Иэн Бэнкс - Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник)
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Иэн Бэнкс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 128
- Добавлено: 2019-02-03 15:24:53
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Иэн Бэнкс - Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иэн Бэнкс - Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник)» бесплатно полную версию:Классический (и, по мнению многих, лучший) роман из цикла о Культуре – в новом переводе! Единственный в библиографии знаменитого шотландца сборник (включающий большую заглавную повесть о Культуре же) – впервые на русском!Чераденин Закалве родился и вырос вне Культуры и уже в довольно зрелом возрасте стал агентом Особых Обстоятельств «культурной» службы Контакта. Как и у большинства героев Бэнкса, в прошлом у него скрыта жутковатая тайна, определяющая линию поведения. Блестящий военачальник, Закалве работает своего рода провокатором, готовящим в отсталых мирах почву для прогрессоров из Контакта. В отличие от уроженцев Культуры, ему есть ради чего сражаться и что доказывать, как самому себе, так и окружающим. Головокружительная смелость, презрение к риску, неумение проигрывать – все это следствия мощной психической травмы, которую Закалве пережил много лет назад и которая откроется лишь в финале.
Иэн Бэнкс - Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник) читать онлайн бесплатно
Иэн М. Бэнкс
Выбор оружия. Последнее слово техники
Сборник
Iain M. Banks
USE OF WEAPONS
Copyright © 1990 by Iain M. Banks
THE STATE OF THE ART
Copyright © 1991 by Iain M. Banks
© Гр. Крылов, перевод, 2016
© О. Мороз, перевод, 2016
© М. Немцов, перевод, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016
Издательство АЗБУКА ®
Выбор оружия
Мик посвящается
Благодарности
Вину за все я возлагаю на Кена Маклеода. Это ему пришла в голову мысль выманить на поле битвы заслужившего отставку старого воина; упражнения по избавлению от лишнего веса тоже предложил он.
Небольшая механическая поломка
Закалве наконец свободен;Ленивые дымы над городом,Темные червоточины в воздухе, где был эпицентр взрыва.Сказали они тебе то, что ты хотел услышать?Или, промокший до костей на бетонном острове —Крепости среди потопа, —Ты шел среди разбитых машинИ трезвым взглядом оценивалОрудия другой войны:Изношенная душа, изношенные механизмы.Машина, корабль, самолет,Ракета, беспилотник – вот твои игрушки.Иносказательно изобразил ты возвращение свое,Макая кисть то в кровь, то в слезы других людей;Неуверенное, поэтичное восхождениеБлагодаря простой и жалкой милости.И те, кто нашел тебя,Взял и переделал(«Ну, мой мальчик, теперь ты имеешь дело с нами, ножевыми ракетами,С нашей скоростью и стремительностью, с нашей кровавой тайной:Путь к сердцу мужчины лежит через его грудь!»),Они считали – ты игрушка в их руках,Дикий найденыш, реликт прошлого,Полезный, ибо утопия почти не рождает воинов. Но ты-то знал, что можешь Смять любой план.И, играя всерьез в нашу игру,Проник в секреты наших починочных работ,Наших своенравных желез,Найдя в костях свою собственную истину.
Эти тепличные жизниУлавливаются не плотью,И то, что мы только знали,Ты чувствовалСердцевиной своих измененных клеток.
Расд-Кодуреса Дизиэт Эмблесс Сма да’Маренхайд.Передать через ОО, год 115 (Земля, кхмерский календарь).Оригинал на марейне, авторский перевод. Не опубликовано.Пролог
– Скажи мне, что такое счастье?
– Счастье? Счастье… это проснуться ярким весенним утром после упоительной первой ночи, проведенной с прекрасной… страстной… серийной убийцей.
– …Черт побери, и это все?
Бокал в его пальцах выглядел пойманным зверьком, излучавшим свет. Жидкость того же цвета, что и его глаза, лениво плескалась внутри, в сиянии солнечных лучей, под взглядом, устремленным сквозь полуопущенные веки. Поблескивающая поверхность напитка посылала на его лицо зайчики – прожилки жидкого золота.
Он опрокинул содержимое бокала в рот и в ожидании реакции организма принялся разглядывать стекло. В горле стало жечь, и в глазах как будто бы тоже – от света. Он осторожно и неторопливо покрутил бокал в руке, явно очарованный неровностью отшлифованных участков и шелковистой гладкостью непротравленных граней. Стекло сверкало, как сотня крохотных радуг. Тоненькие нити пузырьков в стройной ножке отливали золотом на фоне голубого неба, закручиваясь в двойную желобчатую спираль.
Он медленно опустил бокал, и его взгляд упал на безмолвный город. Прищурившись, он смотрел поверх крыш, шпилей и башен, поверх куп деревьев в редких и пыльных парках, и дальше, поверх зубчатой городской стены – туда, где под ясным небом в зыбком мареве лежали бледные поля и подернутые голубоватой дымкой холмы.
Не отрывая глаз от этой картины, он внезапно дернул рукой и бросил бокал через плечо в прохладный темноватый зал. Бокал исчез, затем раздался звон стекла.
– Ты урод, – сказал через несколько секунд чей-то голос, звучавший приглушенно и в то же время невнятно. – Я думал, это тяжелая артиллерия. Чуть не обделался. Ты хочешь, чтобы тут все было в дерьме?… О черт, я еще и порезался… кровь идет.
Последовала еще пауза.
– Ты слышишь?
Затем приглушенный, невнятный голос зазвучал чуть громче:
– У меня кровь идет. Ты хочешь, чтобы тут все было в дерьме и благородной крови?
Раздались скрежет и звяканье, потом настала тишина.
– Ты поганец, – заключил голос.
Молодой человек на балконе отвернулся от притягивавшего его взгляд города и, чуть пошатываясь, направился в гулкий, прохладный зал. Он шагал по тысячелетней мозаике: пол недавно покрыли прозрачной износостойкой пленкой, чтобы защитить крохотные кусочки керамики от разрушения. В центре зала стоял массивный резной банкетный стол, окруженный стульями. Вдоль стен расположились столы поменьше, низкие комоды и высокие буфеты – все массивные, из такого же темного дерева.
Некоторые стены были расписаны выцветшими, но до сих пор впечатляющими фресками, в основном на батальные сюжеты. На других стенах, выкрашенных в белый цвет, висело старое оружие, собранное в некое подобие мандал, – сотни пик, ножей, мечей и щитов, копий и булав, стрел и бол[1]. Щербатые лезвия, расположенные в виде огромных завитков, торчали, словно обломки, оставшиеся после невероятно симметричных взрывов. Ржавеющие стволы многозначительно целились друг в дружку над каминами с заглушенной трубой.
На стенах висели одна-две блеклые картины и потрепанные гобелены, но свободного места еще вполне хватало. Косые солнечные лучи падали на мозаичный пол и дерево сквозь цветные стекла в высоких треугольных окнах. Белые каменные стены наверху заканчивались красными пилястрами, которые поддерживали громадные черные балки из дерева. Те перекрывали зал во всю его длину – гигантский навес из прямоугольных пальцев.
Молодой человек пинком перевернул старинный стул и рухнул на него.
– Что еще за благородная кровь? – спросил он, положив одну руку на огромный стол; затем поднял другую руку и провел ею по голове, словно приглаживая густые длинные волосы, хотя и был побрит наголо.
– Э? – отозвался голос.
Казалось, он доносится из-под громадного стола, за которым сидел молодой человек.
– Что за аристократические связи были у тебя, старый пьяница?
Молодой человек потер кулаками глаза, потом принялся ладонями массировать щеки. Последовало долгое молчание.
– Ну, один раз меня укусила принцесса.
Молодой человек поднял взгляд на потолочные балки и фыркнул.
– Недостаточное доказательство.
Он поднялся, снова пошел на балкон, взял бинокль, лежавший на перилах, поднес к глазам и неодобрительно щелкнул языком. Нетвердым шагом подошел к окну, прислонился к раме, обретя устойчивость, снова поднес бинокль к глазам и покрутил кольца настройки – но потом, тряхнув головой, вернул прибор на перила. Затем прислонился к стене, скрестил руки на груди и устремил взгляд на город.
Тот выглядел испеченным – бурые двускатные крыши и грубоватые торцовые стены, точно корки и краюхи хлеба; пыль, точно мука.
И вдруг из-за нахлынувших воспоминаний город, что виднелся сквозь горячий, дрожащий воздух, мигом посерел, потом потемнел. Он увидел перед собой другие крепости (обреченный палаточный лагерь внизу, на плацу, и стекла, дребезжащие в рамах; молоденькую девушку – теперь уже мертвую, – которая свернулась на стуле в башне Зимнего дворца). Невзирая на жару, его пробрала дрожь, и он прогнал воспоминания.
– А у тебя?
Молодой человек повернулся в сторону зала.
– Что у меня?
– У тебя были… гмм… связи с… ну, с благородными?
Молодой человек внезапно посерьезнел.
– Когда-то… – начал было он, но запнулся, помолчал и через несколько секунд продолжил: – Когда-то я знал одну… она была почти принцессой. И некоторое время я носил часть ее в себе.
– Повтори-ка, что ты сказал. Ты носил…
– Часть ее в себе. Некоторое время.
Пауза. Потом вежливо:
– Не правильнее ли сказать наоборот?
Молодой человек пожал плечами:
– Это были странные отношения.
Он снова повернулся к городу в поисках дыма, людей, животных – чего угодно, лишь бы оно двигалось, но город застыл на месте, как задник декорации. Двигался только воздух, и все казалось подернутым рябью.
Он подумал о том, можно ли сделать подрагивающий задник, чтобы получился такой же эффект, – но тут же прогнал эту мысль.
– Видишь что-нибудь? – прогрохотал голос из-под стола.
Ничего не ответив, молодой человек почесал грудь под рубашкой и распахнутым мундиром – генеральским, хотя сам он генералом не был.
Он снова отошел от окна и взял большой кувшин с одного из низких столиков у стены. Подняв кувшин над собой, он осторожно наклонил его, закрыв глаза и запрокинув голову. Воды внутри не было, и ничего не случилось. Молодой человек вздохнул, окинул взглядом изображение старого парусника на кувшине и осторожно вернул сосуд на стол – ровно на то же место, откуда взял.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.