Газета День Литературы - Газета День Литературы # 159 (2009 11) Страница 14

Тут можно читать бесплатно Газета День Литературы - Газета День Литературы # 159 (2009 11). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 159 (2009 11) читать онлайн бесплатно

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 159 (2009 11) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Газета День Литературы

– Он уже давно не ходил в школу, как он теперь будет учиться? Ты сам посуди, ты сейчас стал ремесленником и один зарабатываешь столько денег, что нам вдвоём, боюсь, не сравниться с тобой. А ты ещё хочешь, чтобы я остался один?

Женщина, поняв, что Тяньгоу не переубедить мужа, сменила тему, спросив Тяньгоу, чем обычно занимаются городские ребятишки, а потом сказала:

– У Син и правда сообразительный мальчик, только вот немного рассеянный. В будущем он может быть достигнет чего-нибудь в жизни, а пока вот ему приходится рыть норы в земле.

Мастер не мог стерпеть, чтобы жена говорила в таком тоне о его колодезном мастерстве, да ещё и в присутствии только что разбогатевшего бывшего ученика. Он выпалил на одном дыхании:

– Ах, рыть норы! Да эти норы можно рыть целую жизнь! Я же обеспечил У Сину чеканенную из железа миску с рисом до самой его смерти!

Затем он повернулся к Тяньгоу и, не церемонясь, спросил:

– Тяньгоу, положа руку на сердце, скажи, чьё ремесло надёжней – твоё или моё?

– Конечно же твоё ремесло надёжней, учитель. Я только и всего, что заработал немного денег на выгодной сделке. Но у меня нет другого выхода. Ведь, если бы я, Тяньгоу, имел образование, то занялся бы разведением грибов. Ты не слышал о семье Ванов из Дунчжайцзы? Они на грибах заработали тридцать тысяч юаней. Старший Ван сам закончил только среднюю школу, а вот его младший брат изучал медицину в университете. Он и разработал специальную технологию. Я слы- шал, что он занимался для этого специальными научными исследованиями.

Женщина подмигнула Тяньгоу и он, поняв намёк, вышел во двор и позвал У Сина:

– У Син, скажи, ты правда хочешь учиться или нет?

У Син ответил:

– Хочу.

– Это я уже понял, – холодно сказал колодезных дел мастер. – А сейчас иди-ка ты поработай, а то вода в нашем колодце совсем измельчала. Спустись в колодец и углуби яму, а я сверху буду поднимать песок. И не вздумай вылезать, пока вода не будет тебе по пояс.

Женщина аж переменилась в лице:

– Ты случаем не спятил, посылать его одного копаться на дне колодца?

Остановив на ней свой тяжёлый взгляд, он отчеканил, обращаясь к У Сину:

– От-прав-ляй-ся!

У Син не посмел ослушаться.

Дом мастера находился на возвышении, и вода в его колодце начинала появляться лишь на глубине двадцати двух метров. Дно колодца упиралось в песчанник, который постоянно впитывал влагу, заметно осушая скапливающуюся в нём воду.

У Син скинул одежду и остался в одних трусах. Растопырив в стороны руки и ноги и цепляясь за скользкие влажные стенки, мальчишка нехотя полез вниз. Казалось, будто его затягивало в глотку огромного монстра. Трое взрослых стояли у края колодца, молча глядя на отблески воды на самом дне шахты и на стоявшего в воде ребёнка, с расстояния походившего на маленького чёрного паучка. Из глубины до них доносились звуки капающей воды да сопение и вздохи мальчика.

Когда колодезная верёвка натянулась и затвердела под весом выкопанного песчанника, колодезных дел мастер вытянул ведро и, опустошив его, опять спустил канат вниз. За первым ведром пошло второе, третье, где третье, там и десятое, где десятое, там и двадцатое. Тут со дна колодца раздался крик:

– Отец, здесь большой камень!

Сверху ответили:

– Так выкапывай его!

– Он слишком большой, в ведро не входит!

– Не входит, а ты всё равно засунь!

– Отец, я уже все руки в кровь разбил!

– Меньше будешь себя жалеть, больше успеешь! – Потом сверху добавили: – Заткнись и копай как следует!

– Я заткнулся!

– Заткнулся, так чего ещё болтаешь?!

Мать больше не могла этого выносить. Она схватилась за колодезный вал, говоря:

– Ты что хочешь убить У Сина?

Но мастер только оттолкнул её.

Рядом с колодцем уже возвышалась огромная гора песчанника. От долгого стояния у края шахты ноги мастера ныли, а плечи болели от колодезного ворота. Мастер прервался и присел, чтобы выкурить сигарету. Пока У Син работал внизу, со стены колодца сорвался кусок песчанника и поранил ему ногу. Терпение мальчишки подошло к концу и он жалобно захныкал на дне. Тогда Тяньгоу предложил:

– Мастер, разреши мне спуститься и закончить?

Мастер ничего не ответил, однако, сохраняя каменное выражение на лице, позволил У Сину подняться наверх. Выкарабкашийся из колодца У Син больше всего напоминал уродца-выкидыша, когда он бухнулся на землю подобно комку грязи.

Колодезных дел мастер сказал:

– У Син, теперь ты понял, что такое копание колодцев? Если ты действительно хочешь учиться, ты должен будешь питаться тушью и чернилами, так чтобы они пропитали собой всё твоё нутро. А если будешь халтурить, то копать тебе колодцы всю оставшуюся жизнь!

Женщина отвернулась, чтобы утереть навернувшиеся слёзы, и направилась на кухню мыть оставшуюся с ужина посуду. Но едва переступив порог, она звонким голосом позвала оттуда Тяньгоу, прося того сходить в подвал за рисовым вином. Когда Тяньгоу послушно вбежал на кухню, то увидел, что лицо хозяйки буквально светилось от счастья.

– Значит, устроим небольшой праздник? – пошутил он и добавил: – И в честь кого ты хочешь открыть вино – мастера или меня?

– А ты угадай! – улыбнулась женщина.

Тяньгоу уже поднял крышку подвала, готовясь спуститься вниз, когда женщина, передавая ему зажжённый светильник, сказала:

– Сам посуди, твоего учителя можно назвать жестоким, и это будет чистой правдой, но правда и в том, что в душе он человек очень добрый.

– Значит, мой учитель – жестокий добряк, – кивнул Тяньгоу и, согнувшись, скрылся в подвале.

Перевод с китайского Павла БОГАЧКО

Беседа: Владимир Малявин – Лариса Соловьёва ДАО ГОЛОСА

Лариса Соловьёва. Моя новая книга, которая выходит в издательстве "Добрая книга", называется "Дао голоса". Вот для того, чтобы понять окончательно, что такое Дао голоса, я отправилась на Тайвань, к очагам китайской цивилизации. Разобраться в китайском опыте мне помогает известный синолог Владимир Малявин. К нему – мои вопросы.

Человек всегда недоволен собой, он стремится обрести свою полноту, и в частности полноту голоса.

Возможно ли это? Как вы считаете?

Владимир Малявин. Интересный вопрос, на который постараюсь ответить. Конечно, голос – это и душа, и инструмент, и личность. Полное многообразие. Но подойдём к нему со стороны его Дао. Как к голосу относились в Китае? Когда умер великий китайский философ Конфуций, ученики стали думать, кого определить его преемником. Насколько я понимаю из исторических хроник, они выбрали именно того, чей голос был похож на голос учителя. Конечно, голос – это своеобразное зеркало души. Как и глаза. Есть голос, или нет голоса, я понимаю, что речь идёт о том, является ли ваш голос органической частью вашей жизни? Я сегодня без голоса – означает, что я не имею возможности выразить себя. Разумеется, как и всяким инструментом, им можно пользоваться хорошо и им можно пользоваться плохо. Голос любой требует работы над ним. А для этого требуется Дао голоса. Книга на эту тему чрезвычайно актуальна. В нашей современной жизни, как мы понимаем, мастерство во всех областях неуклонно падает, мастеров в своём деле становится всё меньше, имитаторов во всех науках всё больше. Это относится и к мастерству голоса. Голос – это тоже та область современной жизни, к которой всё общество и каждый человек отдельно должны относиться с большим вниманием.

Л.С. Китайская культура – одна из древнейших в мире. Культура требует того или иного выражения, тех или иных выразительных средств. Какие наиважнейшие выразительные средства общения предпочтительны в китайской культуре?

В.М. Несомненно, голос – это важнейший инструмент коммуникаций. Мы всегда оцениваем людей прежде всего по их голосу, и сами выражаем мысли прежде всего через голос. Существует мнение, что женщина любит сначала ушами, а затем глазами. Говорят, что якобы женщина влюбляется только тогда, когда услышит близкий ей голос.

В китайской культуре осязание и голос – важнейшие элементы общения со времён глубокой древности. В то время, как у греков и вообще в западной культуре главным органом восприятия считалось зрение. Отсюда – любовь греков и всей западной культуры к пластическому искусству, к пластически совершенной форме. Западное искусство рассчитано на глядение, на созерцание. Восточное искусство рассчитано на интуитивное проникновение в душу человека через слух и осязание. А не через глядение, которое как раз отвлекает от постижения полноты внутренней истины. Кстати сказать, в китайском языке иероглиф "мудрец" состоит из знаков "ухо" и "рот". То есть мудрость обретается через ухо и рот, через говорение и слушание. Тот, кто говорит сокровенные слова и умеет слушать и слышать их, – тот и мудрец.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.