Елизавета Бута - Выживший Хью Гласс. Настоящая история Страница 61

Тут можно читать бесплатно Елизавета Бута - Выживший Хью Гласс. Настоящая история. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елизавета Бута - Выживший Хью Гласс. Настоящая история читать онлайн бесплатно

Елизавета Бута - Выживший Хью Гласс. Настоящая история - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Бута

Бриджер заметил приятеля из числа сотни Эшли. Траппер лихо разделывал рыбу острым ножом с изящно выполненной ручкой. Бриджер несколько месяцев подряд по вечерам смотрел на эту ручку; ее он бы ни с чем не мог перепутать.

– Стой. Откуда это у тебя? – схватил Бриджер руку траппера, в которой был нож.

– Нравится? – ухмыльнулся охотник. – Говорят, это нож Гласса.

– Не боишься, что он за ним вернется? – поинтересовался Бриджер.

– Вряд ли…

Оказалось, что отряд трапперов, среди которых были Джим Марш и Дэнни Мур, весной этого года охотился в долине реки Йеллоустон. Где-то спустя неделю им повстречалось несколько индейцев. Здесь было мало дружественных народов, а Марш и Мур прекрасно помнили, чем может обернуться излишняя доверчивость, поэтому они начали допытываться у индейцев: откуда они и к какому народу принадлежат.

– Небольшой народ мани-тари. Вряд ли вы слышали о таком, – пожал плечами один из индейцев, – так вы не зайдете в наше поселение?

– Не слышали, – честно ответил Дэнни Мур.

– Мы хорошо относимся к белым людям, часто с ними торгуем, – успокоил их индеец на наречии, очень похожем на язык пауни.

Мур и Марш переглянулись, но все-таки пошли следом за индейцами.

Поселение выглядело небольшим, всего несколько типи в глубине леса. Дома были удачно спрятаны, и со стороны реки их было практически не видно. С другой стороны, до реки тут было рукой подать.

Трапперов провели к вождю. Старый мужчина с испещренным бороздами морщин лицом распорядился накормить путешественников. Ужин, состоящий из кукурузной каши и вяленого мяса, закончился, и трапперов провели показать товар. Пушнины у индейцев было много, лошадей тоже предлагали на продажу.

Тут Мур заметил, как в руке одного из индейцев что-то блеснуло. Дэнни Мур бросил быстрый взгляд на Марша и указал в сторону индейца. Приятель кивнул, и они решили подойти к индейцу.

– Вам понравилась моя лошадь? – поинтересовался он.

– Да. Сколько за нее хочешь? – поинтересовался Дэнни Мур, пристально разглядывая нож в руке индейца.

– Да пару таких вот винтовок и порох, – пожал плечами индеец и для демонстрации достал откуда-то изрядно потрепанную, но ухоженную винтовку с укороченным стволом и гравировкой на ручке. Эту винтовку трапперы не могли ни с чем перепутать. Они сотни раз видели то, как управлялся с нею Гласс, а затем Фицджеральд. Гласса в последний раз они видели на рандеву трапперов Скалистых гор. Тогда и винтовка, нож, увеличительное стекло Лафита, и ожерелье из клыков гризли были при нем. Мур и Марш хоть и не присутствовали на той встрече Фицджеральда и Гласса возле стен администрации форта Аткинсон, но все-таки знали ту историю во всех подробностях, по большей части, правда, вымышленных.

– Покупаем. Мы хотим купить у вас много товара, вернемся завтра с другими трапперами и товаром, – сказал Мур предательски дрогнувшим голосом.

– Хорошо. Сколько человек придет с вами? – поинтересовался индеец. – Нужно же угощение заранее подготовить, – пояснил он.

– Пятнадцать, – ляпнул Марш. В поселении было человек сорок индейцев, так что цифра «пятнадцать» не должна была напугать. Однако дружелюбная улыбка слетела с лица индейца.

– Ты что, забыл, что у нас группа в Сент-Луис отправилась, да еще пару человек сплавляться по Свитуотер собрались? – попытался исправить положение Мур.

– Точно. Тогда человек восемь придет, но думаю, мы справимся, – спохватился Марш. – Если что, просто второй раз придем за товаром.

– Конечно, – вновь улыбнулся индеец.

Трапперам удалось беспрепятственно покинуть поселение индейцев арикара. В том, что это именно арикара, они уже не сомневались. Когда частокол деревни индейцев остался далеко позади, трапперы начали обсуждать дальнейший план действий.

Они поспешили вернуться в лагерь. Идти до него было несколько часов. Охотники не планировали сегодня же возвращаться туда, но сейчас им пришлось поторопиться. Уильям Саблетт, руководивший группой трапперов, внимательно выслушал рассказ охотников и согласился с ними.

– Мы должны отомстить за Гласса.

Проспав всего несколько часов, Мур, Марш и все остальные трапперы выдвинулись в путь. Они запомнили все основные ориентиры, поэтому найти деревню не составило проблемы. Саблетт отправил троих в деревню. Трапперам удалось незаметно проникнуть внутрь и поджечь несколько типи. Начавшийся пожар разбудил всех индейцев без исключения. Поднялась паника. Арикара побежали к выходу, ведущему к реке. Там их уже поджидали трапперы Саблетта. Того индейца, у которого они увидели ружье и нож Гласса, трапперы убили с особенной жестокостью. Хотели еще скальпировать, но потом передумали. В тот день было убито 18 индейцев арикара. Еще несколько были ранены. Женщины и дети тоже вынуждены были немедленно покинуть деревню. Преследовать их никто не стал. Ну а ружье и нож совершенно законно перешли в наследство к Дэнни Муру.

– …Вот такая история, – закончил свой рассказ Дэнни Мур. Джейми Бриджер внимательно выслушал рассказ траппера, а затем попросил его дать ему посмотреть нож Гласса. Дэнни Мур с опаской посмотрел на Бриджера. Отнимет, а потом доказывай, что владелец «Меховой компании Скалистых гор» украл у него какой-то ножик. Уж точно поверят не Муру. А если сказать, что это нож Гласса, так точно Бриджеру отдадут. Все помнят ту историю и все знают, что именно у Бриджера оказался тогда нож. Бриджер протянул руку и выжидающе посмотрел на траппера. Мур скрепя сердце протянул его ручкой вперед.

Бриджер задумчиво провел пальцами по витиеватым узорам на ручке. Затем он проверил остроту лезвия. Нож был как новый.

– Я куплю его, – наконец выдал Бриджер. Мур не хотел продавать такую ценность, но Бриджер предложил за него годовой доход траппера. От таких предложений не отказываются.

Джейми положил в свой кожаный вещевой мешок, наподобие индейских сумок, нож Гласса. Вечное напоминание о трусости Бриджера. Впоследствии он стал величайшим из маунтинменов. Прожив долгую жизнь, Бриджер был знаком со многими известными людьми своего времени.

Спустя пару лет после того рандеву Скалистых гор Бриджер отправился исследовать озера Монтаны. Там его группа долго плутала. Охота не задалась. Лошадей украли индейцы, и трапперы безумно устали. Наконец им встретилось несколько индейцев из числа плоскоголовых. Они предложили провести у них остаток зимы. Трапперы с радостью приняли это предложение. Там Бриджер познакомился с местной девушкой, которую с милостивого разрешения вождя племени взял в жены. Девушек племени жестокая процедура инициации не касалась. Их череп никто не пытался трансформировать. Бриджер отправился в долину Грин-Ривер, где повстречал старого знакомого – Луи Васкеса. Вместе с ним он решил исследовать устье реки Блэк-Форк.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.