С. Алесько - Чаша Владычицы Морей Страница 53
С. Алесько - Чаша Владычицы Морей читать онлайн бесплатно
А девчонка хороша… Он прекрасно рассмотрел ее, пока она купалась. Заодно, пользуясь случаем, сбросил лишнее напряжение. Давно новенькую не имел, все остальные приелись уже. Рассчитывал как следует ублажить ее ночью… Барон длинно выругался. Нет, он не потерпит поражения от каких-то голодранцев. Пусть выговор у девицы с парнем и высокородный, настоящие алтонские дворяне не станут барахтаться в здешних болотах. Он на этих аристократов достаточно полюбовался на их родине. Кичатся своими кровями сверх всякой меры. Может, этот волосатый — всего лишь ублюдок какого-нибудь блудливого дворянчика. А уж его дружок… От воспоминания о наглой улыбке Сэндклифа у барона аж скулы свело. Можно прижать путешественничков прямо сейчас, здесь, в замке, но зачем выставлять себя в невыгодном свете перед вассалами и слугами? Хвала небесам, у него есть вариант получше.
Он вышел из спальни и направился в кабинет, где быстро написал короткое письмо. Потом вызвал слугу и приказал немедленно отправить послание с нарочным.
Путешественники покинули замок Элгина поздним утром. Ночью их никто не потревожил, и они решили не торопиться. Видно, барон понял свою ошибку и решил оставить их в покое. На глаза им он так и не показался. Дворецкий, приглашая гостей на завтрак, сообщил, что господину пришлось срочно уехать по делам, и он просит передать им пожелания доброго пути и всяческой удачи.
Кеннет, увидев своих спутников утром, подивился их счастливым лицам. На каменной гряде, вернувшись с озера, они тоже были довольными. Что ж, понятно, дело молодое, к тому же мужчины искренне увлечены девушкой, она — ими. Но сегодня… На них будто какое-то просветление снизошло. Выглядят, как влюбленные молодожены, даром что их трое.
— Кеннет, ты сейчас взглядом в нас дырки просверлишь, — сказал Сэндклиф, заметивший интерес колдуна. — Неужели Кэт умудрилась наставить нам засосов?
— Нет, просто уж очень необычно выглядите.
— Мы вчера поженились, — прощебетала Кэтрин.
Мартин с капитаном только ухмыльнулись на ее слова.
— Как это? — удивился чародей.
— Очень просто, — продолжила девушка. — Никто не может поженить нас троих, поэтому мы спросили друг друга, ответили «да», и все.
Колдун долго смотрел на их радостные лица, потом сказал:
— Совет вам да любовь. И счастья в тройном размере.
— Это наверняка сбудется, нам уже не первый раз желают! — расхохотались они.
Настроение у троицы было отличное. Они значительно опередили остальных искателей Чаши, и в успехе почти не сомневались, хотя предпочитали не говорить об этом, опасаясь спугнуть удачу. А как только удастся отделаться от Хагена, можно подумать и об устройстве жизни на Девяти островах.
Путешественники весь день шли на север, по направлению к болоту Сизого Демона. Кратчайший путь туда лежал по наезженной дороге, которая вела в небольшую деревушку, стоявшую на самом берегу топи. Это было удобно: можно переночевать на постоялом дворе перед последним трудным рывком.
Путники вышли к селению вечером, когда солнце почти село. Конечный отрезок дороги петлял по лесу, и под древесным пологом успели сгуститься сумерки, а на открытой местности оказалось достаточно светло. Деревня начиналась от самой опушки, задворки крайних домов выходили в лес. С десяток дворов располагались в два ряда по сторонам от дороги, гордо носившей здесь звание главной улицы. Трактир находился точно посередине селения.
Путешественники приблизились к постоялому двору в сопровождении стайки собак и мальчишек, держащихся на безопасном расстоянии. Навстречу вышел улыбающийся хозяин, видно, оповещенный о приближении гостей каким-то шустрым пацаненком. Он рассЫпался в любезностях, сообщив, что путники заходят к ним в деревню редко, поэтому им всегда рады. Потом замахал кому-то, обернувшись в полутемный зал. Оттуда появилась молоденькая девушка с подносом в руках, на котором стояло четыре кубка.
— Прошу вас, добрые люди, выпейте с дороги, прежде чем пройдете в комнаты. Попозже вечером, надеюсь, вы сможете развлечь нас рассказами о своем путешествии.
Все четверо с благодарностью взяли кубки и выпили приятный, необычно пахнущий напиток.
Мартин открыл глаза. Он лежал на кровати, глядя в низкий деревянный потолок из неструганых досок. Судя по освещению, была ночь, в комнате горела свеча. Где же он? На постоялом дворе? А почему не помнит, как добрался до комнаты?
Повернул голову, она взорвалась невероятной болью, и его тут же замутило. Закрыл глаза и замер, дожидаясь, когда пройдет приступ тошноты. Попробовал пошевелить руками и ногами, получилось, но конечности были как ватные. Вертеть головой больше не хотелось, и он окликнул Кэтрин, капитана, потом Кеннета. Никто не ответил. Нечего было и звать, ими здесь не пахнет. Чутье как-то ослабло, но это пройдет. Должно пройти. Хаген же говорил: никто не в силах лишить Мартина этого дара.
По-прежнему не открывая глаз, молодой человек осторожно ощупал себя, пытаясь прояснить хоть что-то. Куртка распахнута, рубаха на груди — тоже. Ого, не только расшнурована от ворота, но еще и разорвана до самого низа, ее теперь как куртку снимать можно. Руки стпустились ниже. Это что за?.. Штаны расстегнуты и приспущены. Кому понадобилось его хозяйство? Хорошо, если только хозяйство… Впрочем, если б интересовались задницей, наверняка не потрудились бы потом перевернуть на спину, да и штаны не стали бы натягивать до половины. А главное, никаких незнакомых ощущений пониже спины он не испытывал. Итак, он жив, руки-ноги шевелятся, яйца на месте и задница не тронута. Уже кое-что.
Он втянул носом воздух. Обоняние возвращалось. Пахло женщиной, и не одной. Принюхался, различая запахи. Дамочек здесь было, наверное, шестеро. Разного возраста, но ни одной старухи. И все хотели его. Вот те на! Этого ему еще не хватало. Он с ума сходит от тревоги за Кэти, а тут толпа озабоченных молодиц. Мартин чуть приоткрыл глаза, по-прежнему боясь двинуть головой. Нет, ничего нового. Ясно только, что он в деревянном строении. Кругом тихо, никаких звуков. Похоже, их угораздило серьезно влипнуть. Где же Кэти, Сэнди и колдун?
Он продолжал бы ломать голову и дальше, как вдруг услышал звяканье ключа в замке. Закрыл глаза и притворился спящим, дыша как можно глубже. Здесь, на Континенте, его дар просто бесценен. Говорят, колдуны умеют читать мысли, но в некоторых случаях запах вероломно выдает то, о чем думает человек.
Вошла женщина, молодая, наверное, его ровесница. Мужика хочет — аж страшно становится. Понятно, кто пошалил с его одеждой. Приблизилась к кровати, стоит молча. Разглядывает?
— Эй, ты спишь?
Голос испуганный и в то же время требовательный. Еще раз спасибо Урсуле, если б не медвежья сила, эти голодные бабы его затрахали б. А так посмотрим, кто кого. Только бы Кэти поняла правильно. Хотя, судя по той истории с Сэнди и служанкой, еще, пожалуй, заведется не в меру, если узнает. Ну, вот, теперь за плечо трясет. Нет бы рассолу принесла.
— Эй, просыпайся, выпей это.
Он тут же открыл глаза.
— Что выпить?
Над ним склонилась миловидная женщина лет двадцати пяти, темноволосая, с чувственным ртом. Одета как простолюдинка. В руках большая глиняная кружка с каким-то неприятно пахнущим темно-коричневым пойлом.
— Вот, пей, — поднесла кружку к его губам.
— Меня от этой дряни тут же вывернет. Я головы повернуть не могу, сразу тошно становится.
— Незачем тебе головой вертеть. Пей, полегчает.
— Полегчает или я неизвестно через сколько времени очнусь голый под каким-нибудь мужиком?
Она прыснула.
— Экой ты смешной! Никаким мужикам мы тебя не отдадим. Да кабы они тут были…
Она приложила кружку к его губам, он сделал глоток, потом другой. Напиток оказался не таким уж мерзким. Запах не очень, а вкус почти отсутствует. Мартин с жадностью выпил все до капли. Оказывается, его мучила жажда.
— Теперь полежи спокойненько, а после ублажишь меня.
— Да у меня сейчас и на нашу вторую Правительницу не встанет.
— Что за Правительница такая?
— Красотка, каких поискать, и не дура.
Женщина усмехнулась, ничего не сказала, присела на кровать и стала раздеваться. Мартин сам не заметил, как повернул голову, пытаясь получше разглядеть, что скрывается у селянки под платьем. Постепенно открывающееся зрелище захватило его. Он повидал женщин, и толк в них знал. Эта была очень хороша, прекрасна красотой спелого яблока, согретого лучами уходящего лета. Полные округлые груди с коричневато-розовыми торчащими сосками, белый, слегка выпуклый живот, мягкие, плавные линии налитых бедер и рук. Перед ним мелькали манящие телесные оттенки от снежной белизны бедер до топленого молока зовущих рук. И она так хотела его… Вернее, не его, Мартина, медведя, мужа Кэтрин, а просто мужчину, лежащего перед ней на кровати в разодранной рубахе и расстегнутых, бесстыдно приспущенных штанах. Из которых, кстати, уже торчал его пестик.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.