Юлия Матюхина - Русская диета Страница 12

Тут можно читать бесплатно Юлия Матюхина - Русская диета. Жанр: Домоводство, Дом и семья / Здоровье, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юлия Матюхина - Русская диета читать онлайн бесплатно

Юлия Матюхина - Русская диета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Матюхина

Выложить хорошую печь всегда было делом непростым. Мастера-печники очень ценились на Руси.

За печкой делали выступ, который служил теплой уютной лежанкой – там обычно спали подросшие дети или пожилые люди. Кроме того, под печью делался под, где обитатели русской избы устраивали себе импровизированные бани. У печи был шесток, на котором хранились горшки. Рядом с печью ставились ухваты и кочерги – простая утварь крестьянского дома. В русской печи готовили щи, кашу, пекли пироги, запекали рыбу и мясо, грели воду, мыли детей; на печи спали; она прекрасно обогревала небольшую по площади жилую комнату в морозы. За печкой по обычаю прятались от женихов стыдливые невесты.

Именно печь определяла быт русской патриархальной семьи. Однако главным ее назначением всегда было и остается до сих пор приготовление пищи. Все наши ультрасовременные микроволновые и другие кулинарные творения не могут идти ни в какое сравнение по вкусу и полезности с приготовляемой в русской печи пищей.

Кто хоть однажды испробовал хлеб, испеченный в русской печи, томленые щи или кашу, уже никогда не забудет их превосходного русского духа и вкуса.

Весь секрет в том, что жар в печи распределяется очень равномерно, а температура остается стабильной в течение нескольких часов. Кроме того, посуда не имеет непосредственного соприкосновения с огнем, нагреваясь исключительно тем «духом» и жаром, который в ней образуется.

Жалко, что сегодня только в отдаленных деревеньках остались еще наши замечательные помощницы – русские печи с их особым духом и уютом.

Слово «стол» древнерусского происхождения. Когда-то значение его было несколько иным: престол, сиденье. Первые столы в русских жилищах были либо глинобитные, либо деревянные, врытые в землю. Как вид передвижной мебели стол появился на Руси не ранее XVII в.

Деревянные столы в крестьянских избах имели съемную столешницу. Стол, как правило, в бедных семьях ничем не покрывался, а после трапез его скребли ножами – очищали. Когда столешница приходила в негодность, ее просто выбрасывали. В более богатых домах и по праздникам столы покрывались скатертями – льняными, холщовыми, иногда с вышивкой или отделкой тесьмой по краям. Скатерти, как и одежда, изготавливались хозяйкой и ее дочерьми, бережно хранились и передавались по наследству.

Заменой индивидуальных тарелок служили ломти хлеба, которые в бедных домах, естественно, потом съедались, а в богатых ими кормили собак.

Настоящие тарелки появились на Руси не раньше XVI в. Во всяком случае, Лжедмитрий I, ублажая в Москве Мнишека с сыном, в знак особого к ним расположения приказал подать гостям тарелки.

Еще интересно отметить, что слово «еда» в русском языке имеет огромное количество синонимов, но нам прежде всего хочется отметить исторические термины. Так, за аристократическим столом подавали яства, за дворянским – кушанья, за столом среднего достатка горожанина была простая еда, у рабочих слоев – харч, харчи, делившиеся в свою очередь на приварок и сухомятку. А вот съестные ряды на продовольственных рынках назывались обжорными. В них торговали многочисленными пирожками, пирогами, блинами, сладостями.

Происхождение некоторых названий русских блюд

Мы редко задумываемся, почему то или иное блюдо так называется. А ведь у большинства кушаний существуют интереснейшие истории! Мы расскажем вам о некоторых из них.

Одно из самых распространенных овощных блюд на Руси – винегрет – имеет свою историю. На самом деле слово «винегрет» французского происхождения и означает уксус. Но блюдо это исконно русское и существовало на Руси еще задолго до появления в нашей стране французских поваров. Кстати сказать, сами французы в кулинарных книгах величают это блюдо как «салат де рюсс» (русский салат).

Винегрет до сих пор готовится из тех же овощей, из которых его делали еще в XVIII в.

Вы не поверите, но салат «оливье» – блюдо исконно русское, из чисто русского набора продуктов. А придумал его французский повар Оливье, содержатель некогда популярного русского ресторана «Эрмитаж». Он тщательно скрывал рецепт своего знаменитого салата, пока его не раскрыл бывший подмастерье француза, Иван Михайлович Иванов, впоследствии известный повар. У этого салата есть и другое название – «столичный».

Путь к созданию нового блюда нередко бывает трудным, долгим, но иногда на помощь кулинарам приходит случай. На одном из зданий в Торжке висит мемориальная доска, на которой золотыми буквами выбиты стихи А. С. Пушкина:

На досуге пообедай

У Пожарского в Торжке.

Жареных котлет отведай

И отправься налегке.

Существует много версий о появлении этого занимательного русского блюда. Одна из них гласит, что знатный вельможа, ехавший из Москвы в Петербург, остановившись в трактире у Пожарского, заказал котлеты из телятины. Телятины не оказалось (как мы уже знаем, из нее вообще готовили редко), и жена трактирщика на свой страх и риск приготовила котлеты из куриного мяса. Путешественник пришел в восторг и расхваливал пожарские котлеты в Москве.

Бефстроганов, вошедший в международную кухню как русское блюдо, создали в конце XIX в. одесские повара. Имя ему дали в честь А. Г. Строганова, державшего в городе открытый стол – к нему на обед мог зайти практически любой человек.

Знакомо нам с вами и название суворовская каша, а почему суворовская, мало кому понятно. Тут своя история. При переходе через Альпы полководцу Александру Суворову докладывал перепуганный интендант: гороха мало, на кашу не хватит, перловка тоже на исходе, да и пшена не густо. Как накормить солдат? Полководец не долго думая приказал сварить все в общем котле. Нынче, пожалуй, в голову никому не придет сварить кашу по-суворовски, а вот тогда она спасла нашу армию. Кстати, окажетесь в походе или в затрудненной ситуации – попробуйте приготовить такую кашу, может быть, вам понравится.

Есть и еще одна интересная каша – гурьевская. Это блюдо создано министром финансов России Д. Гурьевым в ознаменование победы над Наполеоном. В 1814 г. оно впервые демонстрировалось как русское блюдо в Париже. А варится она особым образом: из манки, на молоке, с добавлением яиц, орехов и ванилина. После варки каша выкладывается на сковороду и ставится в духовку, а потом сверху кладут кусочки фруктов и поливают сиропом.

А вот еще одно интересное слово – «пряжение», правда, обозначает оно не блюдо, а способ приготовления в русской кулинарии. «Пряжение» – это наиболее древний вид жарения в русской кухне. Он возник в XV в., в то время как жарение в его современном виде стало применяться гораздо позже. Слова «жарить» не существовало в русском языке до XVII в., а говорили «пряжить» и жареное называли «пряжмо» Но теперь этот способ либо забывается, либо применяется без прежнего названия. Так что же значит «пряжить»? Основное условие этого действия – чтобы продукт, который жарится, опирался на дно посуды, но был окружен со всех сторон перекаленным маслом. При таком способе подгорание исключается.

Знаете ли вы, откуда пошло слово «квашеная»? Почти наверняка из старинных источников известно, что квашеной стали называть капусту, заливая ее на зиму квасом. Это был один из самых древних и простых способов консервирования в те далекие годы.

Как вы уже знаете, одним из самых распространенных и оригинальных русских пирогов была кулебяка с многослойной начинкой. Откуда взялось это название? В словаре Даля говорится: кулебяка произошла от слова «кулебячить», что означает «валять руками, лепить, стряпать». На самом деле, чтобы приготовить такой сложный пирог, нужно было долго стряпать.

Название небольших открытых пирожков с творогом – ватрушек, особенно любимыми детьми, произошло, по всей видимости, от слова «ватра», которое в большинстве славянских языков означает «огонь», «очаг». И в самом деле, круглая румяная лепешка напоминает солнце и приносит в дом радость.

Мы давно считаем пельмени русским национальным блюдом, но пришло оно к нам с Урала и переводится с удмуртского «пель» – ухо и «нянь» – хлеб. Теперь понятно, почему один из видов сибирских пельменей называется «ушки».

Название «суточных» щей происходит от старого способа их приготовления. Щи немного не доваривают, сливают в горшок и выносят на мороз (или ставят в холодильник) на всю ночь. На другой день их оттаивают и прогревают в горшке под слоем теста. Такие щи пользовались в России особой популярностью. Готовили их в основном, как обычные щи из квашеной капусты.

А знаете ли вы, что название борща происходит от растения борщевик. В наши дни многие считают его сорняком, а зря, борщ из него получался, судя по источникам, знатный. Именно благодаря этому забытому растению в нашем меню появился борщ, который позже начали готовить на свекольном квасе.

До сих пор по старым традициям многие называют подсолнечное масло постным. Знаете, почему? В некоторые посты церковь разрешала употреблять его в пищу, в отличие от животных жиров, в том числе и сливочного масла. Отсюда и пошло название.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.