Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2 Страница 17

Тут можно читать бесплатно Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Эсса

– И мы с вами, – обрадовалась Ин.

– Теперь, конечно, – тут же согласился Жан. – Но мне надо еще в отряд к Кировскому заводу попасть. Бойцы, с которыми я пробирался сюда, остались там и защищают город. Я так неожиданно ушел, что просто не хочу, чтобы меня считали дезертиром.

– Когда эта Люсия соизволит нас отсюда забрать? – спросила Ин. – Главное, чтобы не забыла.

– Не забудет, – заверил Жан. – Берлин брать нам точно не придется, хотя и не мешало бы. Времени просто нет. У меня экзамены в этом году выпускные.

– Ну ты и малолетка, – улыбнулся Ник.

– Никакой он не малолетка, – вступилась Лиза. – Он довольно взрослый парень.

– Судя по его делам – да, – Ин хлопнула тихонько Жана ладошкой по попке.

– У вас как? – спросил Жан и разложил вилки.

– Рюмки давай, – Ник обнял Ин. – У нас лучше всех!

– У нас тоже. – Жан расставил рюмки, и Ник разлил спирт. – Вы представляете, кровать еще та старинная сохранилась.

– Не может быть? – удивился Ник.

– Точно, иди, посмотри.

Ник встал и заглянул в соседнюю комнату.

– Да, эта кровать пустой не бывает, – заметил он.

– Там уже кто-то ночевал.

– Никогда не отгадаешь, кто, – смеялся Жан, поднимая рюмку.

– Никогда, – согласился Ник. – А нам место найдется?

Жан взглянул на смущенную Лизу.

– Забыли, как все помещались? Еще и место свободное оставалось, – напомнил Жан и добавил: – С вашей стороны оставалось.

– Почему с нашей? – удивилась Ин.

– Потому что вы друг на друге постоянно лежали и такой скрип шел с вашей половины, что свечки тухли.

– Ну, Жанчик, хватит, – попросила Лиза.

– А, помню, – воскликнул Ник. – Были такие случаи. Помню еще, что с вашей половины кто-то чмякал почти всю ночь.

– Значит, поместимся, – сделал заключение Жан. – Ну, что, за победу! Я такой тост даже запивать не буду, – сказал Жан и обнял Лизу. – За долгожданную победу!

Они еще долго сидели за столом, вспоминая прошлое, и мечтали быстрее покинуть это адское время.

– Я еще повоюю здесь, – твердо заявил Жан. – Пусть история этот факт и не заметит, но очень хочется что-то сделать такое, чтобы долго помнили и с той и с этой стороны линии фронта.

В спальне снова раздался стук в стену. Жан прикрыл туда дверь.

– Например, этому козлу рога поотшибать, – продолжил Жан. – Сейчас еще одну выпью и схожу, разберусь.

– Смотри, чтобы тобой эти чертовы крысы не закусили, – предупредила Ин.

– Жан, никуда не ходи, – запретила Лиза. – Я тебя не пущу.

– Он так и будет стучать весь день, а потом всю ночь. Я так не смогу.

– Я с ним схожу, – вызвался Ник.

– Не беспокойся, мы быстро – туда и обратно, – сказал Жан. – Заодно и досок принесем, скоро наша печка совсем остынет.

Глава 11

У Жана было агрессивное настроение.

Они вышли на улицу, и он сразу направился в соседнюю парадную. Поднялись на второй этаж и стали стучать кулаком в дверь квартиры.

Ник прислушался, приложив голову к двери.

– Это не здесь, – сказал он.

– Как не здесь, если именно эта квартира находится через стенку с нашей, – возмутился Жан. – Стучи сильнее.

Теперь за дверями они услышали тихий детский плач.

– Эй, открывайте двери, – повысил голос Жан. – Кто из взрослых есть дома?

Плач прекратился, потом они снова его услышали: теперь было уже два голоса. С той стороны пытались открыть замок, но он не открывался.

Жан так сильно стучал в дверь, что сразу из двух соседних квартир вышли жильцы.

– Кто здесь живет? – спросил Ник.

– Одна старушка с внуками, – сказали ему соседи.

– С внуками? И сколько же этим внукам лет?

– Кажется, одному восемь, а девчонка совсем маленькая, ей года четыре или пять будет. Мы эту старушку уже дня три как не видели. Она не выходила ни за водой, ни за пайком, – говорила худая женщина с папироской во рту. – А вы откуда?

– Мы-то соседи, что живем через стенку. Они просто нас достали, – стал объяснять Жан. – Стучат и стучат круглые сутки.

– Может, что с бабушкой?

– Я не знаю, что там, но у нас невыносимая обстановка. – Жан снова стал колотить кулаком в дверь. За дверями теперь была тишина.

– Может, милицию позвать? – спросила другая соседка.

– И что?

– Ну, не знаю, они разберутся.

– Я сам разберусь, – понесло Жана, и он стал просто ломиться в двери.

– Это точно, что-то с бабушкой, – вздохнула та, что с папиросой. – Она была такой слабой, что еле передвигалась.

– А родители этих малолеток сами где?

– Их при бомбежке убило обоих сразу на Кировском заводе.

– Надо открыть дверь, – Жан немного смягчился. – У вас есть топор?

– Топор?

– Да, да, топор. Я руками не смогу.

– Надо позвать старшего по дому.

– Вы зовите его, а вы давайте топор, – распорядился Жан.

– Может, не надо? – попытался остановить его Ник.

– А чего думать? Если с бабкой все в порядке, давно бы доползла до двери… Значит, там что-то не то…

Соседка вынесла большой топор, и Жан, аккуратно поддев замок, вскрыл дверь.

Дети чуть не сбили его с ног, бросились на лестницу.

Соседи растерялись, схватили детей и прижали к себе.

– Где бабуля? – спросил Жан у старшего мальчика.

Он громко плакал, показывая пальцем в квартиру.

– Она не шевелится, – сквозь слезы проговорил мальчишка.

У Жана сжалось сердце.

– Теперь можно звать этого старшего и милицию, – сказал он. – Умерла у них бабушка.

Ник вошел в коридор, снял детские куртки и взял их рваную обувь.

– Одевайтесь, замерзнете, – сказал он.

– Не стойте, давайте зовите милицию или НКВД, как там у вас.

– А дети? – спросила соседка.

– Пока пусть у вас побудут, – сказал Жан. – Их потом определят.

– Ну, нет уж! У нас своих проблем хватает, еще и чужие… Забирайте их к себе.

Жан взглянул на бедных детей, которые надели курточки, свою рваную обувь и со страхом в глазах смотрели на взрослых. Жану показалось, что они смотрели именно на него своими красными от слез глазами и просили защиты.

Ник прикрыл дверь в квартиру.

– Вызывайте кого нужно, – сказал он. – Мы их заберем. Если что, они будут в соседней парадной, так же на втором этаже, у нас. Идемте ребята.

Он бережно взял их за ручки.

– Дров еще надо, – вспомнил Ник, оглядываясь на Жана, который все еще стоял с соседями и разговаривал.

– Топор я вам позже занесу, – сказал Жан. – Надо немного дровишек нарубить во дворе, пока все не растащили.

Соседи молча проводили их взглядом и стали совещаться по поводу происшедшего.

– Вы голодные, наверное? – спросил Ник, и дети закивали головами. – Сейчас наши женщины вас накормят и согреют. Не плачьте, не пропадете.

Когда Жан принес кучу дров, детей уже кормили. Ник сидел в стороне и наблюдал.

– Там уже менты приехали, – сообщил Жан, вываливая рубленые доски. – Но что-то уж быстро они уехали.

– Про детей спрашивали?

– Их надо будет куда-то определять.

– Да кому они нужны? Полгорода таких же ползает и мрут как мухи, – сказал Ник. – Я сам видел несколько тел, пока с Ин сюда к вам шли.

Неожиданно за окном зазвучала пронзительная сирена, и все насторожились.

– По такому сигналу всем надо спускаться в убежище, – заметил Ник.

– И откуда такие сведения? – Жан с любопытством наблюдал за детьми, как они с жадностью ели все подряд.

– Я в книгах по истории читал, – сказал Ник. – Это воздушная тревога.

– Что ты говоришь? Мы даже и не знали, – ответил Жан. – Умные книги, наверное, читаешь? Про нас там ничего?

– Издеваешься, Жан. В убежище надо.

На лестнице послышались быстрые шаги. Их было много. Они все устремились вниз.

– Вот, слышишь? Жильцы все уходят, – сказала напуганная Ин.

– Какая разница, где тебя завалит? Наверху или внизу. Сидим и не дергаемся. – Жан подошел к окну, стекла которого дрожали от нарастающего гула самолетов. – Скоро зима, – задумчиво произнес он, пытаясь разглядеть темное небо. – Мокрый снег уже идет за окном…

Где-то заработали зенитки, а рядом прогремело несколько сильных взрывов.

– Наш двор заколдованный, – сказал Жан. – Тетушка Люсия постаралась. Вы же прекрасно понимаете, что нас убить не может никто. Нас нет на самом деле.

– Лиза, дай мне ложку, – попросил Ник.

– Зачем?

– Дай, надо.

Она протянула большую столовую ложку.

– Жан, клади палец на край стола, – сказал Ник, замахиваясь этой ложкой.

– Может, тебе еще что-нибудь на стол положить?

– Вот если тебе будет больно, значит, ты есть и ты здесь, понял?

– Больно будет, я знаю. Ну и что? Это ни о чем не говорит. Ты родился не вчера, дурень, и живешь не здесь, а там. Ты что, совсем ориентир? – набросился на него Жан.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.