Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015) Страница 25

Тут можно читать бесплатно Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015) читать онлайн бесплатно

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

После восстановления государственной независимости Литвы в 1990 году началась реформа системы образования, в том числе и школ с преподаванием на языках национальных меньшинств. Об этом свидетельствует Закон о внесении изменений в Закон «Об образовании» № IX-1630 от 17 июня 2003 года.

На момент принятия указанный закон был самым демократическим на постсоветском пространстве, он давал возможность получения среднего образования на родном языке, статья 30 Закона «Об образовании» № IX-1630 от 17 июня 2003 года. Однако после принятия новой редакции Закона «Об образовании» № XI-1281 от 1 июля 2011 года от демократии практически не осталось и следа. Новая редакция предусматривает постепенную литуанизацию школ национальных меньшинств. В Законе о внесении изменений в закон «Об образовании» № IX-1630 от 17 июня 2003 года, в новой редакции Закона «Об образовании» № XI-1281 от 1 июля 2011 года отсутствует понятие «школа национальных меньшинств». И согласно новой редакции Закона «Об образовании» № XI-1281 от 1 июля 2011 года в Литве существуют школы с литовским языком обучения и школы с частичным обучением на языках национальных меньшинств. Абсолютно неподготовленное педагогически политическое решение о поспешном введении единого экзамена по литовскому языку (в школах с литовским языком обучения и школах национальных меньшинств) вызвало не только профессиональную критику со стороны учёных и педагогов, но и критику со стороны общественности, вылившуюся в митинги и пикеты.

Специфика литовской «демократии» заключается в том, что многие решения принимаются правительством без предварительного согласования с теми социальными и этническими группами населения, к которым эти решения применяются. Показательным аспектом является принятие решений в сфере образования национальных меньшинств.

На 1 сентября 1990 года в Литве действовало 85 русских школ, в которых обучалось примерно 76 тысяч детей. А к 1 сентября 2015 года в Литве действует всего 32 школы. Общее количество русскоязычных учеников – около 14 000. Есть и смешанные школы: русско-польские, русско-польско-литовские, литовско-русские.

Причины уменьшения количества учащихся в русских школах, а соответственно и уменьшения числа самих школ следующие:

– миграция русскоязычного населения в 1990–1994 гг.;

– демографический спад (он характерен для всей Литвы) – низкая рождаемость;

– отток учащихся польской национальности из русских в польские школы в начале 1990-х гг. (в советский период число польских школ было незначительным, после восстановления независимости резко возросла численность польских школ);

– миграционный процесс после вступления Литвы в Европейский союз (1 мая 2004 г.);

– основная причина для беспокойства – то, что русскоязычные семьи (более 30%) определяют место учёбы своих детей в литовских школах. Решение, принимаемое родителями, в основном обусловлено политикой руководства Литвы, так как национальные меньшинства были лишены третьей ступени образования (высшее образование) на языках нацменьшинств, и родители думают о том, чтобы создать ребёнку нормальные условия для интеграции в литовское общество.

В русских школах прибавилось первоклассников. В 2015 году русские школы Литвы набрали больше учеников – во многих школах прибавилось по одному первому классу. И мы можем утверждать, что это уже тенденция: ведь начиная с 2012 года количество первоклассников в русских школах Литвы каждый год растёт. Кстати, когда скептики утверждают, что увеличение первоклассников в русских школах связано с общей для страны тенденцией: мол, в эти годы в школы пришли дети беби-бума начала двухтысячных, я соглашаюсь, что отчасти это так. Но ведь это и свидетельство того, что родители поверили в русскую школу, несмотря на многочисленные реформы, которые буквально душили её в последние годы.

В непростой ситуации сегодня оказалась русская школа в связи с реформами последних лет. Что же касается вообще реформы литовской школы, то ясно, что жить в эпоху перемен всегда сложно, тем более что кроме общих для всей школы Литвы проблем реформирования у нас есть и собственные специфические проблемы, а также и те, что вызваны новыми законодательными инициативами, призванными сократить образовательное пространство на русском языке в Литве. 17 марта 2011 года литовский парламент принял поправки к закону об образовании. До принятия упомянутых поправок статья 30-я закона об образовании гарантировала нацменьшинствам право обучаться на родном языке. Теперь статья изменена и обязывает школам национальных меньшинств ввести преподавание ряда предметов на государственном языке – в частности, это история и география Литвы, основы граждановедения, темы из курса «Окружающий мир», связанные с Литвой.

Общеобразовательный процесс в Литве составляет 12 лет: в 1–4-х классах проводится начальная образовательная программа, в 5–10-х классах – основная образовательная программа, в 11–12-х классах – профилированная программа.

Социально справедливая система просвещения Литвы, основанная на принципах равноправия, не предусматривает такого понятия, как «статус школы национального меньшинства». Исключением является лишь «корзина ученика» общеобразовательной школы национальных меньшинств, объём которой для школ национальных меньшинств и смешанных школ был увеличен в июле 2011 года с 15 до 20 процентов. Решение было продиктовано увеличением количества учебных часов, отводимых для уроков по родному языку и необходимость закупки дополнительных учебников для учеников этих школ, а также увеличение количества учебных часов по литовскому языку в связи с введением единого экзамена на аттестат зрелости по литовскому языку. Другое исключение – применение более низких требований в отношении комплектации 11-х классов, введённое с июня 2011 года.

С 1 сентября 2015 года исчезло понятие «средняя школа». Остались лишь гимназии (9–12-е классы), прогимназии (1–8-е классы), основные (1–10-е классы) и начальные (1–4-е классы) школы.

Исключение сделано для школ нацменьшинств, являющихся единственными в городе, районе, окраинных школ в Вильнюсе и школ с авторскими, самобытными и религиозными концепциями образования. Эти школы должны пройти аккредитацию для получения статуса гимназии с полным курсом обучения, так называемые удлинённые гимназии.

И если католические школы в Литве могут существовать на основании договора между Ватиканом и министерством образования ЛР, то православные школы под большим вопросом. В частности, Клайпедская основная школа им. А. Рублёва претендовала на статус православной школы: была разработана концепция школы с православным уклоном, школа с богатым опытом в преподавании основ православия, русской истории и культуры. Но это не спасло школу, и решением Клайпедского самоуправления в 2014 году она была реорганизована, а точнее – закрыта.

Учебные планы едины для всех школ Литвы. Исключение составляет родной язык в школах национальных меньшинств.

Учебный план предполагает три варианта распределения часов на изучение родного языка в 5–10-х классах (количество часов родного языка в начальной школе – 26–28 часов, в 11–12-х классах – 6–8 часов).

В 5–10-х классах количество часов по родному языку зависит от количества часов по государственному языку.

1-й вариант – родной язык – 5 часов, государственный (литовский) – 3 часа.

2-й вариант – родной язык – 4 часа, государственный (литовский) – 4 часа.

3-й вариант – родной язык – 3 часа, государственный (литовский) – 5 часов.

Сами школы выбирают приемлемый для них вариант.

Польские школы выбирают только первый вариант.

Русские школы лавируют между первым и вторым вариантами, а некоторые выбирают и третий вариант.

Экзамен по родному языку за курс средней школы необязателен. Решение о выборе экзамена принимают советы школ.

Острым и актуальным является вопрос о сохранении «русскости» в русской школе Литвы, особенно сейчас, когда законодательным образом ограничено образовательное пространство на родном языке.

С 1991 года (после принятия акта от 11 марта 1990 г. о восстановлении независимости) вузы Литвы не осуществляют подготовку педагогических кадров для русских школ, за исключением учителей начальных классов и русского языка. Но уже более 15 лет Шяуляйский университет не осуществляет набор на специальность «учитель начальных классов для русских школ». (В Вильнюсском педуниверситете (ЛУЭ – Литовский университет эдукологии) подготовка учителей начальных классов для русских школ не осуществлялась.)

С 2009 года Вильнюсский университет и Литовский университет образовательных наук не осуществляют набор на специальность «русский язык как родной». (Нет желающих среди абитуриентов русских школ.)

На данный момент Литва не готовит учителей для русских школ.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.