Кейт Хьюит - Сладкий обман Страница 10

Тут можно читать бесплатно Кейт Хьюит - Сладкий обман. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кейт Хьюит - Сладкий обман читать онлайн бесплатно

Кейт Хьюит - Сладкий обман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Хьюит

Она кивнула:

– Хорошо, я примерю.

Минуту спустя, глядя на себя в зеркало, Маргарита не узнала себя. Благодаря теплому кремовому оттенку кожа перестала выглядеть бледной, выгодно оттенены были темные волосы и глаза. Продавщица принесла пару туфель, идеально подходящих к платью, – на тонком каблуке, с маленькими стразами у больших пальцев.

– Ну как? – раздался голос Лео.

– До свадьбы тебе меня видеть нельзя, – ответила Марго. – Но думаю, мне подходит.

У кассы Марго предложила заплатить, но под его многозначительным взглядом замолчала, и он протянул кассирше свою кредитку. Таков был Лео: еще когда они встречались, именно он платил за отели и еду, хотя Марго могла заплатить за себя сама: так она могла держать дистанцию и не открывать своего личного пространства. Сейчас же ситуация была другой. Это свадебное платье было началом новой жизни, отныне тесно связанной с Лео.

– Нам пора домой, – произнес он, взяв платье, упакованное в пакет. – Тебе нужно отдохнуть перед церемонией.

Несколько часов спустя Марго стояла перед зеркалом и, глядя на себя, ощущала, как желудок сжимается, – и на сей раз токсикоз не имел к этому никакого отношения. Надев после душа новое платье и туфли, она уложила волосы в привычный элегантный пучок. Платье с завышенной талией скрывало слегка выступающий живот, и она была этому рада. Не хватало еще, чтобы какая-нибудь служащая муниципалитета с лицемерной улыбкой посматривала на нее с неодобрением.

– Ты готова? – позвал из-за двери Лео, и она быстро оглядела себя в зеркале.

Меньше чем через час она станет замужней женщиной и произнесет клятвы, которые навек привяжут к Лео.

– Иду! – крикнула она в ответ и вышла из ванной.

При виде ее глаза Лео округлились, а затем он кивнул:

– Ты выглядишь замечательно.

Комплимент был немногословным, но Марго заметила, как порозовели щеки Лео, и тело ее напряглось от знакомого электрического импульса: она вновь ощутила себя привлекательной.

– Ты тоже, – ответила она, понимая, что не до конца откровенна.

В темно-сером костюме и серебристом галстуке Лео выглядел изумительно. Серые глаза его, казалось, начали светиться особым светом на фоне загорелой кожи, темные волосы были зачесаны назад, а строгий крой костюма подчеркивал мужественную линию скул и подбородка.

– Нам пора ехать, – сказал он. – А потом можем отправляться домой прямо оттуда. Мне нужно работать.

Марго кивнула. Как бы Лео потрясающе ни выглядел, их брак был прежде всего сделкой.

– Возьму сумку.

Муниципалитет в Афинах был расположен в центре города – внушительное по размерам и архитектурному решению здание. Но церемония состоялась в маленькой комнатке на верхнем этаже, и присутствовала на ней буквально горстка людей. Двое подчиненных, вызванных Лео в качестве свидетелей, поприветствовали их с ничего не выражающими лицами.

Служащая откашлялась и начала произносить привычную речь, и через несколько минут все было окончено. Марго едва успела открыть рот.

Лео надел ей на палец кольцо из белого золота, и она с удивлением посмотрела на него.

– Когда ты…

– Заказал курьерскую доставку, – ответил он, и почему-то его слова ранили Марго. Значит, ее кольцо было куплено чужими руками.

Они вышли из здания под яркими лучами зимнего солнца и направились к машине. Никто их не поздравил, и в машине по дороге в поместье они не произнесли ни слова.

Лео молча вел машину – они выехали из Афин где-то час назад. Все это время ему не давали покоя разные мысли. Церемония была простой и короткой – как он и ожидал, и все же он чувствовал, что Марго разочарована, как, в общем, и он сам.

Он бросил взгляд на кольцо, которое Марго своими холодными и тонкими пальчиками помогла ему надеть. Ну что ж, теперь он женат, он ее муж, и у него есть обязанности перед своей женой и ребенком. Обязанности, которые он был готов с радостью принять, однако чувствовал их значительность.

Одной из них было представление Марго родным. Он никогда не думал, что женится так поспешно и тут же привезет жену к себе на виллу, и поступил он так лишь оттого, что ему хотелось контролировать ситуацию и диктовать свои условия.

Теперь же он вспомнил о сестрах Ксанте и Аве, которые жили в поместье с ним, и подумал, какими глазами они будут смотреть на него, когда он внезапно привезет свою молодую беременную жену.

Его брат Антониос поступил в общем-то так же – вернувшись из командировки в Северную Америку, привез жену, Линдсей, и четко дал всем понять, что ее все должны принять радушно, но Лео видел, как тяжело было девушке стать частью чужой семьи.

Ему бы не хотелось, чтобы Марго испытала нечто подобное.

Лео бросил мимолетный взгляд на нее – все еще бледную и уставшую.

– Мои сестры будут в поместье, когда мы вернемся, – начал он, и она резко повернулась к нему.

– Сестры? Я даже не знала, что у тебя есть сестры.

– Три и один брат.

– Про брата я знаю. Это ведь он был управляющим до тебя?

– Да, – нехотя отозвался Лео, не желая развивать тему и намекать Марго на все трудности их отношений с Антониосом. – Две сестры живут со мной. Думаю, они захотят познакомиться с моей женой.

– Разве их не было, когда я приехала?

– Нет, они были у Парфенопы, моей третьей сестры. Она живет с семьей около города Патры.

– Это она мама Тимона?

– Да.

Марго прерывисто вздохнула.

– А твои родители?

– Они умерли.

– Мне жаль. – Она посмотрела на Лео своими темными глазами. – Когда?

– Отец – десять лет назад, а мама – полгода назад.

Глаза Марго округлились.

– Когда мы еще были вместе?

– Да.

В первый раз за все время Лео подумал, что Марго была абсолютно права, говоря, что их отношения не были такими уж серьезными. Он ведь точно так же скрывал от нее свои чувства, как и она от него. И лишь став управляющим, он решил, что пора жениться и завести наследника.

– Они будут не очень-то счастливы, верно? – спросила Марго.

– Они будут удивлены, – признал Лео.

Марго фыркнула:

– Да уж, наверное. Они знали, что ты… что мы…

– Нет. – Лео слегка изменил позу. – Я никогда не рассказывал о нас никому.

Маргарита с любопытством посмотрела на Лео:

– И попросил меня выйти за тебя все равно?

– Я знаю. – Лео помолчал, а затем продолжил несколько натянутым тоном: – Догадываюсь, насколько неожиданным должно было быть мое предложение.

– Верно. – Марго вздохнула. – Почему… почему ты сделал предложение именно мне, Лео? Если ты даже не любил меня.

– Я почувствовал, что настало время жениться. Я именно в это время стал управляющим и понимал, что мне нужен наследник, стабильность. А поскольку мы все равно были вместе…

– Это было удобно?

– Ну а разве мы не об этом договаривались недавно? В любом случае я хочу подчеркнуть, что моя семья обязана принять тебя как хозяйку поместья. Ты получишь мою неограниченную поддержку.

– Не хочу никому помешать.

– Как у моей жены, у тебя будет роль…

– Я знаю. – Марго откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза. – И я намерена соответствовать этому высокому званию, я обещаю. Просто… дай мне время, прошу.

– Как насчет твоей семьи? – спросил Лео, решив, что будет разумнее и безопаснее сменить тему. – Может быть, ты хотела бы сказать кому-то о твоей свадьбе? Можешь пригласить…

– Нет, – резко оборвала его Марго, отвернувшись к окну. – У меня нет никого.

– А твои родители? – Вовремя вспомнив, что Марго рассказывала про детство без отца, он произнес: – По крайней мере мать.

– Я ее не видела с тех пор, как мне исполнилось двенадцать.

– Правда?

Наверное, не нужно было показывать удивления, подумал Лео. В последние дни он чувствовал какую-то затаенную скорбь Марго и понимал, что она связана с событиями прошлого.

– Почему так?

Марго пожала плечами.

– Она была не очень-то хорошей матерью.

Стало ясно, что Марго не хочет продолжать этот разговор, и Лео решил не давить на нее. Сегодня и так был слишком нервный день.

– Мне жаль, – сказал он, и она склонила голову. Пара прядок, выбившись из хвоста, прильнули к щекам.

– Мне тоже, – ответила Марго печально.

На миг он подумал, не остановить ли машину, чтобы обнять и утешить ее.

Но она гордо вскинула голову, показывая, что не нуждается в утешении. Момент был упущен.

Всю оставшуюся дорогу до Амфиссы они молчали.

Глава 8

Лео свернул на подъездную аллею, ведущую к поместью Маракайос, и Марго мысленно заставила себя расслабиться. Два дня назад, когда она сюда приехала, она, разумеется, видела дом, но тогда это был лишь роскошный особняк, а теперь нужно было привыкнуть к мысли, что это ее новый дом.

Машина остановилась перед большой виллой, и Марго заметила, что ее окружают другие постройки – поместье семьи Маракайос было целым комплексом, почти городом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.