Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств Страница 16
Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств читать онлайн бесплатно
— Что ж, приступим!
Кайджен резко рванулся вперёд. Остановившись в двух шагах от меня, он сделал тычок копьём, метя мне в голову. Один миг и я уклонился от удара, но неожиданно копьё противника с размаху ударило меня в плёчо. Я не успел опомниться, как отлетел в сторону и оказался на земле. Обманный удар?
— Это всё, легендарный герой Дериона? — спросил Кайджен и рассмеялся.
Ох, не стоило тебе смеяться. Сейчас ты мне напоминаешь хохочущего Талгаса. Ощущая ярость в себе, я поднялся на ноги и вновь встал в защитную стойку. Но нельзя было применять магическую ярость против Кайджена. Как жаль, что он не даркан! Надо перейти в ближний бой, чтоб не позволить ему размахивать своим копьём.
— Нет, ещё не всё! — прокричал я и ринулся в атаку.
В одно мгновение я преодолел расстояние, разделяющее нас, и обрушил на противника град ударов. Теперь Кайджену пришлось защищаться и уворачиваться, но с его медлительностью для него это было не просто.
— Ну что теперь скажешь! — яростно прокричал я, проводя удар за ударом. Кинжал, как живое жало кайгера[1] в моей руке, искал брешь в защите противника.
— Не плохо, хранитель огня! — смеясь, проговорил Кайджен. — Ты хорош, но тебе не хватает опыта! Защита, это тоже атака, если уметь правильно её использовать.
Кайджен, державший копьё в двух руках, отпустил оружие одной рукой и, схватив меня, отшвырнул в сторону. Вновь я распластался на земле. Таких противников я ещё не встречал, и это всё больше меня заводило.
— Не расслабляйся, герой Дериона! — прокричал Кайджен в полёте с поднятым над головой копьём.
Удивившись, что противник уже завис надо мной, я инстинктивно откатился в сторону и во время. В тот же миг копьё со всей силы обрушилось на то место, где я раньше лежал.
Я резко встал на ноги и отскочил назад. Надо что-то делать с его копьём. На мгновенье я вспомнил, как Талгас одним ударом раскрошил мой старый кинжал. Я почти уверен, что там так же была использована техника магической ярости. Но скорее всего Талгас использовал что-то ещё. Я сосредоточился, пытаясь вспомнить. Кайджен стоял в боевой стойке у другого края арены и оценивающе смотрел на меня, как будто пытался предугадать то, что я попытаюсь предпринять.
Что же ты использовал, Талгас? Что? Внезапно в моём разуме всплыла картина, как во время удара рука Талгаса покрылась аурой тьмы. Проклятье! Как я мог упустить такой важный момент? Это было на очень короткое мгновение, что я практически не успел заметить эту ауру. Но как я смог вспомнить того, чего не видел? Спрошу у Талгаса, когда закончу бой.
К этому времени вокруг арены вновь собрались воины гильдии. В этот раз Кайджен не стал приказывать разойтись, позволив всем наблюдать за битвой.
— Кайджен! Кайджен! — хором кричали бойцы, поддерживая своего лидера.
Я медленно убрал кинжал, вернув его в ножны, и встал в защитную стойку. Правую руку прижал к поясу и сжал в кулак, концентрируя на ней свою магическую ярость.
— Эй, хранитель огня. Что ты задумал? — спросил Кайджен. — Хочешь одолеть меня голыми руками?
— Да! — прокричал я.
— Ха-ха-ха! — рассмеялся лидер «драконов». — Ты весьма интересный соперник! Мне не попадались такие.
— Мне тоже не попадались такие, которые могут хоть раз попасть в меня, — произнёс я. — За исключением того здоровяка, — добавил я, указывая пальцем на Талгаса. — Но он не в счёт.
— Почему это? — удивился Кайджен.
— Потому что он даркан, — произнёс я, ехидно улыбнувшись. — Да и к тому же он мой боевой наставник!
— Даркан? — удивился Кайджен. — Нет никаких дарканов!
Он с диким криком перешёл в атаку. Что ж, Кайджен, я готов. Давай!
Десять шагов, восемь, семь… Я мысленно считал и выжидал. На счёте три я прокричал: — РАЙ!
Аура тьмы сгустилась вокруг моей правой руки, и я нанёс удар. Кулак встретился с острой сталью. Произошла вспышка тёмной магии, потом раздался мощный взрыв. Клинок копья раскрошился, древко разлетелось в щепки, а хозяина оружия ударной волной отбросило в дальний конец арены. Магический взрыв создал в земле неглубокую воронку, на дне которой я стоял. Ударная волна разнесла ограждения арены и раскидала всех бойцов гильдии, включая и Дэнджена. Только лишь Талгас остался стоять на месте, скрестив на груди руки, как ни в чём ни бывало. Воистину могучий даркан, и сейчас я испытал к нему большое уважение.
Он медленно подошёл ко мне.
— Ну как, я справился? — спросил я, улыбнувшись.
Ничего не сказав, Талгас легко ударил меня по голове.
— За что? — удивлённо спросил я; всё моё уважение к даркану вмиг улетучилось.
— Болван! Зачем нужно было высвобождать столько тёмной энергии? Да и зачем нужно было комбинировать две техники? Посмотри, что ты натворил!
Смотреть и не надо было. Я и так видел, что вокруг меня приблизительно на сто шагов был полный хаос: поваленные деревья, выкорченные из земли булыжники и везде туман из пыли. Хорошо, что ударная волна не достигла построек.
— Что значит комбинировать две техники? — спросил я удивлённо.
— Ты скомбинировал магическую ярость и ауру тьмы. Мог бы обойтись только аурой тьмы и разрушил бы только оружие противника! Болван!
— Проклятье! Я был почти уверен, что в бою со мной ты использовал магическую ярость и что-то ещё.
— Но, надо отдать тебе должное, — успокоившись, снисходительно проговорил Талгас. — Не каждому дано в такой короткий срок усвоить две техники, да ещё и умудриться их скомбинировать.
— Я побоялся воспользоваться чёрным пламенем, — произнёс я, вспомнив схватку с бандитами.
— Хорошо, что об этом подумал. Это бы точно убило Кайджена.
— Что произошло? — спросил Кайджен, постепенно приходя в себя. Простонав от боли, он поднялся на ноги. — Меня как будто расплющили между молотом и наковальней. И где моё копьё?
— Прости, — произнёс я. — Я его уничтожил.
Кайджен расхохотался: — Теперь я верю, что ты легендарный герой Дериона. Но не могу поверить, ни в дарканов, ни в то, что мой проблемный брат обладает такой же силой, что и ты.
Все медленно приходили в себя. Дэнджен, очнувшись, подбежал к нам с Талгасом.
— Райсэн, это невероятно! — воскликнул он. — Ты должен научить меня этому трюку!
— Тебе это не дано! — грозно прорычал Талгас. — Пора бы уже понять, что у тебя потенциал иного рода.
— В любом случае, — произнёс Дэнджен, — я иду с вами. Даже если брат будет против!
— Никуда ты с ними не пойдёшь! — приказал Кайджен. — Ты останешься тут!
— Ты готов, Райсэн? — спросил Талгас.
— К чему? — удивился я.
— Врата Райнора скоро откроются. Я ощущаю напряжение магии хаоса и тьмы в пространстве.
* * *Доу Шэ вошёл в тронный зал. Встав перед королевой дарканов, он медленно опустился на одно колено. Лайдана властно восседала на троне. Фоен, как всегда, стоял справа от неё. Сианры же в этот момент в тронном зале не было.
«Странно», — подумал Доу Шэ: «Этот человек никогда от неё не отходит. На месте госпожи Сианры я бы давно с ним разделался».
У каждого даркана в Райноре была всего лишь одна причина ненавидеть Фоена, но очень весомая: человек в мире дарканов был вторым после их королевы. И ни один из них не мог себе представить человека на месте заместителя королевы. Но с мнением Лайданы — сильнейшей дарканессы Райнора — приходилось считаться.
— Позвольте мне говорить, моя королева, — произнёс Доу Шэ спустя мгновение.
— Говори, — безразлично произнесла Лайдана.
— В мире людей вновь произошёл всплеск магии тьмы, — Доу Шэ сделал небольшую паузу и добавил. — Очень большой всплеск. Райсэн вновь дал о себе знать, и, похоже, за очень короткий срок он стал сильнее.
— Это радует, — произнесла королева, довольно улыбнувшись. — Чем он сильнее, тем лучше.
— Но я не понимаю, моя королева, — удивился Доу Шэ. — Ведь он наш враг!
— Ты предпочитаешь сражаться со слабаками? — спросила Лайдана, злобно посмотрев на своего подчинённого.
Доу Шэ лишь склонил голову, ничего не ответив.
— Я предпочитаю уничтожать противников, пока они не стали серьёзной опасностью, — наконец ответил Доу Шэ. — Позвольте мне отправиться за ним и убить.
— Нет, Доу Шэ. Тебе стоит вернуться к своим обязанностям наблюдателя. Я сама решу, когда состоится твой поединок с Райсэном.
— Надеюсь, это произойдёт не тогда, когда он станет сильнее меня, — ответил Доу Шэ, дав волю своей дерзости, но сразу об этом пожалел, как только королева поднялась с трона.
Лайдана, медленно спускаясь по каменным ступеням, обнажила двуручный меч. С каждым шагом глухой звук металлических каблуков о каменные плиты эхом раздавался в зале, и для Доу Шэ каждый новый шаг был, как приближение смерти. Подойдя к подчинённому, Лайдана медленно опустила клинок на плечо Доу Шэ. Режущая сторона зазубренного лезвия была направлена в сторону его шеи, но с большим усилием воли Доу Шэ не шелохнулся. Лайдана выдержала паузу, потом нагнулась к лицу даркана. Взяв его за подбородок свободной рукой, она взглянула в его пустые глазницы и зловеще улыбнулась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.