать где-то в одиночестве. Он часто уходил на неделю или на две» (Воспоминания траппера из отряда Генри, пожелавшего остаться неизвестным. Дневники Джорджа Юнта).

«Гласс не любил подчиняться приказам и всегда упорно продолжал свой путь в одиночку. Тогда сказали: посмотрите на этого парня, Гласс должен был научить вас подчиняться приказам и так глупо не подвергать свою жизнь опасности. Он исчез в зарослях дикого кустарника, и вскоре послышался дикий крик. Он продолжался полчаса, не меньше. Двое охотников поспешили к нему на помощь и обнаружили огромную медведицу гризли с двумя медвежатами. Охотники добили гризли и ее детей. Трапперы подготовили удобные носилки из шкуры медведя и продолжили путь. Изо дня в день они служили его нуждам. Так продолжалось шесть (зачеркнуто) восемь (зачеркнуто) много дней подряд» (Джеймс Климан).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.