Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой Страница 11

Тут можно читать бесплатно Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой читать онлайн бесплатно

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лысак

— Ну как?!

— Прекрасно! Машина хоть и медлительная, но проста в управлении. Для обучения новичков как раз подойдет.

Доложив подошедшему Леониду о благополучном выполнении первого полета, Самурай улыбнулся и добавил:

— Будет у нас теперь своя авиация, Леонид Петрович! Хоть и не так быстро, как хотелось бы, но обязательно будет!

Карпов, тем временем, извлек из кабины самолета две обычных видеокамеры. В полете решили провести видеосъемку с разных высот и оценить возможности имеющейся "гражданской" аппаратуры, которой осталось на "Тезее" довольно много, но большую ее часть по разным причинам нельзя было применять на беспилотниках. Теперь же вес оборудования некритичен, и есть возможность задействовать оператора для съемки, чтобы не связываться со сложной дистанционно управляемой электроникой. Команда техников снова обступила "Орлан" и приступила к послеполетному обслуживанию, делясь восторженными впечатлениями. Иными словами, все шло своим чередом. Но, несмотря на всеобщую эйфорию, никто из пацанов и девчонок личного состава ВВС, похоже, даже не удивился, что все закончилось благополучно. Потому, что по-другому у пришельцев из другого мира просто не могло быть…

Но за этим полетом наблюдали не только с аэродрома. Все население Форта Росс смотрело в небо, удивляясь очередной летающей диковине, созданной пришельцами. Они еще не знали, что ей управляет человек. Но размеры "механической птицы" поражали. И если среди гостей города еще иногда проскальзывали подозрения в колдовстве, то старожилы в ответ на такие обвинения просто смеялись. Среди зрителей были и Луис Монтеро с Франсиско Нуньесом. Хоть они и находились в это время в разных местах, но думали примерно об одном и том же. А именно — надо быть полным идиотом, чтобы начинать войну с таким противником…

В асьенде Леонида все уже было готово к приему гостей. Карпов предупредил, что они с графом Байсселем прибудут ровно к восемнадцати часам. Но поскольку времени еще оставалось много, Леонид со всем своим семейством внимательно просматривал запись полета, сделанную одной из видеокамер. Что для Матильды, что для Диего с Мигелем это было необычно. Они наблюдали за полетом "Орлана" с балкона своего дома, и теперь с восторгом смотрели, что можно было увидеть с высоты птичьего полета. Сразу же начались "доставания" Леонида на предмет полетать самим, на что он дал ответ — вот учитесь как следует, а там и сами выучитесь на летчиков. И будете летать, сколько захотите. А этот самолет пока еще не для воздушных прогулок. Неожиданно в дверь постучали и вошел начальник охраны Леонида, доложив, что его хочет видеть какой-то приезжий купец. Оружия у него нет, какой-либо поклажи с собой тоже нет. Причем настаивает на аудиенции, говоря, что ему есть что предложить его превосходительству сеньору Кортесу. Леонид пожал плечами.

— Как хоть его зовут и откуда он?

— Назвался купцом из Веракруса Франсиско Нуньесом. Прибыл вчера в Форт Росс на "Сан Матео", он сейчас разгружается в порту. Я ему сказал, что всеми коммерческими делами занимается сеньор Кабрера, но он настаивает на встрече именно с Вами. Больше ни с кем говорить не хочет.

— Хм-м, странно… Чего ему надо? Ладно, давайте его сюда. И проследите заодно.

— Не беспокойтесь, Ваше превосходительство. Если он что худое замыслил, то ничего сделать не успеет. Сеньора Карпова я уже, на всякий случай, предупредил. Скоро он будет здесь.

Действительность превзошла все ожидания. Карпов примчался через несколько минут, едва только услышал имя посетителя. Он наскоро поведал о вчерашней встрече в "Арагви" и предложил пока что поговорить с визитером самому, но Леонид не согласился.

— Раз пришел сам и хочет встретиться лично со мной, значит у него действительно что-то важное. Послушаем. Матильда, сможешь его "просканировать"?

— Смогу, конечно.

— Тогда приглашаем нашего "купца". Послушаем, что за "товар" и почем он собирается нам продать. А чтобы соблюсти приличия и конфиденциальность беседы, сделаем так…

Леонид принял посетителя в своем рабочем кабинете один. Карпов и Матильда наблюдали через потайные глазки в стенах из соседнего помещения. Хоть в таком положении Матильда и не могла в полной мере применить свой дар, но сначала надо посмотреть, как поведет себя незваный гость. А если все пойдет хорошо, то можно продолжить встречу и в расширенном составе.

Вошедший слуга доложил, что прибыл купец из Веракруса, и следом за ним в кабинет шагнул мужчина средних лет в неброской, но добротной одежде. Окинув внимательным взглядом хозяина, он вежливо поклонился.

— Добрый день, Ваше превосходительство. Я — купец Франсиско Нуньес из Веракруса, просил аудиенции с Вами, так как имею очень выгодное для Вас предложение.

Леонид поздоровался в ответ и отпустил слугу, предложив гостю сесть, после чего продолжил беседу.

— Итак, сеньор Нуньес, я Вас слушаю. О каком выгодном предложении Вы хотели со мной поговорить?

— Объединить наши силы.

— Простите, не понял. Какие силы?

— Сеньор Кортес, я прибыл из Веракруса и представился здесь, как купец Франсиско Нуньес. Но это мое ненастоящее имя.

— Да, пожалуй, начало очень интересное. И кто же Вы на самом деле?

— Капитан панцирной кавалерии Франсиско де Ривера, офицер по особым поручениям его высочества вице-короля Новой Испании. Тайно прибыл в Форт Росс с его посланием к Вам.

— Чем же вызваны такие меры предосторожности, сеньор де Ривера? Если так стоит вопрос, то подозреваю, послание Вы должны передать на словах? Чтобы в случае опасности никаких бумаг у Вас не нашли?

— Да, сеньор Кортес. Его высочество вице-король направил меня к Вам с секретной миссией, приказав не делать никаких записей и ни в коем случае не попадать живым в руки противника.

— Что же, ценю предусмотрительность его высочества. Раз он пошел на это, значит ситуация вынудила его так поступить. А теперь давайте, сеньор де Ривера, начнем с самого начала…

Рассказ де Риверы хоть и содержал много интересного, но, в принципе ничего удивительного в нем не было. Чего-то подобного и стоило ожидать. Попадание "Тезея" в этот мир, и все последовавшие за этим события, послужили катализатором тех процессов, которые уже давно назревали в местном обществе. Недовольство политикой в отношении заокеанских колоний, проводимой метрополией, пронизывало все слои общества в Новом Свете, хоть и в разной степени. Как среди местной знати, так и среди простого народа. Исключения в виде фанатичной преданности королю Испании были достаточно редки и касались по большей части аристократов, прибывших из Европы, и свысока поглядывающих на уроженцев Нового Света. До поры до времени это не выливалось в открытое противостояние, так как система контроля и подавления в зародыше всех попыток выйти из-под власти испанской короны, заложенная много лет назад, действовала в целом довольно успешно. Но все изменилось два года назад, когда в Карибском море неожиданно появился "Тезей" — корабль из другого мира. То, как повели себя пришельцы, было в высшей степени непонятным для всех. С первого взгляда могло показаться, что они не так уж и сильны, поскольку не делали никаких попыток расширить свое влияние далеко за пределы Тринидада. Но любая попытка применения силы против них неизменно проваливалась, пресекаемая самым решительным и жесточайшим образом, причем без каких-либо потерь со стороны пришельцев. Вместе с тем, отказавшись от военного вмешательства в дела окружающих их соседей, если только те сами не нарывались, пришельцы начали не просто экономическую экспансию в Новом Свете, а самую настоящую торговую войну, фактически полностью вытеснив с американского рынка Торговую Палату, что привело в ярость очень многих приближенных к трону сановников в Испании. Для испанских же колоний в Новом Свете сложившаяся ситуация оказалась необычайно выгодной, и самое лучшее, что оставалось делать колониальной администрации в Мехико и Лиме в лице обоих вице-королей, это закрыть на все глаза и не мешать бурному развитию торговых отношений между Тринидадом и остальными. А уж когда с помощью тринидадских пришельцев удалось вернуть Ямайку, с треском вышвырнув оттуда англичан, предпринимать какие-то враждебные действия против тринидадцев было бы невероятной глупостью. Но… Пока не произошел этот в высшей степени странный случай с покушением на короля и его мать в Мадриде. Справедливости ради надо сказать, что далеко не все в Новом Свете поверили в виновность пришельцев. Сам вице-король Новой Испании, сеньор Антонио Себастьян де Толедо Молина-и-Салазар, маркиз де Мансера, был в их числе. Но были и те, кто если даже и не поверил, то сделал вид, что поверил и решил воспользоваться этим случаем для устранения слишком много возомнивших о себе тринидадцев. К большому сожалению, в их число попали также довольно влиятельные люди, в том числе епископ де Луна, уже побывавший до этого на Тринидаде и хорошо представляющий ситуацию. Сведения о покушении были доставлены в Новый Свет частным порядком довольно быстро. Как и то, что в Мадриде готовят карательную экспедицию, цели которой ни для кого не были секретом. Все понимали, что если каратели доберутся до места, то полетят многие головы среди тех, кто запятнал себя связями с тринидадскими колдунами. Инквизиция будет зверствовать с невиданной силой. А уж для вице-короля Новой Испании это вообще ничем хорошим не кончится. Если он сразу угодит под топор палача, минуя застенки инквизиции, то это будет для него настоящей королевской милостью. В итоге, пока что возникло хрупкое равновесие. Те, кто хотел сохранения возникшей ситуации в Новом Свете и поддержания хороших отношений с Тринидадом, были в явном большинстве, но не могли открыто выступить против официальной политики Мадрида, так как сразу же попадали в категорию бунтовщиков. Противники же тринидадцев, сгруппировавшиеся вокруг епископа Франциско Антонио Сармьенто де Луна, были малочисленны и не могли действовать с позиции силы, попытавшись арестовать "изменников", поэтому с нетерпением ждали прихода Новой Армады, как назвали флот карателей. Особняком стояла фигура архиепископа Мехико — его преосвященства Пайо Энрикеса де Ривера, который формально не примкнул ни к одной из сторон, и в меру сил пытался помирить тех и других. Пока что это у него получалось, поскольку открытых столкновений удавалось избегать. Но вице-король не строил иллюзий относительно дальнейшего развития событий и решился на крайнюю меру. Видя, что дни его сочтены и терять уже нечего, направил своего человека на Тринидад, чтобы выяснить позицию пришельцев. И если удастся, склонить их на свою сторону, чтобы оказать совместный отпор карателям. Тем более, грабительская политика Мадрида по отношению к своим заокеанским колониям всех здесь настолько достала, что при благоприятной ситуации Мадрид эти колонии может просто потерять. Такие настроения в Новом Свете возникли давно, но лишь с появлением "Тезея" и осознании того, что в этих краях появилась реальная сила, способная успешно противостоять всем притязаниям метрополии, эти настроения обрели реальные черты. Подавляющая часть населения испанских колоний в Новом Свете, причем не только простолюдины и мелкие дворяне, но даже и кое-кто из местной аристократии, не хотели жить по-старому. Но до выстрелов в Мадриде ситуация не выходила за рамки обычного недовольства. Сейчас же настал момент, когда надо делать окончательный выбор. Потому, что завтра может быть поздно. Именно поэтому в Форт Росс и прибыл с тайной миссией капитан Франсиско де Ривера — доверенное лицо вице-короля.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.