Мари Польская - С видом на жизнь. Дилогия (СИ) Страница 14

Тут можно читать бесплатно Мари Польская - С видом на жизнь. Дилогия (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мари Польская - С видом на жизнь. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Мари Польская - С видом на жизнь. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Польская

Самого его звали Торн Вард. Как объяснил позже Рай Вард, приставки к именам это не обозначение рода, это обозначение магической направленности, от которой зависит цвет волос. Торн Вард, как и сын, был золотоволосым. За столом также присутствовали младшие братья Рай Варда красноволосые Глод Нисс и Штерн Нисс. Еще один дракон приходился Рай Варду дядей — Перт Гроль. Из прекрасных в самом прямом смысле слова дам одна была матерью наследника — Астисса. Отсутствие приставки в имени говорило о том, что она не обладает магическим даром, что не позволяет ей перекидываться в драконицу. Двух других женщин мне представили как стасси.

Этого статуса я не поняла. Когда вечером спросила у Рай Варда, он засмеялся, а потом добавил: они «любимые женщины» его дяди и одного из братьев. Согласно закона драконы не имели права изменять своей женщине. Она должна быть одна, будь то стасси или супруга. Но если дракон решил найти другую стасси или жену, он обязан предыдущую обеспечить так, чтобы никаких претензий к нему не было. Поэтому, желающих стать стасси члена рода Властителя всегда было полно. Меня же своему семейству Рай Вард представил как свою гостью.

— И чем же такая милая девушка заслужила приглашения в наш дом в статусе гостьи? — спросил после первых десяти минут буквально обжигающих взглядов в мою сторону Перт Гроль.

— А что, это своеобразный приз? Тогда надо сполна им насладиться.

Всегда знала, что наглость и неуважение ко мне заставляют меня дерзить.

Драконы засмеялись.

— Ну, Рай Вард, ты всегда мог нас удивить. Сорвать такой прелестный цветок… Не уноси только его в свою комнату, дай всем полюбоваться, — это подал голос уже один из братцев наследника.

— Вообще‑то на цветок я мало похожа, — задумчиво протянула я, поняв, что если не буду огрызаться, то спалю комнату багровым цветом своего лица. Ну Рай Вард, удружил… — скорее на звуки музыки. Полюбить можно, но вот в комнате не запрешь.

— А это правда, что у вас такой необычный дар — очаровывать музыкой? — спросила Астисса.

— Очаровать я могу и другими талантами, а музыкой я меняю окружающее пространство, — я улыбнулась Астиссе.

— Хотелось бы увидеть, как это происходит, — впился в меня глазами Перт.

— Боюсь, это не так весело, как вы себе представляете. Мир должен жить в гармонии, а если требуется что‑то менять, значит он болен. Не замечать этих язв глупо, не пытаться изменить — предательство. Если требуется моя помощь, значит вокруг либо глупцы, либо предатели.

— Вы, помимо прочих ваших достоинств, еще и умны, — Властитель не сводил с меня своего взгляда, — а в таком сочетании ума, красоты и таланта можете стать сильным соперником.

— И кто посмеет кинуть мне вызов? Может быть вы? — я ответила на его прямой взгляд и не отводила глаз, пока не вмешался Рай Вард.

— На мой взгляд, сильный соперник тот, кто имеет оружие, но оно висит у него на стене как украшение, всегда готовое к бою. И вообще, у нас в гостях красивейшая девушка из всех, кого я знал, а вы о войне.

— Простите моего мужа и сыновей, если они задели ваши чувства, — подхватила сына Астисса. — Я слышала, что вы просто прекрасно поете. Не доставите ли нам удовольствие услышать вас в один из вечеров.

— Что ж, — улыбнулась я ей и кивнула, — музыка облагораживает…

Мне показалось, что драконы готовы меня разорвать. Уж кто‑кто, а они своим благородством просто кичатся. И услышать такое от простой человечки для них — удар ниже пояса. Дальнейший ужин прошел в тихой дружеской обстановке. На меня больше не обращали никакого внимания.

— Ты молодец, — выдохнул Рай Вард, едва за нами закрылись двери залы, где мы ужинали, — выдержать моих родственников может не каждый. Поэтому они все, кроме отца, так и не женились… пока. Что ты о них думаешь?

— О них — ничего… — хорошего, хотелось мне добавить, но я сдержалась, — а вот тебя мне хотелось разорвать. Мы с тобой едва знакомы, и что ты такого обо мне наговорил, что меня уже чуть ли не поселили в твоей комнате?

— Тебе что, не нравится такая идея? — он старательно делал серьезное лицо, но было видно, что Рай Вард с трудом сдерживает смех, — во мне она вызывает только приятные чувства…

Я была в бешенстве, мало того, что подставил меня, теперь идет и издевается. Видимо, увидев в моем лице что‑то хищное, Рай Вард добавил:

— Извини! Просто ты такая смешная сейчас, что хочется тебя обнять, поцеловать и утешить.

— Догадываюсь, что ты имеешь в виду.

— Да? Я просто говорил о чашечке кофе. К тому же, ты ведь голодна? На тебя так налетели коршуны, что ты не съела даже салатика.

В животе у меня заурчало и я, уже более миролюбиво, спросила:

— И что ты предлагаешь?

— Твоя комната или моя?

— Моя!

Он вздохнул:

— Так и думал, но… попытка не пытка.

Ах так! Я со всей силы и злости заехала своим острым локотком ему под ребра, он, охнув, согнулся и, упав на колени, прошипел:

— Моя рана…

Я испугалась и опустилась рядом с ним:

— Что… Что с тобой, прости, пожалуйста, я не знала. Подожди, сейчас кого‑нибудь позову…

Я попыталась подняться, но он схватил меня за руку и захохотал:

— Какая ты доверчивая… Ничего обо мне не знаешь, а туда же — зубоскалить!

Я зло выдернула из его захвата руку и обиженно побежала по коридору, услышав вдогонку:

— Да подожди ты, Вета! Заблудишься ведь…

«И то верно», — подумала я останавливаясь и дожидаясь Рай Варда. Он подошел, приобнял меня одной рукой и прошептал, склонившись к самому уху и, будто случайно, касаясь кожи губами:

— Ну не сердись, солнышко!

Я замерла, ощутив всей кожей вторжение полчищ мурашек. Да уж… Так и до его комнаты недалеко. Он, конечно, красивый мужик, но… оно мне надо?

— Пошли пить кофе, — я взяла его за локоть и потащила дальше. Он не сопротивлялся.

Кофепитие прошло довольно смирно. Я, не стесняясь постоянно смеющегося взгляда Рай Варда, умяла все, что принесли мне в комнату: и салатик, и пару бутербродов и сладкие булочки. Если вспомнить, в последний раз я ела сутки назад. Так что, мой аппетит вполне естественен.

— Вета, — начал Рай Вард, когда я утолила голод, — то что произошло сегодня — чудо. Стечение случайностей. Чтобы их избежать, нужно знать ряд исходных. Например, что от тебя нужно Его величеству…

— Я сама не знаю. Давай по порядку. Мне тоже хотелось бы знать, каким ты тут боком замешан…

— Просто сегодня утром я встречался с Алексом Ленцем по вопросам таможенных пошлин. Я ведь наследник и отец меня всегда посылает туда, куда не хочет сам ехать. И все во дворце было нормально, пока я не рассказал о тебе. Просто вчера в ресторане ты произвела на меня незабываемое впечатление, и… песня. Строки из нее я и пропел. А он, как сумасшедший, вскочил, закричал: «Это она» и бросился в город…… Сама знаешь, я успел опередить его лишь на считанные минуты.

— Понятно. Значит песня… Ведь чувствовала, нельзя их петь…

— Может, расскажешь?

— Прости… Могу сказать лишь, что совсем не понимаю, зачем я нужна королю. Он давно меня разыскивает, а я прячусь. Какая‑то бессмысленная игра, в которой я знаю одно правило. А зачем? — я пожала плечами.

— Странно это. Алекс не из тех, кто будет понапрасну лично скакать по королевству. И если он так делает, это что‑то из ряда вон…

— Я верю, что все выяснится. Так не хочется всю жизнь прятаться. Кроме того, я ведь и близких мне людей подставляю.

Я вспомнила Зора и сердце сжалось, как представила его в подвалах дворцовой тюрьмы. На глаза набежали слезы…

— Вета, не переживай так, — Рай Вард встал со своего кресла, подошел ко мне, присел рядышком на подлокотник и обнял, — мы разберемся во всем, а пока можешь пожить здесь.

— Понимаешь, из‑за моего побега может пострадать мой учитель. Он преподает в Академии. Зор, буквально, вырастил меня, и я очень его люблю, как отца, наверное. Просто представила на миг, что его схватят… Он ведь уже в преклонном возрасте, много ему, старику, надо… — я чуть не разрыдалась в голос.

— А предупредить его можно?

— Я не знаю. Мне никогда не приходилось связываться друг с другом на расстоянии. Он с самого детства был рядом со мной. А сейчас он где‑то у оборотней. Больше я вообще о нем ничего не знаю.

— А как его полное имя?

— Зорислав, — я взглянула на дракона, — а тебе зачем?

— Маги, особенно старые и мудрые, знают друг друга. И каналы связи у них есть. Я спрошу у придворного мага, нельзя ли как‑нибудь тебе помочь.

— У вас есть маг?

— Да, — Рай Вард засмеялся, — смешной такой старичок с бородкой — клинышком. Приокл — человек, не дракон. Но он предан нашей семье. Живет здесь уже лет двести, наверное. Он и отца воспитывал, и всех нас. Поэтому в моей просьбе Приокл не откажет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.