Владимир Бушин - Гении и прохиндеи Страница 33

Тут можно читать бесплатно Владимир Бушин - Гении и прохиндеи. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Бушин - Гении и прохиндеи читать онлайн бесплатно

Владимир Бушин - Гении и прохиндеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Бушин

Презираемая вами "масса людей" выглядит здесь поприличнее вас еще и по той причине, что они при нынешней дороговизне транспорта летают на самолётах крайне редко, а вы, учитель, будете мусолить свои доллары ежедневно на протяжении нескольких лет."

Да, отказаться от долларов, совершить достойный поступок Распутин не смог, но зато сотрясает воздух суперпатриотвическим заявлением: "Не было в XX веке национальной политике в отношении русского человека." Странно, что не привел обычные в таких случаях суперпатриотические доводы: "В Латвии республиканская компартия есть, а в России нету; в Киргизии своя Академия наук есть, а в России нету; в Эстонии свой комсомол есть, а в России нету" и т.д. Прошло десять лет, а все понять не могут при своем удельном образе мыслей: ну, получили вы всё это и в России вплоть да ЦК во главе с Купцовым и что? С этого, с крохоборства русских суперпатриотов и начался развал страны.

Какая беспростветность!.. Но, Виктор Стефанович, ради праздника мы не будем касаться этого вопроса, налегая на блины. Уж мы с женой постараемся всех вас умаслись. Глядишь, после такого угощения Александр Исаевич и мне отвалит свою премию. А что? Мало кто поработал на него столько, как я. И ведь он когда еще писал о моих "незаурядных способностях". И никто меня не осудит, если на эти доллары я большим тиражом издам книгу "Солженицын как предтеча Чубайса".

Словом, Виктор Стефанович, есть о чем поговорить. Проиходите. Ждем." Так я закончил письмо. Далее следовали подпись, адрес и все мои телефоны.

Он есмь патриот

Конечно, мы не ожидали, что гости позвонят и заявятся в первый же день или на второй, даже третий после телеграммы, но жена все-таки ежедневно пекла блины высшего класса. А мне пришло на ум, чтобы скоротать время и вспомнить кое-что к предстоящей встречи, еще разок прочитать июньскую статью патриота Бондаренко.

Она была написана по известному принципу " за вкус не ручаюсь, но горячо будет". Как и при первом чтении статья опять удивила прежде всего столь дурным языком, что дело доходит до употребления просто не тех слов, которые требуются по смыслу? Например: "Сталин использовал православную семантику"... "семантика путинских идеологов явно державная"... Причем здесь семантика? Что за неодолимая тяга к ученым словесам! Очевидно, имеются в виду просто слова, лексика. Или: Сталин реабилитировал церковь". Опять ученая иностранщина! Но ни в какой "реабилитации" церковь, действовавшая и тогда на вполне законном основании, не нуждалась. Для того, что в 1943 году Сталин предпринял в отношении церкви , больше всего подходят такие русские слова, как "помощь", "поддержка", "содействие". А вот еще : "Валентин Распутин - лидер патриотической русской литературы"... " Валентин Распутин -несомненный лидер русской национальной литературы"... Представьте себе, чтобы кто-то сказал: "Пушкин - лидер русской поэзии XIX века...Толстой -несомненный лидер национальной литературы"...Вы стали бы дальше слушать такого оратора? А нам приходится : "Никита Михалков неоспоримый лидер русского национального кино" и т.п. Или: "На чем Бушин основывает своё прекраснодушие? Не на гонорарах же из (!) "Завтра". И "прекраснодушие" здесь столь же неуместно. По смыслу текста надо бы сказать " вера в лучшее", или "бодрость духа", или, уж если невозможно оторваться от суперпатриотической иностранной лексики, -"оптимизм". А вот еще : "царская монархия". Чем она лучше "республиканской республики"? К тому же автор уверял читателей, будто я в своей статье "веселюсь", хотя на самом деле и тут следовало бы говорить об упомянутых уже вере и бодрости. И так автор доходит до Путина, который "стоит за (?) капитанским мостиком". Видимо, имел в виду "за штурвалом"...

В.Бондаренко - большой патриот. Казалось бы, язык, "первоэлемент литературы", должен всегда быть для него главным предметом профессиональных забот, и он, как никто другой, должен бы радоваться, особенно в нынешнее время антикультурной агрессии, что еще не до конца вымерли динозавры родной литературы, думающие о языке. Например, я неоднократно писал о языковых выкрутасах и глухоте Солженицына, много конкретных фактов этого привел и в статье "Билет на лайнер". Там же отметил и языковые промахи В.Распутина. Так, в возвышенной части своей речи тот, желая блеснуть старинным речением, вдруг изрек: : "Человек в Родине - словно в огромной семейной раме, где предки взыскуют (!) за жизнь и поступки потомков..."Писатель, видимо, полагает, будто употребил более сильную, что ли, форму глагола "взыскивать". А на самом деле и на этот раз он использовал неизвестное ему старинное речение, встречающееся, например, в Послании апостола Павла к евреям: "Не имамы бо зде пребывающего града, но грядущего взыскуем", т.е. "ибо не имеем здесь находящегося града, но будущего ищем"(13,14). Никто не виноват, что писатель-патриот не учил в свое время церковно-славянский язык, но хотя бы в торжественных случаях не надо, пуская пыль в глаза, делать вид, что ты знаешь его. При всем этом странно всё же, что человек, ныне так часто употребляющий слова религиозно-церковной лексики, никогда не слышал, допустим, о "взыскующих града", т.е. о ждущих "царствия небесного" или всеобъемлющей справедливости. Вересаев, например, писал о Толстом: "Он был страстным, безоглядным искателем, человеком, "взыскующим града".

"Станица смеется мне в глаза сыном"

Бондаренко должен сказать мне спасибо за посильную помощь обоим его кумирам. Но где там! Он с раздражением пишет о моем внимании к языку, как о бездельной блажи, как о стариковском чудачестве: "Филологические изыски это всегда слабость бушинская. Слабость во всех смыслах. И обожает он подмечать реальные и мнимые стилистические огрехи, иногда до трети статьи в ущерб основному тексту отдаёт скучноватым перечислениям языковых оплошностей - этакая личная слабость автора. И, как правило, слаб он в обнаружении погрешностей языка". Что тут сказать? Жаль, что великий патриот до 55 лет так и не понял: забота о языке это не личная слабость, а государственная забота. Те, кому она "скучновата", не имеют никакого отношения к литературе. А если Бушин, "как правило, слаб" в своих

претензиях, так вот же в этой статье он привел из писаний Солженицына около тридцати конкретных примеров его зверского обращения с родным языком, -так защити кумира, благодетель, приведи хоть один случай, где Бушин выдаёт мнимые огрехи за реальные и возводит напраслину на живого классика. Не нашел Бондаренко ни одного примера в защиту. Зато обнаружил у меня словцо "покорство" и поставил за ним удивленный знак вопроса: что, мол, за диво такое, откуда взял? Ну, я-то взял, вероятно, у родимой матушки или бабушки, а ты, защитник невежества, можешь взять, например, из третьего тома словаря Даля: "Покор, покорство - послушанье, повиновенье, смиренное предание себя власти другого или житье-бытьё по чужой воле". Во всех этих рассуждениях и доводах Бондаренко видна не только достопечальная глухота, но и безразличие к родному языку. Да, ему просто скучно читать о языке. Как латынь была когда-то для гимназистов. Такова одна из характерных особенностей суперпатриотизма в литературе...

Но наш герой продолжает одних защищать, других поучать: "Писательский язык - живой язык, и у Достоевского, и у Толстого обнаруживали неправильные обороты, мне один известный филолог прислал статью о языковых погрешностях Личутина. Так ведь они не прописи пишут, не диктанты, а творят живую речь, расширяют возможности русского языка. Талантливый писатель всегда пишет с какой-то пуританской точки зрения - безграмотно." Очень отрадно: Достоевский-Толстой-Личутин... Однако опять множество вопросов и недоумении! Во-первых, ведь снова ни одного примера "неправильного оборота" у Достоевского или Толстого, что позволяет хотя бы пуританам считать, будто они писали безграмотно. Бондаренко слышал, конечно, о таких примерах, но сам по причине полного равнодушия к языку, не смог привести ни одного. Что ж, можем и тут помочь. Толстой : "Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий"... "Я застал в себе к нему чувство ненависти"... "Он имел репутацию ума и большой начитанности"... А вот в "Тихом Доне" Пантелей Прокофьевич стыдит Григория за связь с чужой женой Аксиньей: "Вся станица в глаза мне смеется родным сыном". ..Да, всё это "неправильные обороты", но только дубина или суперпатриот может назвать эти жемчуживы авторского языка фактами безграмотности. Они действительно расширяют возможности языка, обогащают его.

"Догружается неизбежность раскрыва.."

А чем обогащают нас приведенные в статье солженицынские словесные выкидыши? - "Писатель передает природу нутряно''... "Повествование просочено сибирской натурой", т.е. природой... "Писатель натурально сжит с природой", т.е. натурально "сжит" с натурой. Ведь невольно еще и хочется спросить: кем сжит? Какие возможности языка расширяют выморочные фокусы? "Перепущен срок отъезда"... "Догружается неизбежность раскрыва беременности"... "Настёна утепляется в Ангаре"...Кем? Она же сама бросилась в реку. Даже Карамзин не написал, что брошенная Эрастом бедная Лиза утепляется в пруду...Это языковое выдрючивание выглядит особенно жалким пижонством, когда видишь, что сей новатор путает слова "навзничь" и "ничком", пишет "воССпоминания" и т.п.... О, глухие защитники глухих !..Распуин восклицает: "Разве не Солженицын выступал в защиту русского языка?.. "Он самый. Но уже давно пора выступать в защиту русского языка от Солженицына.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.