Москва дипломатическая. Танцы, теннис, политика, бридж, интимные приемы, «пиджаки» против «фраков», дипломатическая контркультура… - Оксана Юрьевна Захарова Страница 29

Тут можно читать бесплатно Москва дипломатическая. Танцы, теннис, политика, бридж, интимные приемы, «пиджаки» против «фраков», дипломатическая контркультура… - Оксана Юрьевна Захарова. Жанр: Документальные книги / Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Москва дипломатическая. Танцы, теннис, политика, бридж, интимные приемы, «пиджаки» против «фраков», дипломатическая контркультура… - Оксана Юрьевна Захарова читать онлайн бесплатно

Москва дипломатическая. Танцы, теннис, политика, бридж, интимные приемы, «пиджаки» против «фраков», дипломатическая контркультура… - Оксана Юрьевна Захарова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Юрьевна Захарова

собрании, где присутствовали представительницы многочисленных женских организаций района, торжественно вручила им ленинградский альбом, сказав при этом несколько соответствующих случаю слов.

Таковы же были аналогичные встречи с женскими организациями в Манчестере и Ковентри», — вспоминал И. Майский[225]. В своих воспоминаниях Майский упоминает об уникальном событии в истории советско-британских культурных связей, которое состоялось в воскресенье, 21 февраля 1943 года. В этот день на сцене Лондонского королевского зала искусств и наук имени Альберта (Royal Albert Hall of Arts and Scienees), построенного в память принца-консорта Альберта при его вдове королеве Виктории, было показано театрализованное представление «Салют двадцать пятой годовщине Красной армии» («Salute to the Red Army — Twenty — Fifth Anniversary»). Автор сценария — Л. Мак-Нейс (L. MacNeice), постановщик и продюсер — В. Дин (B. Dean), промоутер — Министерство информации. В спектакле принимали участие актеры: лейтенант Л. Оливье, Д. Гилгуд, лейтенант-коммандер Р. Ричардсон, М. Клэр, О. Тревор, Д. Лори, М. Горинг и другие. Вокалисты — Д. Хаммонд, Д. Ноубл. Завершает список «главных исполнителей» сэр Энтони Иден — министр иностранных дел.

На сцене Альберт-холла в этот день выступали Лондонский филармонический оркестр ВВС (a Section), Massed Band гвардейских гренадер и шотландской гвардии, трубы и барабаны шотландской гвардии, лейб-гвардии, королевской конной гвардии и королевских ВВС, горны (buglers) королевской морской пехоты, хор Королевского хорового общества, Валлийский хор (дирижер мистер Т. Кемп). Оформление сценического пространства — «Русский город» — спроектировано Д. Врефордом и выполнено в театре Д. Лейн. Дизайнер костюмов — Э. Хаффенден[226].

О начале представления зрителей оповестили фанфары, специально написанные по этому случаю У. Уолтоном (W. Walton).

В ходе сценического действия происходила последовательная смена литературно-музыкальных композиций (картин), посвященных главным событиям Второй мировой войны, в которой Красной армии отводилась особая миссия страны-освободительницы от нацистского рабства.

Своеобразной увертюрой к спектаклю стали картины «A Foreword for Victory» («Предисловие к победе») и «World at Peace» («Мир в мире»).

Первая была посвящена Александру Невскому (исполнитель Л. Оливье, музыка С. Прокофьева из одноименного фильма), а в другой «Мир в мире» звучали песни мирного прошлого, когда люди и в России, и в Великобритании могли «наслаждаться искусством», в частности, были исполнены: а) «The Volga Boat Song» («Песня о волжской лодке». Симфонический оркестр ВВС, Лондонская филармония, Королевское хоровое общество); б) две песни на валлийском языке «All Through the Night» («Всю ночь» и «David of the White Rock». «Давид с Белой скалы» и Валлийский хор)[227].

На этом закончилась своеобразная увертюра к спектаклю. Главная часть представления состояла из следующих картин:

— «Нацистская угроза Советскому Союзу» («The Nari Threat to the Soviet Union»). Д. Ноубл (D. Noble), симфонические оркестры и хор исполнили советскую песню «Если завтра наступит война» («It war comeas Tomorrow»);

— Начало войны. «Ужас БЛИЦКРИГА» («The terror of the BLITZKREIG»). «Мир ждет и наблюдает» («The world waits and watches»). Звучат специально написанные фанфары мастером королевской музыки А. Баксом; а также известная в СССР песня «Салют жизни» («Salute to life») Д. Шостаковича. Исполнители — Д. Ноубл, симфонические оркестры и хор;

— «Германия атакует, Советский Союз сопротивляется» («German Attacking, the Soviet Union Resisting») (Зима 1941/42 гг.) (литературная композиция);

— «Привет Красной армии» («Greetings to the Red Army»): от заводских рабочих и службы гражданской обороны Великобритании. Звучит «The Spitfire Fugue and Prelude» («Спитфайр-фуга и прелюдия») W. Walton (У. Уолтона) из кинофильма «Первый из немногих» («The First of the Few») (симфонические оркестры);

— «Женщины на войне» («Women at War»), Мэри Клэр от имени женщин Британии «приветствует своих советских сестер и братьев», а также Красную армию от имени британских женщин-военнослужащих, звучат «Symphony № 2 in E Flat» («Симфония № 2 ми-бемоль») (заключительная часть (Last movement), Элгар (Elgar) и британская песня «Женщинам» («To women») из оперы «The Spirit of England» («Дух Англии»), Элгар (Elgar) (Д. Хаммонд (J. Hammond), симфонические оркестры, хоры);

— «Арктический конвой». Картина повествует о роли Британии в борьбе с нацизмом, об опасной, но очень важной службе ее моряков. На сцене — парад британских моряков в честь Красной армии. Музыкальное сопровождение: «Praise the Lord and Pass the Ammunition», Ф. Лесеер (F. Loesser), первая часть «Sea Symphony» («Морской симфонии») Р.В. Уильямс (R.V. Williams), Д. Ноубл (D. Noble), симфонические оркестры и хоры;

— «Оборона Сталинграда», осень 1942 года, Московское радио (Д. Гилгуд (D. Gielgud), литературная композиция);

— «В атаку»: «Красная армия освободила Сталинград, но это только начало. Советское наступление продолжается», февраль 1943 года. Звучит Симфония № 7 (Ленинградская) Д. Шостаковича;

— «Привет Красной армии» («Greetings to the Red Army»);

— парад Британских вооруженных сил;

— «Ода Красной армии» («Ode to the Red Army») — звучит музыка, специально написанная для этого спектакля. А. Русторн (А. Rawsthorne), Д. Хаммонд (J. Hammond), Д. Ноубл (D. Noble), симфонические оркестры и хоры, после которой Э. Иден произнес речь.

В своем выступлении министр иностранных дел отметил, что Красная армия не только отвоевала за три месяца всю территорию, отнятую у нее немцами летом прошлого года, но и показала немецкому народу, что нацистские войска могут быть разбиты. Иден отдал должное морякам Королевского флота и торгового флота, которые в любое время года и в любую погоду, несмотря на опасности северного маршрута, доставляют боеприпасы и все необходимое российским союзникам.

«Сегодня мы приветствуем Красную армию. Мы приветствуем и оплакиваем <…> погибших. Они погибли, защищая свою Родину от самых коварных и безжалостных захватчиков, от самой ужасной опасности, угрожающей западной цивилизации. Им мстят победы Сталинграда, Ростова и Харькова. Мы приветствуем эти славные боевые подвиги. Мы с нетерпением ждем грядущих побед и окончательной победы, которую мы одержим вместе», — сказал в заключении своей речи Э. Иден[228].

В завершающей картине — «Salute to the Dead of the Red Army» («Салют погибшим в Красной армии») — звучит специально написанная фанфара А. Бакса.

В финале также впервые была исполнена «Торжествующая фанфара Красной армии» («A Triumphant Fanfare to the Red Army») У. Уолтона (William Walton).

Последние «аккорды» спектакля — «Интернационал»[229], который являлся со времен революции и до 1 января 1944 года советским гимном, и государственный гимн «God Save the Queen» («Боже, храни королеву»).

В специальной публикации «Таймс» от 22 февраля 1943 года, посвященной этому представлению, был особо отмечен «грандиозный» дизайн сценического пространства, которое представляло «стилизованный вид русского города на заднике сцены <…>[230]. Огни с крыш и галерей множились, перекрещивались, меняли цвет и исчезали, превращая сцену в импрессионистский дизайн». Высоко на кафедрах находились женщина и мужчина в золотых шлемах, своеобразные

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.