Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6328 ( № 24 2011) Страница 32

Тут можно читать бесплатно Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6328 ( № 24 2011). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6328 ( № 24 2011) читать онлайн бесплатно

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6328 ( № 24 2011) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

Конечно же, не все проблемы сегодняшней жизни можно решить в одном Белгороде. Ну нет сейчас Арбузова, Розова, Володина, Рощина, замолчали драматурги Друцэ и Гельман. Отсутствие серьёзной современной пьесы, осмысливающей нашу жизнь, даже классикой не заменить. И пьеса А. Вампилова «Прошлым летом в Чулимске», на которую надеялись, эту брешь не закрыла. Тем более что режиссура, доверенная ведущему актёру Виталию Старикову, оказалась очевидно самодеятельной, не справилась со сложностью материала. И сценография Юрия Доломанова совсем не получилась. И центральный герой Шаманов Виталию Бгавину не удался. Так бывает даже в очень хорошем театре. В глубокой многогранной вампиловской пьесе выросла в данном случае только одна история – поруганной девичьей чести героини: кто ж её теперь замуж возьмёт. И спектакль сразу стал старомодным, «подвёл» пьесу. И спасовал перед главной темой – советского человека, который всюду опоздал, очень хотел, но так ничего и не сумел сделать. Зря прожил жизнь. Именно эта тема не утратила сегодня своей актуальности.

Трудно найти нужную пьесу в репертуар для постановки. Трудно выбрать и пригласить для работы необходимых режиссёров. Трудно достигать высокого художественного результата. И всё-таки для меня непременные слагаемые хорошего театра – это высота и достоинство намерений коллектива, профессиональное мастерство всех служб театра, наличие команды, сильная труппа, творческий лидер и обязательное государственное меценатство. Многое беспокоит нынче лидера Белгородского театра Виктора Слободчука. Не спится ему по ночам спокойно. Как не превратить искусство в торжище. Как светскому храму не уступить паритет храмам церковным. Как выстоять в нелёгкой борьбе за само право оставаться Храмом, Трибуной, серьёзным, необходимым людям духовным центром. Дорогу осилит идущий!

Анна КУЗНЕЦОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Спустя жизнь

Театральная площадь

Спустя жизнь

РАМПА

Спектакль «Праздник одиночества (Пиросмани)» по пьесе Вадима Коростылёва, поставленный Зурабом Нанобашвили на Малой сцене Вологодского драматического театра, – это версия последнего дня жизни Нико Пиросмани на земле.

Наверное, это правильно, что спектакль об одной человеческой жизни имеет трёх авторов: драматурга, написавшего потрясающе глубокий, живой текст, режиссёра, придумавшего образ и воплотившего его в декорациях, костюмах, мизансценах, и артиста, оживившего текст и образ.

Пьеса Коростылёва – предмет особого разговора. «Праздник одиночества» входит в цикл из семи пьес, каждая из которых посвящена не просто конкретному историческому лицу, но, по словам драматурга, «человеку эпохального мышления и нравственной чуткости». В творчестве Коростылёва трагическая судьба грузинского художника Нико Пиросманашвили стоит в одном ряду с драмой декабристов, героизмом польского педагога Януша Корчака, роковым столкновением власти и гения в судьбе Пушкина.

Вся пьеса о Пиросмани пронизана поэзией. Ритмичные, короткие строки верлибра нагнетают эмоциональное напряжение, разрешающееся в сухих прозаических отрывках. Лексические повторы, аллегории, притчевость монологов придают языку и стилю текста Коростылёва особую, народную певучесть и поэтичность. В спектакле текст пьесы подкреплён грузинскими многоголосными песнопениями и бархатными, волнующими звуками дудука. Благодаря такому сочетанию речи и музыки в пространстве Малой сцены создаётся неповторимая, своеобразная атмосфера, которую можно было бы назвать «намоленностью».

Зураб Нанобашвили уже однажды обращался к тексту Коростылёва. В 2000 году, будучи главным режиссёром Ивановского драматического театра, Нанобашвили создал интересный, по-юношески максималистский спектакль. Тема одиночества художника, мессианства, бесконечности свободы не оставляет режиссёра. Сегодня это уже зрелые размышления состоявшегося человека, который всё так же мучительно не уверен в избранном пути, всё так же трепетно взирает на свои произведения и всё так же ищет дорогу свободного творчества.

Сценография спектакля вполне конкретна: лестница, тёмный угол с тощим матрацем, пол, закапанный краской, холсты, вернее клеёнки, словно разноцветные окна в другой мир… Одним из героев этого спектакля становится тишина. Она таится вверху на лестнице, прислушивается в глубокой темноте углов, мерцает где-то позади нарисованного огромного грустноглазого жирафа. Ещё один вполне зримый, но бестелесный герой – цвет. Играя в радужных пятнах деревянного настила, разгоняя темноту красным шаром девочки, алой рубахой рыбака, красным платьем любительницы пива с картин Пиросмани, он растворяется в чёрной одежде героев спектакля. Лишь Нико и Ия одеты в белое, да русский художник вдруг резанёт по глазам красной рубахой.

Главную роль исполнил Леонид Рудой, соединив в образе грузинского художника мученические черты всех, отмеченных Божьим даром. Кто ты? А не бездарен ли ты? В спектакле на эти вопросы приходят ответить герои картин Пиросмани, осуждающие, бранящиеся, отчаянно спорящие со своим автором. Первым является зажиточный крестьянин Григол (Олег Емельянов) и возмущается тем, как Нико нарисовал его сад, где черешня размером с дом, где вместо яблок одна кожура… Вслед за Григолом приходит актриса Маргарита (Наталья Брусенская), оскорблённая тем, что художник написал её в уродливых голландских чулках, с толстыми ногами, с непокрытыми плечами. «Ты меня разлюбил, Нико?» – спрашивает Маргарита. Художник напоминает ей о розах, которыми он когда-то позвал её. Но Маргарита остаётся равнодушной и холодной, вата аплодисментов заложила ей уши. Появляются три князя (Александр Чупин, Дмитрий Бычков, Дмитрий Мельников), готовые драться с «негостеприимным» Нико, который изобразил так мало еды на их княжеском пиру.

Бесконечно проваливаясь из одного сна в другой, Нико вновь и вновь оказывается лицом к лицу с безжалостными, рассерженными героями, которые заставляют художника сомневаться, трепетать, прятаться.

Очередной сон во сне прерывает крик и тычки дворника (Андрей Светоносов) – дескать, нечего спать на скамейке! Он тоже зол на художника – зачем вместо метлы дал ему в руки палку? На смену дворнику приходит рыбак в красной рубахе (Виталий Полозов), который недоволен тем, что распугивает рыбу своим ярким одеянием. Да и что за рыба в руках рыбака?! «Ты не рыбу, ты месяц нарисовал!»

Воплощённые через героев картин смертные грехи – сребролюбие, чревоугодие, тщеславие, гордыня, гнев – окружают Нико и заставляют впадать в уныние. Но иногда тот, кто управляет дорогами сновидца, дарует измученной душе художника передышку, и тогда появляется Ия (Наталия Абашидзе) – то ли сон, то ли реальность. Это она работала в саду Григола, или пасла лошадь у замка, или пряталась за юбками актрисы Маргариты – Ия в каждой картине Пиросмани, но её там нет… Кто она? Забытая возлюбленная? Муза? Душа? Просто почему-то щемит сердце, когда ласковые руки Ии успокаивают и убаюкивают усталого художника, когда она медленно и горько шепчет свою колыбельную: «Спи, богатый человек, Нико Пиросманашвили! Спи, дорогой, ты всю жизнь собирал это богатство. Наверное, устал? А?..»

Лишь однажды хороший гость навестил Нико – это русский художник, нарисовавший красного коня. А у Нико – рыбак в красной рубахе! Они должны понять друг друга! Пируя за нарисованным богатым столом, русский художник (Владимир Таныгин) рассказывает Нико о выставке, на которой холст с купанием красного коня рекомендовали закрыть серым… В сон художника врываются беспардонные критики, холёные, равнодушные, оценивающие произведение искусства всего двумя непонятными словами, но полные ощущения собственной значимости. Что значат их нелепые выкрики «Рмпсально! Пертикалентно!», когда прямо сейчас, на глазах восхищённого Нико, красный конь входит в реку и воды Куры становятся красными, как от рассвета, и рубаха рыбака отражает Куру! Волшебным образом соединились картины двух непохожих и таких близких по духу художников, как слились в образе Нико судьбы всех творцов.

В спектакле Зураба Нанобашвили есть персонаж, отсутствующий в тексте пьесы. Нет, это не результат фантазии режиссёра – фразы некоторых персонажей вложены в уста нового придуманного героя – Ангела (Николай Акулов). Он начинает спектакль с почти молитвенного ритуала, он же завершает действие, унося на руках тело Пиросмани вверх по лестнице в тишину.

Пора прощаться, Нико. Ангел пришёл, чтобы забрать тебя. Чтобы ты, великий нищий человек, снова начал жить спустя свою жизнь.

Екатерина АНОХИНА

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.