Марк Шагал - Моя жизнь Страница 32
Марк Шагал - Моя жизнь читать онлайн бесплатно
47
Ан-ский (наст. имя Шломо Раппопорт, 1863–1920) — драматург и собиратель еврейского фольклора.
48
В качестве художника-декоратора «Диббука» в Габиму был приглашен Натан Альтман.
49
Meyer Fr. Marc Chagall. — Paris, 1964. — P. 313.
50
Там же. С. 318.
51
Марк Шагал. Ангел под крышами. Стихи. Проза. Статьи. Выступления. Письма. Перевел с идиш Л. Беринский. — М., 1989. — С. 204–205.
52
Там же. С. 200.
53
Белла Шагал. Зажженные огни. — Нью-Йорк, 1945 (на идиш).
54
Marc Chagall. Catalogue. — Paris, 1959. — Р. 15.
55
В старости Шагал напишет: «Ребенком я чувствовал, что во всех нас есть некая тревожная сила. Вот почему мои персонажи оказались в небе раньше космонавтов» (Шагал Марк. Все это есть в моих картинах. — Литературная газета, 1985, 16 окт.).
56
Точнее назвать его «неохасидизмом», ибо религиозное течение с таким названием возникло еще в XII веке среди евреев, живших в Германии. (См.: Шолем Г. Основные течения в еврейской мистике. В 2 т. — Т.2 — Иерусалим, 1989. — С. 160.)
57
В искусстве Шагала можно найти немало других связанных с иудаизмом аспектов. Это и особая символическая многослойность, и знаковость образов, и восприятие времени как потока, в котором прошлое, настоящее и будущее взаимосвязаны и обратимы и который постоянно устремляется за свои пределы (символ этого вырывающегося из собственного плена времени — летящие стенные часы из родительского дома в Витебске), и отождествление сущности мира с огнем и светом, и многое другое. В статье «Еврейские аллюзии Шагала» профессор Иерусалимского университета З. Амишай-Майзельс показала, что ряд произведений художника является буквальным переводом на изобразительный язык еврейских идиом (Панорама Израиля. — № 275–276, 1992. — С. 132–145). В той же статье отмечается, однако, что Шагал «изображал» также русские пословицы (добавим — и литературные тексты, независимо от их национального происхождения) и что его самоиндексация как еврея сочеталась со стремлением найти контакты с христианством, и в разные периоды времени он представал еврейским, русским, французским или космополитическим мастером.
Как всякий большой художник — и при этом художник XX века, Шагал не только воплощал в зримых формах национальную культуру и мифологию, но творил собственные мифы, в которых синтезировал духовный опыт всего человечества, являя свою способность не разделять, а соединять.
58
Исход, 20. Ст. 4.
59
Соловьев Вл. Еврейство и христианский вопрос. — Берлин, 1921. — С. 21.
60
Meyer Fr. Marc Chagall. — Paris, 1964. — P. 41.
61
Сандрар Блэз. По всему миру и в глубь мира. Пер. М. Кудимова. — М., 1974. — С. 61.
62
Сандрар Блэз. Цит. соч. С. 60.
63
Chagall Marc. Catalogue. — Paris, 1959. — P. 13.
64
Булгаков С. Тихие думы. — М., 1916. — С. 96.
65
Шагал Марк. Искусство в дни Октябрьской годовщины. // Даугава, 1987. № 7. — С. 109 (публикация Р. Тименчика).
66
Эфрос А. Профили. — М., 1930. — С. 204.
67
Мандельштам О. Собр. соч. — М., 1991. — Т. 3–4. — С. 107.
68
Caïn J. Chagall-lithographe. — Paris, 1960. — P. 11.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.