Мария Згурская - Китайский и японский сад Страница 8

Тут можно читать бесплатно Мария Згурская - Китайский и японский сад. Жанр: Домоводство, Дом и семья / Хобби и ремесла, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мария Згурская - Китайский и японский сад читать онлайн бесплатно

Мария Згурская - Китайский и японский сад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Згурская

Передать связь между внешним и внутренним пространством наилучшим образом удается через окно. Оно открывает живописный вид или даже серию видов, представая своего рода «живой картиной». Дом открывается саду, а сад входит в дом. Для восприятия живописных композиций устраиваются многочисленные парковые сооружения, ориентирующие взгляд в нужном направлении с помощью фигурных проемов в стенах – «проникающих окон».

Сооружения в китайском саду имеют яркую окраску оттеняющую зелень парков, и являются частью пейзажных картин. Их поэтические названия настраивают на определенное восприятие картин природы или ее проявлений (например, Павильон, где слышен снег; или Беседка, омываемая ароматом леса, и т. д.). Для любования дождем строились специальные павильоны, рядом с которыми росли бананы с широкими листьями и лотосы – капли дождя стучали по ним особенно звонко.

Особым образом садово-парковое искусство соотносилось с литературой надписи – обязательной принадлежностью каждого китайского дома и сада. В садах на стены наносили стихи и памятные надписи; у отдельных двориков и строений были свои поэтические названия, запечатлевавшиеся письменно опять же на стенах (например, Беседка Ожидания Инея, Павильон Водной Ряби, Терраса Запаха Коричного Дерева и т. д.). Террасы и павильоны украшались парными изречениями, письмена выбивали на камнях и специальных каменных столбах и стелах. Слово в садовом пейзаже как бы восполняло недостатки чувственного восприятия, призывало внимать тому, чего, казалось бы, и нет вокруг, но что являлось как нельзя более естественным для данного места. Контраст пейзажа и надписи, подобно контрасту слова и образа на живописном свитке, стимулирует воображение к творчеству. Поскольку выбивать каллиграфическую надпись на камне – дело трудоемкое, можно изобразить черной тушью иероглиф, например, на белой оштукатуренной поверхности, стене, пустом участке ограды.

Как и в других странах, сады в Китае обязательно огораживались, поскольку они символизировали рай на Земле. По китайским представлениям, стена сада не ущемляла его естественности, а наоборот, выделяла пространство сада, как раз и делала его «миром в мире». С практической точки зрения, она обозначала границу усадьбы или земельных владений его хозяина. С другой стороны, она была также частью окружающего ландшафта, поскольку не только строилась с таким расчетом, чтобы не разрушить рельеф местности, но и следовала его складкам, взбегая вверх и ныряя вниз по склонам холмов подобно «извивающемуся дракону» (один из традиционных мифологических образов в Китае и Японии). Кстати, дракон на Востоке всегда почитался как хранитель жизни, покровитель водной стихии. Позже его стали почитать как «домашнего» защитника (человека, дома, храма и др.). Поэтому с определенной долей воображения можно увидеть в причудливых изгибах стены некоторое подобие дракона, защищающего пространство сада.

Японский сад

Садовая архитектура не существует сама по себе, она является частью культуры общества в данное время. Сад обычно находится рядом с жильем и во многом связан с его обликом. Традиционные японская и европейская архитектуры не только не похожи – они противоположны по своим принципам. В Европе дом – безопасное теплое место в холодном враждебном окружении. Толстые стены надежно разделяют интерьер и внешнее пространство. Европейское садовое искусство тоже во многом является хроникой подчинения природы человеку, воплощенной в противопоставлении рукотворного и естественного.

В Японии же с ее теплым и влажным климатом понятие дома ( минка– жилой дом) практически тождественно понятию просто крыши над головой. Основой всей конструкции являются деревянные столбы (сечением 121×121 мм), которые держат черепичную или соломенную крышу с характерной стропильной системой. Несущими элементами являются только эти столбы;

легкие стены не играют никакой конструктивной роли, они не задерживают тепло и холод. Сдвижные перегородки седзи,оклеенные полупрозрачной бумагой, скорее объединяют окружающее пространство и интерьер, чем разъединяют их. Иерархия помещений четко отражается материалом покрытия пола и его уровнем: кухня и хозяйственная часть дома имеют земляной пол; дощатая терраса поднята над землей, как и покрытая толстыми соломенными матами – татами– жилая часть. Размеры всех элементов стандартизированы, измеряются в кенах (примерно 1,8 м) и соотносятся со стандартным размером татами (0,9×1,8 м, то есть 0,5×1 кен). Такая стандартизация, по-видимому, связана с тем, что детали дома изготавливались в мастерских, а строительство сводилось к их монтажу, занимавшему всего несколько дней.

Поэтому в Японии традиционно отношение к дому как к временному сооружению, которое легко построить заново или тем более восстановить. Сад же – нечто намного более ценное и вечное, ведь деревья должны расти много лет, чтобы они приняли нужную форму, камни должны покрыться мхом, и все вместе – приобрести патину старины и неподдельности.

ЭТО ИНТЕРЕСНО!

Период Эдо в истории искусства садов отмечен появлением нескольких выдающихся произведений, среди которых первое место принадлежит ансамблю кацура. Ансамбль включает сады разных типов и размеров, располагающихся на значительной территории, и дворца, состоящего из нескольких архитектурных объемов, выстроенных в виде зигзага, второй значительный ансамбль середины XVII века – Сюга-куин. Его уникальность среди других садов связана с расположением на трех уровнях – террасах, поднимающихся друг над другом по склону горы.

Ключ к пониманию такого удивительного явления, как японские сады, их философии, их благородной изысканности – национальные и религиозные особенности восприятия действительности японцами, историческое и географическое своеобразие этой страны. Религии Японии – дзэн-буддизм и синтоизм – учат тому, что созерцание природы или ее уголков, преображенных человеком, помогает приблизиться к постижению основных вопросов бытия. Японцы необычайно чувствительны к природе, некрасивого для них в природе нет. Характерная черта японского менталитета – умение активно воспринимать любой художественный образ, домысливая его и сопереживая автору. Это объясняет лаконичность и вместе с тем многозначность, символизм, свойственные японским садам. В отличие от европейского сада, где все подчинено воздействию на наши органы чувств посредством цвета или ароматов, японский сад преследует только одну цель: помочь отрешиться от всего суетного и обрести душевное равновесие. Старинная японская мудрость гласит:

Высаживая цветы, приглашаешь бабочек…

Высаживая сосны, приглашаешь ветер…

Высаживая банановое дерево, приглашаешь дождь,

А высаживая дерево ивы, приглашаешь цикад.

История японского садового искусства

Японские сады как особый вид искусства сформировались в период Средневековья. Но в еще более древние эпохи существовал культ гор, скал, ручьев, деревьев и других природных объектов, оформившийся позднее в систему синтоизма. В отличие от китайских садов, не менявшихся кардинально от династии к династии, история садового искусства в Японии развивалась так, что правомочно говорить о садах какой-либо эпохи.

Сад периода Кофун. Самая ранняя историческая информация о появлении в Японии садов относится к периоду Кофун. Уже с III века в Японии сады создавались по некоторой определенной схеме. Многие исторические источники указывают на то, что сады периода Кофун представляли собой пространство с прямоугольными границами впереди и полукруглыми с тыльной стороны, в центре которого имелся большой искусственный насыпной холм со специально устроенными подходами к его основанию.

Историко-культурные периоды Японии:

Сад периода Нара. О садах при городских усадьбах писали в древних японских летописях периодов Асука (593–710) и Нара (710–794). Япония находилась в то время под сильным влиянием материковой культуры. Развитые торговые связи японских купцов привели к тому, что в VIII веке из Индии, Китая или Кореи был завезен чай. Первая плантация появилась в районе Киото.

В эпоху Нара усилились культурные связи Японии с китайской династией Тан. Из Китая пришла и религия (буддизм), и культурные веяния. Японские архитекторы начали усиленно копировать архитектуру китайских дворцов. Эти подражательские тенденции отразились и на японских садах. Однако японцы быстро адаптировали заимственные традиции китайского садового искусства к собственной культуре. По всей вероятности, сады были «китайскими» очень непродолжительное время, затем их преобразовали в более компактные и лаконичные. Первые сады в Японии появились при дворцах и виллах знати. Древних садов в китайском стиле не сохранилось, но как указание на то, что они, вероятно, существовали какое-то время, может служить сад перед главным холлом императорского дворца в Киото: с огромным открытым пространством перед зданием и двумя симметричными группами растений перед входом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.