Объединенные Арабские Эмираты. Лицом к лицу с новым чудом света - Сенченко Игорь Страница 19

Тут можно читать бесплатно Объединенные Арабские Эмираты. Лицом к лицу с новым чудом света - Сенченко Игорь. Жанр: Документальные книги / Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Объединенные Арабские Эмираты. Лицом к лицу с новым чудом света - Сенченко Игорь читать онлайн бесплатно

Объединенные Арабские Эмираты. Лицом к лицу с новым чудом света - Сенченко Игорь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сенченко Игорь

Известен Таиф и тем, что недалеко от южной части города, между Таифом и Накле, близ Мекки, на рынке Сук Оказ, проводилась известнейшая в Аравии ежегодная ярмарка. Оказ был тогда не только одним из крупнейших рынков Аравии, но и самым популярным, пожалуй, среди племен «Острова арабов», местом, где устраивались публичные конкурсы поэтов. Здесь собирались для чтения своих стихов и исполнения песен поэты и певцы со всех уголков Аравии. Это были, вошедшие в легенды народов и племен «Острова арабов», поэ-тичечские дуэли и конкурсы певцов-музыкантов. На них выступали и лирик Антара, и сатирик Тарафа, и многие другие столпы древней арабской поэзии. Здесь, в бедуинском шатре из красной кожи, приобретенной на средства, собранные известными поэтами тех лет, долгое время жил знаменитый поэт Набигха (умер в 605 г.). Было принято, и, думается, не без веских на то оснований, предварять оглашение своих стихов на рынке Оказ их озвучиванием в «доме метра». Профессиональная репутация у Набигха среди пиитов Древней Аравии была безупречной. Понравившиеся ему стихи непременно становились популярными во всей Аравии.

На рынке Оказ продавали, кстати, и самые ходкие у бедуинов того времени ювелирные изделия и духи из Йемена. В Таифе похоронен Ибн Аббас, один из сподвижников Пророка. Рождение этого древнего города связывают с библейским пророком Авраамом. По одной из легенд, Всевышний одарил Аравию этим местом-садом и содействовал появлению там Таифа, «города роз», в ответ на молитвы Авраама, просившего Всевышнего не оставить без участия в бесплодной Мекканской долине, оказавшихся там Исмаила, незаконнорожденного сына Авраама, и его мать Хаджар.

Возвращаясь к разговору о том, что можно и что нельзя употреблять в пищу мусульманам, нужно иметь в виду, что данный вопрос на Арабском Востоке строго регламентирован. В шариате — в мусульманском своде законов и правил — говорится о том, что мясо даже съедобных животных становится запретным для мусульманина, если животное заколото не по правилам шариата. Категорически запрещается употреблять в пищу мертвечину (под этим у мусульман подразумевается и скот, убитый без выпускания крови).

В любом из домов ОАЭ или Кувейта, Саудовской Аравии или Омана, Бахрейна или Катара, гость обязательно увидит такие атрибуты-символы жилища «Острова арабов», как мараш и мабхара. Первый — это своего рода древнеаравийский спрей. Его предлагают гостям для опрыскивания ладоней по завершении трапезы и мытья рук. Розовая вода, традиционно используемая в этих целях, ввозится из Таифа (Саудовская Аравия) и Индии, и продается в миниатюрных стеклянных флаконах, емкостью не более 35 граммов.

Мабхара — это аравийская курильница благовоний. По форме она напоминает собой перевернутую вверх основанием пирамидальную чашу на четырех ножках. Обычно в нее кладут три кусочка древесного угля, щепку благоухающего дерева и горсть смолянистых крупинок мастик, собираемых с особых сортов деревьев в ЮгоВосточной Азии. Амбер и мастик поступают в Аравию из Индии, Бирмы, Камбоджи, Вьетнама, Индонезии и Малайзии. Мабхару — с курящимися в ней амбером и мастиком — подают гостю на пороге дома. По традиции, окуриваются волосы и одежда гостя, а накануне его прихода — и гостиная, где обычно проходят встречи.

Гостю, продемонстрировавшему знание обычаев и традиций Аравии, непременно покажут домашнюю библиотеку. Часто в них хранятся и коллекции старинных ружей, кинжалов, монет и молельных ковриков мусалла. В старину приглашение присесть на такой коврик для беседы с шейхом рассматривалось как знак высочайшего к гостю уважения. Достойное место на книжных полках библиотек занимают произведения арабских поэтов. Знакомство с ними, считают коренные жители стран Аравийского полуострова, — «кратчайший путь к познанию пирамиды ценностей аравийской души».

Поэзия в жизни племен ОАЭ имеет особое значение. Поэт и сегодня, как и в прошлом, — одна из ключевых, после шейха, фигур племени. Имена шейхов и поэтов чаще других мелькают на страницах дошедших до нас летописей времен и племен Аравии. В ряде случаев известный воин и поэт — одно и то же лицо. Главной обязанностью поэта было и остается не столько воспевание достоинств шейха, сколько ведение изустной, передаваемой из поколения в поколение, летописи племени. Письменное отображение событий — атрибут оседлого, в большинстве своем городского населения Аравии. Для бедуинов, то есть кочевников, характерно устное изложение истории — в форме сказаний, легенд, былин.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Местом поэтических дуэлей пиитов Древней Аравии являлись ярмарки. Самая известная из них, как уже отмечалось выше, — Оказ. Именно туда стекались богатейшие торговцы и популярнейшие поэты. Для последних ярмарка в Оказе была не только престижным, как теперь бы сказали, местом для обнародования стихов, но и своего рода «инструментом», если хотите, для популяризации в рамках всей Аравии достоинств родного племени и подвигов соплеменников, будь-то воинов или мореходов, торговцев или ремесленников. Стихотворения, признанные лучшими специальным собранием уполномоченных представителей племен, вывешивались в священном для арабов Аравии месте — в Каабе, будучи переписными красивой золотой вязью. Поэтому такие произведения получили у арабов Аравии названия муаллака (подвешеные) или музаггаба (позолоченные). Семь дошедших до нас муаллака, или жемчужин поэзии Древней Аравии, принадлежат Амрулькайсу, Тарафе, Зухейру, Мбиду, Антаре, Амру ибн Кулсум и Харису. Они-то и представляют собой каркас диадемы-антологии арабской поэзии. Рядом следует поставить: а) «Хамасу», антологию наиболее красивых отрывков старинных арабских песен, собранных в хронологическом порядке Абу Теммамом, поэтом времен династии Абассидов; б) «Книгу песен», созданную в девятом веке великим аль-Исфагани. Именно в них, как говорят арабы, и продолжает сегодня биться пульс Древней Аравии.

Многие из известных поэтов Аравии прошлого — народные герои и выдающиеся воины. Амрулькайс, например, который считается одним из столпов арабской поэзии, был по рождению принцем одного из древнейших королевств Аравии, а по призванию — воином и поэтом. Его мать, Мариям, к слову, всегда носила в ушах подаренные сыном изящные жемчужные серьги, одни из самых дорогих, если верить бытующим здесь легендам, в то время в Аравии. Антара — герой-бунтарь, аравийский Ахилл; Шарран — бедуинский Робин Гуд. Все эти выдающиеся воины-поэты, и в первую очередь Амрулькайс, сделали очень многое для популяризации среди племен Аравии социальной теории асабийя, в основе которой — безграничная преданность роду и племени, готовность к самопожертвованию ради защиты их чести и достоинства.

Величайший из поэтов Древней Аравии — Амрулькайс. В народе его называли «блуждающим принцем». Был он представителем знатного в Аравии княжеского рода — сыном брата легендарного Хариса, правителя племени киндов. Королевство, основанное Харисом в Неджде, пало впоследствии под натиском персов (529 г. н. э.). Задумав в 530 г. н. э. потеснить персов в Аравии, император Юстиниан решил восстановить в этих целях «государство киндов» во главе с Амрулькайсом. Когда же выяснилось, что реализовать такого рода планы представляется едва ли возможным, император пригласил Амрулькайса в Константинополь. Цель императора состояла в том, чтобы использовать знания Амрулькайса и его высокий авторитет среди арабов в интересах Византии. Амрулькайс принял приглашение императора и прибыл в Константинополь. Там ему был оказан пышный прием. Император назначил воина-поэта филархом Палестины. Однако по дороге туда Амрулькайс внезапно скончался. По одной из версий, — был отравлен по приказу Юстиниана. Так император отплатил Амрулькайсу за то, что во время непродолжительного пребывания поэта в Константинополе он умудрился соблазнить одну из принцесс, и тем самым оскорбил пригласившего и облагодетельствовавшего его владыку.

Ни один из поэтов Древней Аравии, даже царственный Амрулькайс, которого Пророк Мухаммед почитал «знаменосцем у стихотворцев», не живет так ярко в воспоминаниях племен и народов «Острова Арабов», как Антара, сын кочевника Шаддада и его черной рабыни. Отец не захотел признать Антара своим сыном, и мальчик стал рабом. Однажды на их лагерь напали неприятели. И Шаддад, видя, что без помощи могучего Антара с врагами не справиться, даровал юноше свободу. Впоследствии Антара увековечил свое имя в истории арабов многочисленными блистательными победами на поле брани, равно как и в поэтических дуэлях в Оказе. Прославился он и поистине рыцарской любовью к девушке Абле.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.