Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени Страница 24

Тут можно читать бесплатно Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени читать онлайн бесплатно

Сергей Родин - Отрекаясь от русского имени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Родин

Заглянем в учебник для 5-го класса. Первый миф, вдалбливаемый в голову учащихся, "тысячелетнее существование" Украины и "украинцев". В ка­честве точки отсчета, разумеется, взят период древней Руси: "Загадочная доро­га истории привела нас сегодня во времена возникновения украинского народа и строительства первого самостоятельного государства. Название этого госу­дарства - Киевская Русь" [79]. § 10 раздела, посвященного ей, так и называется: "Первостроители украинского государства". В их числе Кий, Щек, Хорив, Аскольд, Дир, затем Олег, Игорь и далее все Русские князья, вплоть до Даниила Галицкого: он - "первый из украинских князей, коронованный королем" [80].

Примечательно, что польское господство над Малороссией ни разу не упоминается в отрицательном контексте. Дела "украинцев" в Речи Посполитой шли отменно: процветала культура, развивался и совершенствовался язык, ка­заки были вольными, народ пел песни. Не хватало малости: снова стать незави­симым государством. Увы, исторические обстоятельства этому не благоприят­ствовали. После войны 1648-1654 годов (причины ее и ход не рассматриваются) "истерзанная, обессиленная Украина искала спасения". От кого его ждать? Та­тары ненадежны и продажны. "Турция, возможно, и защитила бы, но преградой к объединению с ней была давняя ненависть народа к "бусурманам". У евро­пейских стран были свои проблемы. Оставалось только Московское царство".

"Созвал Хмельницкий казаков на совет. Спросил их:

- Под каким правителем хотите быть? К кому обратимся за помощью? Думали казаки, совещались. Решили пойти на союз с Москвой, хоть сердце к российскому самодержцу не лежало". "В 1654 году в Переяславе был подписан договор между Россией и Украиной. Он положил начало новому за­кабалению украинского народа", "вольнице пришел конец" [81].

Но нашелся славный герой на украинской земле - гетман Иван Мазепа, стремившийся "сделать Украину великим и сильным европейским государст­вом, освободить из под гнета Московского царства". Перед Полтавской битвой "гетман обращается к казакам:

- Братья! Настал наш час! Воспользуемся этой возможностью! Отпла­тим москалям за насилие над нами, за нечеловеческие муки и обиды, причи­ненные нам! Пришло время сбросить ненавистный гнет...".

Увы, побили Русские короля Карла XII, а ведь "после победы шведов над Россией Украина должна была стать независимым государством. Но не су­ждено было счастье Украине". А замечательный гетман Мазепа, расстроив­шись, вскоре скончался. "Так закончилась жизнь одного из славных сынов Украины, мечтавшего увидеть свою землю свободной, а народ счастли­вым" [82].

Совсем закатилась звезда "украинцев": "Шли годы. Один за другим меня­лись российские цари. А Украина постепенно разорялась. Все больше притес­нялись украинский язык и культура. Ограничивались в правах казаки, вводи­лось крепостничество". "Из свободного государства, основы которого заложил Богдан Хмельницкий, Украина превратилась в Малороссию - в Малую Россию" [83].

Лишь два века спустя проглянул луч надежды: "В Киеве в первых числах марта 1917 года возникла Центральная Рада... Россияне неприязненно отне­слись к украинскому правительству. Их беспокоило то, что Украина может от­делиться и стать самостоятельным государством. Разве могли допустить это те, кто столетиями вывозил с богатой украинской земли зерно, соль, рыбу, уголь, железную руду. Где еще найдешь территорию с такими плодородными земля­ми, мягким климатом, трудолюбивыми и терпеливыми людьми? Те, кто хорошо знал, чего стоит Украина, понимали, какой большой кусок "пирога" может упасть с их стола" [84]. И, как это и принято у "россиян", они силой кинулись неволить "украинцев": "Большевики России направили в Украину Красную Армию". Та подошла к Киеву. "На защиту столицы поспешили вновь сформи­рованные отряды молодежи", встретившие врага на железнодорожной станции Круты. "Несколько раз герои отбивали атаки врагов. Шли в рукопашный бой. Но силы были неравными". Побили красные "украинську молодь". Но народ помнит своих героев: "Драматические события под Крутами остались в памяти украинского народа. Об этом поется в одной из песен:

У Кыеви, пид Крутамы,

Був бий тяжкий з.москалями (а не большевиками, заметьте.-С.Р.)

Трыста катив (т.е. палачей) на одного,

На студэнта молодого.

Чэрвоние сниг на поли,

Цэ проллялы кров гэрои...

А по трупам тых гэроив

Зайшов ворог до Кыйова.

Ой, нэ смийся, лютый вражэ,

Голова твоя щэ ляжэ" [85].

Вот такого рода "уроки" преподносит сегодня молодому поколению ук­раинская школа. Разумеется, никто на Украине никогда не слышал этой псев­донародной "песни", сочиненной автором учебника в расчете на заведомую не­искушенность школьников, ведь речь идет о детях 11-12 лет, принимающих за чистую монету любые россказни взрослых дядей и тетей, тем более наделенных авторитетным званием Учителя. Руководимые такого рода "специалистами", они старательно заучивают тексты параграфов, даты, имена, географические названия и невдомек им, что не знание прошлого своей Родины обретают они, а впитывают идеологическую отраву, калечащую их юные души ложью и нена­вистью к собственному народу, задрапированного вымышленным персонажем "москаля".

Примечательно то, что термин этот несколько раз встречается в учебнике, но смысл его не разъясняется, хотя в конце каждого параграфа дается специ­ альный словарь с толкованием незнакомых слов. Но контекст подачи понятия "москаль" таков, что ребенок быстро догадывается: эти закоренелые враги ук­раинского народа - РУССКИЕ.

Учебник для старших классов, посвященный периоду с конца XVIII по начало XX века, в этом смысле гораздо откровеннее. С первых же страниц школьник узнает, что Украина была колонией России, а "украинцы" - "резер­вуаром пушечного мяса" для российских военных авантюр: "Это была их плата за безгосударственное существование". Украине "пришлось кормить чужую армию и отдавать своих сынов на войну за чужие интересы". Русские на укра­инской земле - чужаки, "имперская русская власть" намеренно заселила ими юг и восток Украины с целью последующего отторжения этих территорий в пользу метрополии [86]. "Преступление русского царизма перед украинским наро­дом" особо подчеркиваются славным житьем "украинцев" под властью Австро-Венгрии. Вот где страна была цивилизованная и с образованием дело обстояло хорошо, и сейм местный действовал, и крепостные повинности добрые импера­тор Иосиф II с мамой отменили. Для пущей убедительности приведена цитата Грушевского: "Переход Галичины под власть Австрии был первым началом возрождения украинской жизни в Западной Украине" [87]. В Восточной под "русским гнетом" ничего подобного, конечно, не происходило. Теперь школь­нику понятно и то, почему самостийники в Галичине, этом "украинском Пьемонте", отнюдь не выступали за "нэзалэжнисть" от Австрии, зато настаивали на отделении Малороссии от России и присоединении ее к Австро-Венгерской империи: после мазепинских шведов не было у "украинцев" друзей лучше, чем австрийцы Грушевского [88].

В § 60 авторы затрагивают тему религиозных отношений, облив грязью Православную Церковь и похвалив греко-католическую, которая "играла диа­метрально противоположную роль". Какую? Содействовала "украинскому воз­рождению", тогда как Православная - "ассимиляции".

Насаждение русофобии в школе не ограничено предметом "История Ук­раины". Активные ее пропагандисты также преподаватели "украинськои мовы та литэратуры". "Край наш родной, наша земля - это Украина. А потому и мы называемся украинцы. Когда Россией правили петербургские цари, они велели всем называться "русскими". Но мы не "русские" и не "малороссы", а только украинцы, а наш родной край - Украина. И будь ты маленький или взрослый, ты обязан с гордостью называть себя своим именем" (этот фрагмент изложения для учеников 6-го класса передала мне в 1996 году знакомая из Харькова).

А вот "воспитательный час" в одной из донецких школ. 7-й класс. Класс­ная руководительница, рассуждая о патриотизме и любви к Родине, следующим образом объясняет детям русскоязычие Донбасса: "Когда-то здесь жили одни украинцы, розмовлялы и спивалы, а потом нашу землю захватили Русские цари и заставили всех говорить по-русски. Вот почему ваши родители и вы, дети, общаетесь не на украинском языке. И только честные, порядочные, достойные люди сегодня говорят на "ридний мови". Дети должны понять: они и их роди­тели - люди нечестные, непорядочные и недостойные. Во всяком случае до тех пор, пока не начнут "розмовляты украинською".

В Киеве детей за то, "что они разговаривают в школе на переменах на русском языке, учителя украинского (случай из жизни Печерского района) на­зывают "хам", "свинья", "скотина" и угрожают заставить носить таблички на груди с надписью: "Я украинец, но не разговариваю по-украински" [89].

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.