А Столешников - «Максим Горький = Иегудил Хламида». Подлинная причина отравления двойного предателя. Страница 9

Тут можно читать бесплатно А Столешников - «Максим Горький = Иегудил Хламида». Подлинная причина отравления двойного предателя.. Жанр: Документальные книги / Прочая документальная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

А Столешников - «Максим Горький = Иегудил Хламида». Подлинная причина отравления двойного предателя. читать онлайн бесплатно

А Столешников - «Максим Горький = Иегудил Хламида». Подлинная причина отравления двойного предателя. - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Столешников

Собака зарыта в том, что все эти «Чеховы», на само деле — Книпперы, родственники предсмертной жены Чехова, которым очень приглянулась чеховская фамилия. Ольга Чехова — племянница, тоже Ольги, жены Чехова — Ольги Леонардовны Книппер. Её родной брат Лев Книппер, например, был композитором, который сплагиировал русские народные мелодии в широкоизвестную «свою» песню «Полюшко-широко поле». А Ольгин первый муж Михаил Чехов был её двоюродным братом, с которым она надолго не задержалась и вышла повторно замуж в Германию, став там известной киноартисткой.

Почему еврейская печать там смакует фотографию Гитлера, сидящего в первом ряду театра, вместе с Ольгой Чеховой? Эта фотография интерпретируется не иначе как интимная связь. Чем же она так льстит еврейскому самолюбию? Потому, что Гитлер числится у евреев антисемитом № 1. Если же антисемит № 1 поддался чарам еврейки Книппер, то значит он очевидный идиот — что и требовалось доказать. Но может быть и так, что если глава государства на премьере фильма сидит вместе с главной героиней, то это просто джентльменское поведение? Интересно говорится о Михаиле Чехове в автобиографии Ольги Чеховой «Мои часы идут иначе». М. 2000.

Там говорится, что Михаил Чехов был принят в Художественный театр лично Станиславским, то есть «по блату». «Станиславский, когда его спросили, что осталось у него от этой встречи с молодым Михаилом Чеховым, сказал: «Мне стало его жалко». Что-то в его глазах было доброе и беспомощное», — вспоминала Мария Иосифовна Кнебель, еврейская актриса и режиссёр МХАТа. Только из уважения к Ольге Леонардовне Книппер и к памяти А.П. Чехова Станиславский согласился прослушать Михаила».

Что могло бы свидетельствовать в пользу того, что А.П.Чехов таки русский человек? Правильно, его фактическое литературное творчество. Однако мы открываем главу А.П. Чехов в книге Горького с абсурдным названием «Книга о русских людях», поскольку среди знакомых Максима Горького нет почти ни одного русского человека, и читаем о А.П.Чехове:

«Чехов замолчал, задумался, и, махнув рукой, тихо сказал: «Такая нелепая, неуклюжая страна — эта наша Россия».

«В России честный человек — это вроде трубочиста, которым няньки пугают маленьких детей».

Горький говорит:

«Он, Чехов, обладал искусством всюду находить и оттенять пошлость», — говорит Горький. Горький, таким образом, давал понять, что А.П. Чехов сам и являлся пошляком-циником.

— Очень талантливый человек! — говорил он (Чехов) об одном журналисте. — Пишет всегда так благородно, гуманно…лимонадно. Жену свою ругает при людях дурой. Комната для прислуги у него сырая, и горничные постоянно наживают ревматизм.

— Вам Антон Павлович нравится NN?

— Да…Очень. Приятный человек. Всё знает, Читает много. У меня три книги зачитал. Рассеянный он. Сегодня скажет вам, что вы чудесный человек, а завтра кому-нибудь сообщит, что вы у мужа вашей любовницы носки украли, чёрные, с синими полосками».

— «Напишу об учительнице, она атеистка, обожает Дарвина, уверена в необходимости бороться с предрассудками и суевериями народа, а сама, в двенадцать часов ночи, варит в бане чёрного кота, чтобы достать «дужку», — косточку, которая привлекает мужчину, возбуждая в нём любовь».

Кажется, Чехов специально перечисляет положительные признаки человека, только для того, чтобы ещё больнее ударить в открывшееся слабое место. Кажется, что Чехову доставляет особое садистское удовольствие играться с человеком, только для того, чтобы одним ударом размазать его по стенке. Чехов играет со своей жертвой, как кошка играется с мышкой, зная, что она его через секунду сожрёт вместе со всеми потрохами. Чехов как будто мстит всему человечеству за свою смертельную болезнь и ненавидит всех, кто его переживет.

Рассказы Чехова — это городские сплетни, положенные на бумагу. Чехов — безжалостный сплетник. Зная о своей неизбежной ранней смерти, он издевается над всем остальным, остающимся жить человечеством.

Ещё детьми, нас заставляли в школе, читать чеховский садистский рассказ про Ваньку Жукова. Я, не уверен, что оказывало более травмирующее действие на душу ребёнка — битьё Ваньки Жукова хвостом селёдки или когда маленьких детей заставляют читать этот рассказ Чехова, чтобы показать «все ужасы царского режима».

Горький приводит слова Чехова:

«Вся Россия — страна каких-то жадных и ленивых людей: они ужасно много едят, пьют, любят спать днём и во сне храпят. Женятся они для порядка в доме, а любовниц заводят для престижа в обществе. Психология у них — собачья: бьют их — они тихонько повизгивают и прячутся по своим конурам, ласкают — они ложатся на спину, лапки к верху, и виляют хвостиками».

«Тоскливое и холодное презрение звучало в этих словах», — сообщает Максим Горький.

Создаётся впечатление, что А.П. Чехов проникнут жалостью к самому себе, что ему приходится жить в этой стране и среди таких людей, которые бесконечно чужды ему, и он ненавидит их.

Горький приводит знаменитое изречение Чехова: «Скверно вы живёте господа!».

А вот что и сам Горький имеет сообщить по поводу России:

«В России, где всего много, но нет у людей любви к труду, так мыслит большинство. Русский любуется энергией, но — плохо верит в неё. Писатель активного настроения, например. Джек Лондон — невозможен в России. Хотя книги Джека Лондона читаются у нас охотно, но я не вижу, чтобы они возбуждали волю русского человека к деянию, они только раздражают его воображение. Но Чехов — не очень русский в этом смысле».

Даже Горький, который не видит в Сулержицком и Андрееве евреев, и тот замечает, что Чехов не очень русский человек.

Чехов — это Зощенко 19 столетия. Всё еврейство гордится Зощенко, понёсшим по кочкам мелкий и ничтожный русский народ. Поэтому всё, что сказал Жданов о мелколтравчатой пошлости Зощенко, в полной мере относится и к книжонкам сексуального инвалида А.П. Чехова и его предшественника немецкого еврея Фонвизина и, не удивляйтесь, Николая Васильевича Гоголя-Яновского, создателя еврейского фрейдисткого шедевра повести «Нос».

О Сулержицком Чехов сказал Горькому:

«Это — мудрый ребёнок».

А теперь держитесь за стул: Горький приводит слова Льва Толстого, которые ему передал Чехов, и которые о самом Горьком. Это слова Льва Толстого о Горьком, как говорит один еврей другому — жуткая компания отвратительных сплетников-педерастов, которые спят друг с другом и перемывают друг другу косточки. Чехов рассказывает Горькому:

«Знаете, почему Толстой относится к вам так неровно? Он ревнует, он думает, что Сулержицкий любит вас больше, чем его. Да. Да. Вчера он говорил мне: «Не могу отнестись к Горькому искренно, сам не знаю почему, а не могу. Мне даже неприятно, что Сулер живёт у него. Сулеру это вредно. Горький — злой человек. Он похож на семинариста, которого насильно постригли в монахи и этим обозлили его на всё. У него душа соглядатая, он пришёл откуда-то в чужую ему, Ханаанскую землю, ко всему присматривается, всё замечает и обо всё доносит какому-то своему богу. А бог у него — урод, вроде лешего или водяного деревенских баб».

Значит, Лёвик Толстой излагает, что Горький пришёл в Ханаан (Канаан) — то есть еврейскую страну, и доносит всё своему языческому богу против еврейского бога Иеговы, которому очевидно преданы сами Лев Толстой и А.П Чехов. Вот какие мысли запахивал, позирующий на старости лет под русского крестьянина, старый еврейский развратник Лев Толстой, когда позировал перед фотографом за плугом и русской лошадкой.

А вот что сам Толстой говорит про Чехова: «Какой милый и прекрасный человек: скромный, тихий, точно барышня! И ходит как барышня. Просто — чудесный!», — вроде как похвалил, а вроде как дипломатически, в стиле «великого писателя», педерастом обозвал.

Если вы пойдёте на сайт www.rulex.ru и посмотрите биографии русских деятелей, то вы найдёте любопытные сведения о роде Толстых. Никто не спорит, что это древний род — но не русский.

Цитирую: «Толстые — это род, происходящий от мужа честна Индриса, выехавшего, «из немец, из Цесарские земли» в Чернигов, в 1353 году он крестился, получил имя Леонтия». И запомните, что миф о том, что в Россию ехали какие-то немцы или голландские купцы, является чистым мифом. Все переселенцы в Россию были евреями, потому что все нации имеют идеалом жить на своей собственной родине и только одного еврея называют как? — «Жид странствующий, вечный». Когда мы в дальнейшем будем встречать в биографиях упоминания об иностранцах в родословной, то это на 99.9 % — еврейское происхождение. Особенно 100 % гарантией является польское происхождение, как например, у знаменитой балетной семьи польских евреев Ксешинских.

Я вас обрадую, на сайте «Семь40», такого же плана как и обильно цитируемая мною статья «Горький и евреи» есть статья «Лев Толстой и еврейский вопрос», написанная Лазарем Бенсоном в «Еврейском обозревателе» 28. 03. 2005. Статья свежайшая. Начиная читать статью, мы сразу наталкиваемся на список перечисления других выдающихся российских борцов с антисемитами. Любопытно, потому что выдающимися борцами с антисемитами могут быть только сами евреи, хотя бы и скрытые. Кто же это? Это: Короленко, Горький, еврей Вернадский (проспект Вернадского), Трубецкой и Иоанн Кронштадский — тогдашний Александр Мень, иудей во Христе, как и Гапон, вступивший в христианскую церковь, чтобы извратить послание Иисуса Христа иудеям. Статья сообщает нам, что Лев Толстой написал в защиту евреев сильную статью под названием «Не могу молчать», которая, по свидетельству Лазаря Беренсона не хуже, чем знаменитая «Я обвиняю» французского еврея Эмиля Золя. На похоронах Льва Толстого московский раввин Я. Мазе сказал проникновенные слова: «Мы будем молиться о Толстом как о еврейском празднике». Шолом Алейхем называл Льва Толстого «Самсоном человечества». А кто слыхал о такой работе Льва Толстого как «Письмо к знакомому еврею»? Этим неизвестным евреем был Э. Глинецкий. Однако, в этом письме Лев Толстой, который был действительно тронут проповедью еврея Христа, призывал евреев исключить из своего арсенала «участие в насилии и пользование для своих выгод орудиями насилия». Лев Толстой призывал евреев «не вооружать самооборону и не хлестать казацкими нагайками православных», что является любопытным признанием. Заметьте, что Горькому тоже известно о таком неожиданном обороте «еврейских погромов», из которых вытекает, что как раз евреи громили православных, а войска и полиция просто мешали им это делать. Однако Горький, как вы помните, жалуется, что у еврейских боевиков, которых он называет смешным названием «еврейские рабочие», были плохенькие револьверы, а в остальном они были русскими богатырями; а Лев Толстой теперь ешё и свидетельствует, что евреи казацкими нагайками хлестали православных. Отсюда следует вопрос: если Лев Толстой, как и до него ещё один еврей Гоголь-Яновский так проникся христианством, то еврей ли он? На него я вам отвечу точно: читайте Евангелие Христа, в котором Христос чётко говорит, что Исус Христос послан Богом к евреям, поскольку они сошли с пути истинного, поменяли закон любви на закон ненависти и Христос послан к евреям Богом, чтобы вернуть евреев на путь истинный, за кое нахальство и был распят евреями самым жестоким образом. www.zarubezhom.com/library.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.