Вадим Кошелев - Родятся Чудовища Страница 13

Тут можно читать бесплатно Вадим Кошелев - Родятся Чудовища. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вадим Кошелев - Родятся Чудовища читать онлайн бесплатно

Вадим Кошелев - Родятся Чудовища - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Кошелев

Позади поверженных тварей, на фоне пылающего Питомника Драйвер заметил Ли. Девушка бежала к Кату. Она явно спешила и ни обращала внимания на обезумивших людей, покидающих Периметр, внутри которого уже хозяйничал Тан, добивая оставшихся тварей.

Бежавшая к Кату Ли была одета в медицинский халат. Свою новую одежду девушка нашла внутри бункера, после того как туго спеленала между собой Акушера и начавшую подавать признаки жизни Доги. Взрыв, поднявший на воздух генератор, был хорошо слышен внутри бункера и говорил о том, что Тан с Циклопами идут на помощь. Их надо было поддержать. Убедившись, что Контролеры туго связаны, Ли направилась к выходу из бункера, у которого развалился первый поверженный ею гоблин. У двери девушка остановилась. Прислушалась. Когда затрещали автоматные очереди, приоткрыла засов и украдкой высунула голову наружу, наблюдая за развернувшимся сражением. Она видела, как атакуют Кат гоблины, как мечет огонь старик. Слышала дикий ор людей, беснующихся внутри Периметра. Чувствовала боль Стэна, отчаяние Драйвера, умиротворенность спящего в тени кустов Чона и холодную расчетливость творившего магию Тана.

Клубы дыма и чада накрыли весь Периметр. Оставаясь незамеченной, Ли вышла из бункера, побежала к воротам, ведущим внутрь Питомника, и снесла их мощным ударом воздуха. Толпа людей, почувствовав свободу, сразу ринулась наружу, увлекая с собой свою спасительницу. Оказавшись с внешней стороны Периметра, Ли заметила, что вдали стоит мертвый Кат, и его окружают бегущие широкой дугой гоблины. Метать громы и молнии девушка не умела. Это была прерогатива Тана. Посему поначалу растерялась и не знала, как помочь обороняющемуся Драйверу. Однако, решение пришло быстро. Коли девушка не может пожечь тварей, то пусть за нее это сделает Солнце. Надо просто освободить солнечным лучам дорогу. Ли вновь разбудила свою живительную Силу. Направила ее в атмосферу, убирая над атакующими Кат гоблинами защитный озонный слой, при этом, как могла, увеличивала испепеляющее действие ультрафиолета. Казалось, что время неудержимо уходит, а магия творится безумно долго и не дает желаемого результата. Казалось, что Ли не может остановить надвигающихся на Кат тварей и надо снова выложиться до последней капли Силы. Девушка уже была готова отдать всю себя без остатка, чтобы спасти Циклопов, когда бионоиды задымились под действием всепоглощающей энергии Солнца и полегли, превратившись в черные обугленные головешки.

Ли подбежала к стоявшему у Ката Драйверу. Выдохнула:

— Где Чон?

Ответом послужила несильная пощечина, отвешенная единственной пятерней механика, в одноглазом взгляде которого читался упрек, презрение и одновременно участие. Нарвавшись на этот взгляд Ли вдруг почувствовала себя слабой девчонкой. Неимоверное нервное напряжение спало, давая волю обиде и жалости. Из глаз девушки полились крупные слезы. Она просто разревелась, уткнувшись в грязный нагрудник Драйвера. От таких дел механик опешил и не знал как себя дальше вести. Он несколько раз подносил свою руку к затылку рыдающей на его груди девушки и никак не решался дотронуться. Наконец, провел своей заскорузлой ладонью по шелковистым каштановым волосам плачущей Ли. Тихо промолвил:

— Ну, будет! Будет плакать!… Громилу бы надо перевязать.

Ли отстранилась, всхлипнула и закивала головой.

— Чон спит в безопасном месте, — сказал Драйвер забираясь в кабину Ката.

— Там же могут быть змеи и пауки, — озабоченно прошептала Ли…

Механик в ответ лишь пожал плечами. Манипулируя какими-то рычагами, он опустил платформу с окровавленным Стэном на землю. Девушка достала из кузова аптечку и, взобравшись на платформу, склонилась над израненным телом Циклопа.

— Только попробуй умереть, — шмыгая носом, говорила она бесчувственному Громиле, при этом рвала перевязочный пакет зубами. — Я тебе этого никогда не прощу, Квазимодо несчастный.

— Ему нужна срочная операция, — произнес стоявший на земле механик.

— Будет ему операция, — твердо сказала Ли. — Давай-ка, Драйвер, подгони дрезину нам надо как-то доставить эту тушу в бункер.

На удачу обездвиженный Кат стоял неподалеку от монорельса, вдоль которой быстро заковылял механик, направляясь к стоявшей у пылающего Питомника дрезине.

Глава 6. Дэн-самец

— От таких ран нормальный человек давно бы отдал богу душу, — сказал Акушер, осматривая лежащее на операционном столе тело Стэна.

— Ты лучше о своей душе подумай. — Измазанная кровью Громилы девушка стояла вместе с Таном по другую сторону неподвижного тела. — От того, каким будет исход операции, зависит твоя дальнейшая судьба, мясник.

— Никаких гарантий дать не могу, — спокойно ответил Акушер. — Я сделаю все, что в моих силах, а дальше стоит уповать на регенерационные качества организма этого трансгена.

— Если он умрет, я из тебя самого трансгена сделаю, — зло пообещала Ли.

— Сходи за Чоном, — обратился к девушке Тан. — А я тут присмотрю.

Ли кивнула в ответ и направилась к выходу, бросив презрительный взгляд на привязанную к стулу Доги. Надзирательница имела бледный вид, а на ее лошадином лице читалось полная отрешенность и непонимание происходящего.

Пройдя через гермокамеру и коридор, Ли вышла из бункера. Пожар, поглотивший Питомник, уже начал сходить на нет. По пепелищу бродили покрытые сажей люди.

Пытаясь найти еду, они рылись у обожженных огнем глиняных кормушек, ковыряли запекшиеся угли, оставшиеся от съедобной субстанции. Кто-то шнырял у догоравших казарм и склада. Знакомый лохмач, еще недавно насиловавший своих самок, деловито осматривал тела поверженных гоблинов. Узрев валяющийся на земле автомат, он быстро подобрал его, стал дергать затвор, силясь вспомнить, как эта штуковина работает.

Сзади к лохмачу подошел увешанный трофейным оружием Драйвер и без труда вырвал из рук самца его находку. Механик ходил по Питомнику, собирал весь огнестрел и сваливал его в дрезину. Он явно спешил, ибо Кат ждал своего хозяина.

— К утру машина будет готова, — сказал Драйвер, проходя мимо Ли.

У Ли обещание механика не вызывало ни малейшего сомнения. Девушка махнула трансгену рукой и направилась к лохмачу.

— Уводи своих людей отсюда — сказала она зло смотревшего в сторону Драйвера самцу.

При виде особы в забрызганном кровью халате, лохмач насторожился, оскалился и уже хотел, было завалить незнакомое тело. Но передумал, нарвавшись на испепеляющий взгляд девушки. Взгляд проникал вглубь подсознания, давил на затуманенный транквилизаторами мозг, будил картины прошлой жизни, в которой Дэн-самец был Диггером.

Еще совсем недавно он обитал в огромном подземном мире, в котором имелись запасы оружия, пищи и воды. Этот мир Дэн хорошо знал и думал, что надежно укрыт в нем от всякой угрозы извне. Но пришли марлоки, заставив Диггеров покинуть подземелье. На поверхности беженцы нарвались на других тварей, приняли бой. Оглушенного Дэна и еще нескольких мужчин сволокли в кузов грузовика, а затем увезли в Питомник. Молодая жена Дэна и его годовалый сынишка остались лежать среди руин Мертвого города вместе с другими членами Клана.

— Ты понял меня? — строго спросила Ли. — Уводи свое стадо.

— Куда? — хрипло спросил Дэн.

— На юг — к людям.

— Я не знаю, — Дэн мотнул лохматой головой. — Я не пойду. Буду ждать.

— Ждать чего?

— Я не знаю, — снова мотнул головой Дэн. — Скоро приедет вагонетка с едой. Мы будем ждать еду.

— Когда приедет вагонетка? — Девушка посмотрела на идущий за горизонт монорельс, по которому катил на дрезине к своему Кату Драйвер.

— Я не знаю… Два дня… может, три.

Уже смеркалось и, Ли стоило поторопиться. Кинув на Дэна недобрый взгляд, она заспешила к Чону, а Дэн сел на колени, обхватил свою лохматую голову руками и завыл, проклиная ведьму, разбудившую его память.

На следующее утро Драйвер подогнал свой помятый Кат к бункеру. Ли недовольно осмотрела кузов, который из жилого помещения превратился в склад трофейного оружия.

— Нам обязательно везти с собой все это железо? — спросила она механика.

— Это оружие ждут в Оазисе, — сказал Драйвер. — У них там каждый патрон на счету.

Ли в ответ лишь досадливо выругалась и принялась освобождать место для Стэна. Громилу всю ночь чинил Акушер. Старик ему помогал. К утру тело трансгена, полностью освободили от засевшего в нем свинца, заштопали, перевязали. После чего перенесли в кузов Ката.

Больше в Питомнике путешественники задерживаться не собирались. Посему в дорогу снарядились быстро, не забыв запастись медикаментами из бункера и пополнить запасы воды. Акушера решено было взять с собой. Его привязали к пулеметной площадке Ката и тронулись в путь.

Доги оставалась сидеть привязанная к стулу в операционном помещении. Она уже окончательно пришла в себя и хорошо слышала, как тарахтит мотор большой машины, стоящей у входа в бункер. Машина тронулась и стала удаляться. По мере удаления рев мотора стал затухать и вскоре исчез совсем. В наступившей тишине через распахнутые двери гермокамеры Доги явственно услышала шаги идущего по коридору человека. Шаги приближались, а вместе с их приближением сердце надзирательницы наполнял жуткий страх. И когда в операционной появился ужасный лохматый самец, Доги разразилась просто истерическим криком. Крик неприятно ударил по ушам Дэну. Озверевший лохмач сам заорал в ответ и бросился на визжащую надзирательницу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.