Книга надписей. Взгляд на библейскую археологию - Лев Виленский Страница 52

Тут можно читать бесплатно Книга надписей. Взгляд на библейскую археологию - Лев Виленский. Жанр: Документальные книги / Прочая документальная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Книга надписей. Взгляд на библейскую археологию - Лев Виленский читать онлайн бесплатно

Книга надписей. Взгляд на библейскую археологию - Лев Виленский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Виленский

причем его слава давно шагнула за пределы провинциального Иерусалима. Не раз добывал Мозес Вильгельм для берлинских музеев ценные старинные рукописи. Середина XIX века ознаменовалась многими археологическими находками, связанными с библейской темой. Одной из них был найденный французским археологом Клермон-Ганно «Моавский камень» или «Стела Меши», о которой рассказано в одной из предыдущих глав книги. Археология становилась модным занятием и источником больших богатств. Не будучи упорядоченной наукой, она притягивала к себе многих авантюристов и искателей сокровищ, которым удавалось сбыть найденные древности по огромной цене. Какие неустранимые повреждения наносились при этом историческим памятникам, гробницам, храмам и сооружениям глубокой древности нам остается только предполагать.

Впрочем, и сегодня авантюристы и «черные копатели» ответственны за появление многих интересных артефактов в музеях и частных коллекциях. Но в те времена непрофессиональная добыча древностей сильно превалировала над работой археолога. Особенно в турецком вилайете Аль-Шам, он же Левант.

Бывший еврей из Каменец-Подольска, а ныне — солидный христианин Шапира, женатый на красивой немке Розетте Еккель, хозяин известного магазина древностей в христианском квартале Старого Города, не смог остаться равнодушным к находке Клермон-Ганно. После удивительного открытия последним в 1868 году Моавского камня, в магазине герра Шапира неожиданно появилось огромное количество черепков из Моава, испещрённых буквами, как две капли воды похожими на буквы с базальтовой стелы. В 1873 году Шапира продал 1700 таких черепков берлинскому музею. За немалую, надо заметить, сумму. Открыть источник своих находок герр Мозес разумно отказался, напустив тумана. Но в данном случае излишняя осторожность Шапира сыграла дурную шутку.

Неунывающий и умный Клермон-Ганно заподозрил в новом приобретении берлинского музея банальную подделку. Он же и разоблачил Шапира — в одной небольшой иерусалимской гончарной мастерской в Христианском квартале города изготавливались эти самые «древние» черепки. Клермон-Ганно нашел даже список букв, данный Шапира гончару — для нанесения на только что изготовленные остраконы (заметим попутно, до открытия остраконов с надписями на Земле Израиля оставалось еще много времени). Там же изготавливались и «моавские идолы» — глиняные фигурки, продаваемые у Шапира в лавке по огромной цене. Казалось бы, хитрый антиквар должен был устыдиться разоблачения и уйти в тень — но все произошло совсем по-другому.

Шапира начал рьяно скупать еврейские рукописи. В результате, он стал обладателем нескольких древних и очень ценных свитков Торы из Йемена, подлинность которых казалась несомненной. В 1883 году с ясного неба гром грянул — Мозес Вильгельм публично объявил о находке 15 свитков в районе Мертвого Моря (на его восточном побережье) в районе Вади Аль-Муджиб (устье реки Арнон). Пергаментные свитки, по словам антиквара, относились к VIII — VII векам до н.э, времени разделенных царств Израиля и Иудеи. На пергаменте была записана книга Торы Дварим (в синодальном переводе — Второзаконие) с небольшими расхождениями с масоретским текстом25, которые, по мнению Шапира, дополнительно указывали на подлинность находки. Шапира предложил их Британскому Музею за огромную сумму в миллион фунтов стерлингов. Для понимания размеров сделки, с учетом инфляции, сегодняшняя цена свитков составила бы 110 миллионов фунтов стерлингов. Два свитка выставили в Британском музее (на выставке побывал премьер-министр Гладстон), а остальные бесценные свитки целая компания востоковедов начала пристально изучать.

Ретивый Шарль Клермон-Ганно оказался и здесь — с выводом, не терпящим возражений. Свитки Шапира — вещал француз — несомненная, ловкая и удачная подделка. Это кожаные полосы, срезанные с полей намного более поздних пергаментных свитков, С помощью химических веществ их искусственно состарили, придали вид древних, а надписи палеоеврейским шрифтом делал — по предположению великого археолога — сам Шапира. В климате пещер Мертвого Моря ни один свиток не мог сохраниться — поддерживал своего коллегу капитан Кондер, известный исследователь и тоже археолог-любитель, друг Клермон-Ганно и его спутник по экспедициям. По словам капитана, пещеры Мертвого моря отличаются повышенной влажностью, и пергамент не выдержал бы там и ста лет хранения. С выводами столь известных людей согласились и специалисты Британского музея, объявившие свитки Шапира подделкой — единогласно. Сделка сорвалась. Газеты пестрели карикатурами на Шапира. Частью антисемитскими, невзирая на христианское вероисповедание Мозеса Вильгельма (сильна, все же, русская поговорка — «жид крещеный, что вор прощенный»). Антиквар, так и не получивший астрономической суммы, на которую столь надеялся, бесцельно скитался по Европе, пока его не нашли застрелившимся в номере дешевого отеля в Роттердаме. Свитки же исчезли бесследно. В 1887 их выставлял на продажу какой-то антиквар, но после этого след потерялся. К сожалению, до сего дня нет никого, кто мог бы установить их местонахождение. Они пропали — так же, как пропал в пожаре Иерусалима в 586 году до н.э Ковчег Завета со Скрижалями Десяти Заповедей. 16 марта 1885 года их продали за 18 фунтов и 5 шиллингов торговцу древностями, который выставил их на англо-еврейской исторической выставке в лондонском Альберт-Холле в 1887 году. Затем их перепродали — как диковинку — за 25 фунтов сэру Чарлзу Николсону, профессору Сиднейского университета. По одной из версий, рукописи сгорели во время пожара в лондонском доме Николсона в 1899 году. Но это всего лишь версия.

Жена и дочь Шапира остались проживать в Иерусалиме. Их катастрофическое денежное положение не способствовало дальнейшему проживанию во «Дворце Рашида» — дорогом доме, где антиквар снимал квартиру. Они уехали в Германию. Младшая дочь Шапира позже стала известной французской писательницей, писавшей под псевдонимом Мари Перро. В ее романе «Маленькая Дочь Иерусалима» образ ее отца выведен очень выпукло и четко.

А через немногим более полувека были открыты свитки Мертвого Моря. Эпохальное открытие рукописных свитков более чем двухтысячелетней давности автоматически удревнило возраст библейских рукописей на целую тысячу с лишним лет (до свитков из пещер Мертвого моря самой древней библейской рукописью была так называемая масора Кетер Арам Цова, Х века). На сей раз, многократные экспертизы подтвердили подлинность свитков. Сегодня их можно видеть в Музее Израиля, Амманском историческом музее и еще нескольких частных и государственных коллекциях по всему миру. И кто знает, была ли находка Шапира подделкой? Кто знает…

В 1990 году Британский музей признал, что объявление манускриптов Шапира подделкой было ошибкой экспертов. Но что толку от этого признания, когда один из величайших по значимости для еврейского народа и для всего мира исторический артефакт утерян безвозвратно? Иной раз, излишняя подозрительность и недоверчивость тоже бывает лишней… как и излишний восторг и слишком поспешные заявления археологов о сенсационных находках.

Послесловие автора

Не раз и не два я мечтал написать книгу о библейской археологии. Но мечты эти носили теоретический характер.

В детстве доводилось мне читать прекрасные научно-популярные труды «Боги, гробницы, ученые» Керама и «Библейские холмы» Церена. Не обошел меня стороной и толстый том «Завещанное временем» от Дойеля — великолепная книга, посвященная письменным памятникам истории.

В том же детстве моем, начавшемся и закончившемся в СССР меня, еврейского мальчика, тайком обучал мой отец, блестящий интеллектуал, врач Божию милостию, профессор Олег Григорьевич (Элиягу Гиршевич) Виленский. Обучал он меня основам иудаизма, читал со мной Библию — в русском переводе, и эти старые тома семейной Библии (издано в Вене в 1890) с текстом на иврите и русским переводом нам удалось провезти через таможню в 1990 году.

В школе мне рассказывали о величии коммунистической партии. Дома — тайком — я постигал от отца своего традиции и историю своего народа. В школе — молчал, дома — мог говорить свободно. Все мое детство прошло под незримым присутствием одной темы — выезда в Землю Израиля, который не получился по ряду причин в семидесятые годы прошлого века.

То, что казалось сказкой в моем раннем детстве, неожиданно обрело плоть в середине восьмидесятых. В 1990 году я — наконец-то — уехал из СССР. На землю Израиля. Которая всегда была со мной — моя утраченная и вновь обретенная — в виде Библейского текста.

Желание написать книгу о библейской археологии — для русскоязычного читателя — сформировалось окончательно относительно недавно, в 2015 году, когда мне стало ясно — русскоязычному израильтянину, равно как и просто русскоязычному читателю данная книга необходима.

В интернете сегодня можно найти любые материалы — от профессионально написанных статей до откровенной чепухи и политически ангажированных отрицаний всего и вся. На мой взгляд — такое отрицание сродни религиозному помешательству с обратным знаком. Тем не менее,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.