Джулио Дуэ - Господство в воздухе. Сборник трудов по вопросам воздушной войны Страница 52

Тут можно читать бесплатно Джулио Дуэ - Господство в воздухе. Сборник трудов по вопросам воздушной войны. Жанр: Документальные книги / Прочая документальная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джулио Дуэ - Господство в воздухе. Сборник трудов по вопросам воздушной войны читать онлайн бесплатно

Джулио Дуэ - Господство в воздухе. Сборник трудов по вопросам воздушной войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулио Дуэ

72

Курсив переводчика.

73

В настоящее время термин «воздушная война» применяется, главным образом, для обозначения действий мощных воздушных сил против. всех вооруженных сил и всего тыла противника — в том смысле, какой ему дает сам Дуэ в книге 1-й «Господства в воздухе» (стр. 49–60, особенно 50, 55, 58–59).

74

Курсив переводчика.

75

Курсив переводчика.

76

Курсив переводчика.

77

Курсив переводчика.

78

Курсив переводчика.

79

Буквально «для сражения»; «nave’ da battaglia» — линейный корабль. У нас адэкватного термина нет.

80

Курсив переводчика.

81

Курсив переводчика.

82

Курсив переводчика.

83

Здесь термин «ricognizione» (разведка) употребляется в широком значении этого слова.

84

Буквально «стая» — итальянское авиационное соединение однотипных самолетов, по организационному положению аналогичное прежнему французскому авиаполку.

85

Идеал, великолепно осуществляемый Германией. — Прим. автора.

86

Курсив переводчика.

87

Здесь, повидимому, опечатка; по смыслу здесь явно должно стоять «близком».

88

Под этим термином автор, видимо, подразумевает здесь не только части и учреждения ВВС, но и авиационную промышленность.

89

См. в «L’Epoca» интервью ген. Бонцани. — Прим. автора.

90

Ген. Бонцани был с весны 1925 г. помощником генерального комиссара воздушного флота, а с осени 1925 г. — вице-министром воздушного флота (в ноябре 1926 г. его сменил Бальбо).

91

Курсив переводчика.

92

Курсив переводчика.

93

Курсив переводчика.

94

Курсив переводчика.

95

Курсив переводчика.

96

Употребленное автором выражение «materiali di equipaggiamento» допускает и тот и другой перевод.

97

По смыслу и по ряду других высказываний Дуэ здесь должно бы стоять «количество». Возможно, что это опечатка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.