Мультсериалы: не только для детей - Злата Минаева Страница 5
Мультсериалы: не только для детей - Злата Минаева читать онлайн бесплатно
Пытаясь подытожить все мысли, которые роились в моей голове после разговоров с экспертами, я пришла к выводу: взрослость начали внедрять в мультсериалы посредством экспериментов. Авторы добавляли различные элементы в проекты и смотрели, как публика на это реагирует. Как сказал Элио Цвинария, именно так анимация становилась взрослой по мере своего развития. Важно понимать, что ее история скорее волнообразная с точки зрения взрослых контекстов. Иногда было больше экспериментов из-за личной инициативы авторов или влияния социального контекста. А иногда мультсериалы снова уходили в детское.
Назвать конкретные даты глобальных изменений, повлиявших на всю индустрию, сложно. Для историков анимации и критиков было бы очень классно, если бы после конкретных знаковых проектов все авторы поголовно заявляли: «Теперь мы производим исключительно взрослый контент». Однако так не происходило, что, с другой стороны, хорошо — те или иные темы, жанры, форматы внедряли плавно, а аудитория успевала к ним привыкнуть.
А вот и видео-вывод к первой главе!
Запись №2. Поговорим по-взрослому
После изучения истории мультсериалов у меня все равно остался незакрытый вопрос, можно сказать, философского характера: а что вообще значит «взрослые сериалы»? По мнению Тёмного Ловеласа из Университета Тушии, не существует эстетических и драматургических границ взрослой и детской анимации. Понятно, что в разных странах существуют конкретные рейтинговые ограничения, за несоблюдение которых могут подействовать юридические санкции для производителей, распространителей и т. д.
«…»
Павел Шведов:
— Любому кино, которое попадет в национальную систему рейтингов, будет присваиваться разный рейтинг. Вы можете поиграться с какими-нибудь мультфильмами на IMDb (прим. от Бобетты: сайт с крупнейшей базой данных о кинематографе) и посмотреть их certificates или же рейтинги по разным странам. Во многих случаях вы увидите, что где-то те или иные мультики будут 13+, то есть PG-13 (parent-guided — ребенку младше 13 лет не следует смотреть фильм без родителей), а где-то — 0+ (контент, доступный для просмотра человеку любого возраста). И эти рейтинги в значительной степени обусловлены административными и культурными нормами, которые действуют на той или иной территории.
«…»
Все остальное, по словам Темного Ловеласа, — вопросы интересов и предпочтений. С этим нельзя не согласиться, однако я уверена, что есть определенные отличительные черты взрослости проектов вне рамок рейтингов. И эксперты помогли мне четко обозначить их.
Как сказала продюсер мультфильмов CTC Наталья Иванова-Достоевская, детские проекты на фоне сериалов для взрослых имеют ярко выраженную воспитательную функцию.
«…»
Наталья Иванова-Достоевская:
— Я абсолютно уверена, что анимация — это самое мощное медиа в мире! Она является действенным средством коммуникации и воздействия на зрителей. Она может передавать сложные идеи и концепции, используя яркие образы и символы. «Мягкая сила» — еще один термин, который приклеился к мультфильмам. Через анимационные инструменты выразительности можно передать гораздо больше, чем другими видами искусства.
«…»
Получается, анимация может оказать значительное влияние на аудиторию благодаря своим возможностям. И если детские мультики в большинстве своем стараются учить, то что тогда делают взрослые проекты? Для ответа на этот вопрос стоит поговорить в принципе о взрослости в мультсериалах, а не только про проекты 18+.
Эксперты отметили проявления взрослого во многих проектах XX века и даже в мультсериалах, созданных в СССР. Зачастую это, конечно, не глубокие посылы, а, так сказать, визуальные элементы для «шарящих». Так, RIKANI в нашем диалоге вспомнила об актах насилия, курения и жестких шутках в сериях «Looney Tunes» и короткометражках Диснея, которые в контексте мультика не выглядели реалистичными, поэтому долгое время на них закрывали глаза. Самый популярный пример — знаменитый эпизод с Дональдом Даком в образе фашиста.
«…»
RIKANI:
— Тот же Волк из «Ну, Погоди!» курит и ворует, но это не делает его каким-то неправильным персонажем. Мне кажется, подобное позволяет нам посмотреть на него как на живого героя со своими грехами. Та же тенденция прослеживается и в эпизодах «Looney Tunes»: как по мне, авторы поставили перед собой задачу сделать живых персонажей и реалистичный мир, который работает на насилии и насмешках. Я бы назвала серии немного жестковатыми, поэтому они мне не очень нравятся, но есть огромная аудитория, которая любит их.
«…»
С этим согласен и Павел Шведов. Он приводит в пример сексуализированные образы в анимации. Так, при просмотре черно-белых короткометражек про Бетти Буп конца 20-х и начала 30-х годов XX века можно увидеть девушку с подвеской на ноге, в узкой короткой юбке, иными словами, явно сексуализированную в своем имидже и образе. При этом существует достаточно большое количество маскулинных персонажей, проявляющих себя с точки зрения телесности. Допустим, клоунские образы типа Морячка Папая. Однако про них сложно говорить в эротических, двусмысленных коннотациях. Бетти Буп — самый показательный пример. Конечно, это не X-rated movie (кино исключительно для взрослых) и не специфические формы анимации типа японского хентая (исследовать осьминогов и их тентакли в пространстве глобальной культуры бессмысленно). Короткометражки о Бетти Буп могут смотреть и дети. Однако они не поймут того, что считают в ее образе взрослые, так как это не проговаривается прямо и проявляется исключительно в визуальном образе персонажа.
«…»
Павел Шведов:
— Вы же понимаете, когда смотрите на такого персонажа, даже если вам напрямую это не проговаривают, контекст, в котором вы находитесь. Вы с ним взаимодействуете. Так или иначе вы,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.